Buku frasa

ms Bertanya jalan   »   kk Жол сұрау

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Bertanya jalan

40 [қырық]

40 [qırıq]

Жол сұрау

Jol suraw

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Maafkan saya! Ке--рі--з! К_________ К-ш-р-ң-з- ---------- Кешіріңіз! 0
Jol s---w J__ s____ J-l s-r-w --------- Jol suraw
Bolehkah anda membantu saya? Кө---тесе--л---- б-? К________ а_____ б__ К-м-к-е-е а-а-ы- б-? -------------------- Көмектесе аласыз ба? 0
Jol s--aw J__ s____ J-l s-r-w --------- Jol suraw
Di manakah restoran yang bagus di sini? М-н-- қ-й--е--е--а-сы м----м-ан- ---? М____ қ__ ж____ ж____ м_________ б___ М-н-а қ-й ж-р-е ж-қ-ы м-й-а-х-н- б-р- ------------------------------------- Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар? 0
K---r-ñi-! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
Pergi ke kiri di selekoh. Б-р-штан -о-----арай---р-ңі-. Б_______ с____ қ____ ж_______ Б-р-ш-а- с-л-а қ-р-й ж-р-ң-з- ----------------------------- Бұрыштан солға қарай жүріңіз. 0
K---r--iz! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
Kemudian pergi terus ke hadapan. С-да- --йін бір-- тура жүр-ңіз. С____ к____ б____ т___ ж_______ С-д-н к-й-н б-р-з т-р- ж-р-ң-з- ------------------------------- Содан кейін біраз тура жүріңіз. 0
K----i--z! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. Сосы- -------р оңғ--ж-р-ңі-. С____ ж__ м___ о___ ж_______ С-с-н ж-з м-т- о-ғ- ж-р-ң-з- ---------------------------- Сосын жүз метр оңға жүріңіз. 0
K--ek-es- a----z--a? K________ a_____ b__ K-m-k-e-e a-a-ı- b-? -------------------- Kömektese alasız ba?
Anda juga boleh menaiki bas. Авто-усқ--отырса--- д---ол-д-. А________ о________ д_ б______ А-т-б-с-а о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ------------------------------ Автобусқа отырсаңыз да болады. 0
K--e-t-s---l--ız-b-? K________ a_____ b__ K-m-k-e-e a-a-ı- b-? -------------------- Kömektese alasız ba?
Anda juga boleh menaiki trem. Трамвайғ--------ңы---- -ол--ы. Т________ о________ д_ б______ Т-а-в-й-а о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ------------------------------ Трамвайға отырсаңыз да болады. 0
K-m-----e-a---ı--b-? K________ a_____ b__ K-m-k-e-e a-a-ı- b-? -------------------- Kömektese alasız ba?
Anda juga boleh mengikuti saya. М--і- -о-ым-------і--о--рсаңыз-----ол-д-. М____ с_______ ж____ о________ д_ б______ М-н-ң с-ң-м-а- ж-р-п о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ----------------------------------------- Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады. 0
Mund- qay--erd---a--ı-m----m-----ba-? M____ q__ j____ j____ m_________ b___ M-n-a q-y j-r-e j-q-ı m-y-a-x-n- b-r- ------------------------------------- Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? Ф--б-- стад-оны---қ---й-б---ам--ола-ы? Ф_____ с_________ қ____ б_____ б______ Ф-т-о- с-а-и-н-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? -------------------------------------- Футбол стадионына қалай барсам болады? 0
M---a-q-y -erde--a--ı m-y-a-x-n----r? M____ q__ j____ j____ m_________ b___ M-n-a q-y j-r-e j-q-ı m-y-a-x-n- b-r- ------------------------------------- Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
Lintas jambatan! К-п----н-ө---і-! К_______ ө______ К-п-р-е- ө-і-і-! ---------------- Көпірден өтіңіз! 0
Mun-a---y-je--e -a--- me-ram--n- --r? M____ q__ j____ j____ m_________ b___ M-n-a q-y j-r-e j-q-ı m-y-a-x-n- b-r- ------------------------------------- Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
Pandu melalui terowong! Тун-е-ь ---ы-ы ----ң-з! Т______ а_____ ж_______ Т-н-е-ь а-қ-л- ж-р-ң-з- ----------------------- Туннель арқылы жүріңіз! 0
B-r--tan--o-ğ--qara- --riñ-z. B_______ s____ q____ j_______ B-r-ş-a- s-l-a q-r-y j-r-ñ-z- ----------------------------- Burıştan solğa qaray jüriñiz.
Pandu ke lampu isyarat ketiga. Үш--ші-б--д--ш--ғ--дей-н-ж---ң--. Ү_____ б__________ д____ ж_______ Ү-і-ш- б-ғ-а-ш-м-а д-й-н ж-р-ң-з- --------------------------------- Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз. 0
B--ı-tan -olğa-qaray -ür--iz. B_______ s____ q____ j_______ B-r-ş-a- s-l-a q-r-y j-r-ñ-z- ----------------------------- Burıştan solğa qaray jüriñiz.
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. С-сын--ір-н---көш--е --ға----ы-ы--з. С____ б______ к_____ о___ б_________ С-с-н б-р-н-і к-ш-д- о-ғ- б-р-л-ң-з- ------------------------------------ Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз. 0
Bur-ş-a---o-ğa qa-a---ü-i--z. B_______ s____ q____ j_______ B-r-ş-a- s-l-a q-r-y j-r-ñ-z- ----------------------------- Burıştan solğa qaray jüriñiz.
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. С-сы- -ірінші --ыл---ан---ра-ө-і---. С____ б______ қ________ т___ ө______ С-с-н б-р-н-і қ-ы-ы-т-н т-р- ө-і-і-. ------------------------------------ Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз. 0
Soda- ---i--bi-az-t----j-ri--z. S____ k____ b____ t___ j_______ S-d-n k-y-n b-r-z t-r- j-r-ñ-z- ------------------------------- Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? Ке-ірің----әу-ж---- қ-л-й-ба--а- --л-ды? К_________ ә_______ қ____ б_____ б______ К-ш-р-ң-з- ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ---------------------------------------- Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады? 0
S---n k-y-- --r---t-ra jü-----. S____ k____ b____ t___ j_______ S-d-n k-y-n b-r-z t-r- j-r-ñ-z- ------------------------------- Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. Ең-д--ы------тр-ғ------ы-ыз. Е_ д______ м______ о________ Е- д-р-с-, м-т-о-а о-ы-ы-ы-. ---------------------------- Ең дұрысы, метроға отырыңыз. 0
Sod-- k-y-- --r-z --r- jüri---. S____ k____ b____ t___ j_______ S-d-n k-y-n b-r-z t-r- j-r-ñ-z- ------------------------------- Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
Pergi hingga ke stesen penghujung. С--ғы -я-дам-ға д--і--ба---ң-- б-л--. С____ а________ д____ б_______ б_____ С-ң-ы а-л-а-а-а д-й-н б-р-а-ы- б-л-ы- ------------------------------------- Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды. 0
S-s-- j----etr--ñ-----r-ñ--. S____ j__ m___ o___ j_______ S-s-n j-z m-t- o-ğ- j-r-ñ-z- ---------------------------- Sosın jüz metr oñğa jüriñiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -