Buku frasa

ms Bertanya jalan   »   el Ρωτάω για το δρόμο

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Bertanya jalan

40 [σαράντα]

40 [saránta]

Ρωτάω για το δρόμο

Rōtáō gia to drómo

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Greek Main Lagi
Maafkan saya! Με συγ-ωρ--τε! Μ_ σ__________ Μ- σ-γ-ω-ε-τ-! -------------- Με συγχωρείτε! 0
R-------a to -r-mo R____ g__ t_ d____ R-t-ō g-a t- d-ó-o ------------------ Rōtáō gia to drómo
Bolehkah anda membantu saya? Μπο----ε να -ε-βο-θήσε-ε; Μ_______ ν_ μ_ β_________ Μ-ο-ε-τ- ν- μ- β-η-ή-ε-ε- ------------------------- Μπορείτε να με βοηθήσετε; 0
R--á- --- to-d-ómo R____ g__ t_ d____ R-t-ō g-a t- d-ó-o ------------------ Rōtáō gia to drómo
Di manakah restoran yang bagus di sini? Πο- ----χει -----ν- --λ- --τιατό---; Π__ υ______ ε__ έ__ κ___ ε__________ Π-ύ υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α κ-λ- ε-τ-α-ό-ι-; ------------------------------------ Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο; 0
Me--yn-hō--í--! M_ s___________ M- s-n-h-r-í-e- --------------- Me synchōreíte!
Pergi ke kiri di selekoh. Π--αίν--- -τ- γω-ί- α-ισ-ε--. Π________ σ__ γ____ α________ Π-γ-ί-ε-ε σ-η γ-ν-α α-ι-τ-ρ-. ----------------------------- Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά. 0
Me-s-n-hō-e-t-! M_ s___________ M- s-n-h-r-í-e- --------------- Me synchōreíte!
Kemudian pergi terus ke hadapan. Με-- -ηγα-ν-τ--γι- λ--ο--υ--ί-. Μ___ π________ γ__ λ___ ε______ Μ-τ- π-γ-ί-ε-ε γ-α λ-γ- ε-θ-ί-. ------------------------------- Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία. 0
M- ---ch-r--t-! M_ s___________ M- s-n-h-r-í-e- --------------- Me synchōreíte!
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. Σ-α---0 -έτρ- -άντε δ-ξιά. Σ__ 1__ μ____ κ____ δ_____ Σ-α 1-0 μ-τ-α κ-ν-ε δ-ξ-ά- -------------------------- Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά. 0
Mpo-eí---n- me --ē-hḗ--t-? M_______ n_ m_ b__________ M-o-e-t- n- m- b-ē-h-s-t-? -------------------------- Mporeíte na me boēthḗsete?
Anda juga boleh menaiki bas. Μπ---ίτε-να-πάρε-- και -ο----φο----. Μ_______ ν_ π_____ κ__ τ_ λ_________ Μ-ο-ε-τ- ν- π-ρ-τ- κ-ι τ- λ-ω-ο-ε-ο- ------------------------------------ Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο. 0
M-oreí----- me b-ē--ḗs-t-? M_______ n_ m_ b__________ M-o-e-t- n- m- b-ē-h-s-t-? -------------------------- Mporeíte na me boēthḗsete?
Anda juga boleh menaiki trem. Μ--ρείτ- -α-π-ρ-τ- --- -ο-τρ--. Μ_______ ν_ π_____ κ__ τ_ τ____ Μ-ο-ε-τ- ν- π-ρ-τ- κ-ι τ- τ-α-. ------------------------------- Μπορείτε να πάρετε και το τραμ. 0
M--r--t- na -e-bo-t--s---? M_______ n_ m_ b__________ M-o-e-t- n- m- b-ē-h-s-t-? -------------------------- Mporeíte na me boēthḗsete?
Anda juga boleh mengikuti saya. Μ---ε--ε απλά να-με ακο-ουθή-ετε -- το αυ-οκί-ητο ω--ε---. Μ_______ α___ ν_ μ_ α___________ μ_ τ_ α_________ ω_ ε____ Μ-ο-ε-τ- α-λ- ν- μ- α-ο-ο-θ-σ-τ- μ- τ- α-τ-κ-ν-τ- ω- ε-ε-. ---------------------------------------------------------- Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί. 0
Po--yp---h-- -dṓ é-- k-l----t-a-ó---? P__ y_______ e__ é__ k___ e__________ P-ú y-á-c-e- e-ṓ é-a k-l- e-t-a-ó-i-? ------------------------------------- Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? Π-- -- -άω---- γή---ο --δο--αί-ο-; Π__ θ_ π__ σ__ γ_____ π___________ Π-ς θ- π-ω σ-ο γ-π-δ- π-δ-σ-α-ρ-υ- ---------------------------------- Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου; 0
P-- y--r--ei---ṓ--n----l- esti-tó---? P__ y_______ e__ é__ k___ e__________ P-ú y-á-c-e- e-ṓ é-a k-l- e-t-a-ó-i-? ------------------------------------- Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
Lintas jambatan! Δ--σ--σ---τη --φυρ-! Δ________ τ_ γ______ Δ-α-χ-σ-ε τ- γ-φ-ρ-! -------------------- Διασχίστε τη γέφυρα! 0
P---ypá---e- --- é-a -a-ó-est---ó--o? P__ y_______ e__ é__ k___ e__________ P-ú y-á-c-e- e-ṓ é-a k-l- e-t-a-ó-i-? ------------------------------------- Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
Pandu melalui terowong! Περ-στε -έσ---πό το-------! Π______ μ___ α__ τ_ τ______ Π-ρ-σ-ε μ-σ- α-ό τ- τ-ύ-ε-! --------------------------- Περάστε μέσα από το τούνελ! 0
Pē--í------tē gōnía-ar----r-. P________ s__ g____ a________ P-g-í-e-e s-ē g-n-a a-i-t-r-. ----------------------------- Pēgaínete stē gōnía aristerá.
Pandu ke lampu isyarat ketiga. Πηγαίνετε--ς--- ----ο φ-ν-ρ-. Π________ ω_ τ_ τ____ φ______ Π-γ-ί-ε-ε ω- τ- τ-ί-ο φ-ν-ρ-. ----------------------------- Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι. 0
Pē------e stē ----- -ri-t--á. P________ s__ g____ a________ P-g-í-e-e s-ē g-n-a a-i-t-r-. ----------------------------- Pēgaínete stē gōnía aristerá.
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. Με---σ-------στ------το -ρόμ- δεξιά. Μ___ σ______ σ___ π____ δ____ δ_____ Μ-τ- σ-ρ-ψ-ε σ-ο- π-ώ-ο δ-ό-ο δ-ξ-ά- ------------------------------------ Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά. 0
Pē-a--et- -tē-gō------is-e--. P________ s__ g____ a________ P-g-í-e-e s-ē g-n-a a-i-t-r-. ----------------------------- Pēgaínete stē gōnía aristerá.
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. Σ--ν ε-όμενη--ι---α--ω-η-συνε-ίζετε ε---ία. Σ___ ε______ δ__________ σ_________ ε______ Σ-η- ε-ό-ε-η δ-α-τ-ύ-ω-η σ-ν-χ-ζ-τ- ε-θ-ί-. ------------------------------------------- Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία. 0
M--- pē-aíne-e-g---l-g---u--e--. M___ p________ g__ l___ e_______ M-t- p-g-í-e-e g-a l-g- e-t-e-a- -------------------------------- Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? Σ-----μη, -ώς θ--πάω -----ε------ι-; Σ________ π__ θ_ π__ σ__ α__________ Σ-γ-ν-μ-, π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-; ------------------------------------ Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο; 0
Met----g-í-e-e------ígo--u--e--. M___ p________ g__ l___ e_______ M-t- p-g-í-e-e g-a l-g- e-t-e-a- -------------------------------- Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. Π---- --λύτε-α--ο-μετ-ό. Π____ κ_______ τ_ μ_____ Π-ρ-ε κ-λ-τ-ρ- τ- μ-τ-ό- ------------------------ Πάρτε καλύτερα το μετρό. 0
Metá -ē---ne-e-g---lí-- eu-h--a. M___ p________ g__ l___ e_______ M-t- p-g-í-e-e g-a l-g- e-t-e-a- -------------------------------- Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
Pergi hingga ke stesen penghujung. Απλ---υ---ί--- ----ι --------. Α___ σ________ μ____ τ_ τ_____ Α-λ- σ-ν-χ-σ-ε μ-χ-ι τ- τ-ρ-α- ------------------------------ Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα. 0
S-- 1-- m--ra---nt--de-i-. S__ 1__ m____ k____ d_____ S-a 1-0 m-t-a k-n-e d-x-á- -------------------------- Sta 100 métra kánte dexiá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -