Buku frasa

ms Janji temu   »   kk Кездесу

24 [dua puluh empat]

Janji temu

Janji temu

24 [жиырма төрт]

24 [jïırma tört]

Кездесу

Kezdesw

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Adakah awak terlepas bas? Ав-о-ус--н-------қойды--б-? А_________ қ____ қ_____ б__ А-т-б-с-а- қ-л-п қ-й-ы- б-? --------------------------- Автобустан қалып қойдың ба? 0
Ke-d-sw K______ K-z-e-w ------- Kezdesw
Saya telah menunggu awak selama setengah jam. Мен --ні--ар-----ға---ү-ті-. М__ с___ ж____ с____ к______ М-н с-н- ж-р-ы с-ғ-т к-т-і-. ---------------------------- Мен сені жарты сағат күттім. 0
K-zd-sw K______ K-z-e-w ------- Kezdesw
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? Жаны--а ұялы т-ле-о---оқ---? Ж______ ұ___ т______ ж__ п__ Ж-н-ң-а ұ-л- т-л-ф-н ж-қ п-? ---------------------------- Жаныңда ұялы телефон жоқ па? 0
A-tob---a- qalıp ---d---ba? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
Tepati masa lain kali! К--е-і жо-- -ақы-ы-да к--. К_____ ж___ у________ к___ К-л-с- ж-л- у-қ-т-н-а к-л- -------------------------- Келесі жолы уақытында кел. 0
A-t--w-ta------p-----ı---a? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
Naik teksi lain kali! Келесі жо-ы-так-- ----р! К_____ ж___ т____ ш_____ К-л-с- ж-л- т-к-и ш-қ-р- ------------------------ Келесі жолы такси шақыр! 0
Av--b-s--n q-lıp-qo---ñ--a? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
Bawa payung lain kali! К-лесі ж----қолш---- -л- --л! К_____ ж___ қ_______ а__ к___ К-л-с- ж-л- қ-л-а-ы- а-а к-л- ----------------------------- Келесі жолы қолшатыр ала кел! 0
M-n ---- jartı -ağ-t-kü--im. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
Esok saya ada masa lapang. Ер-----е- ---пы-. Е____ м__ б______ Е-т-ң м-н б-с-ы-. ----------------- Ертең мен боспын. 0
M-- s-n--j---- s-ğ-t --t--m. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
Mahu berjumpa esok? Е-те---е-д---е--қайт---? Е____ к________ қ_______ Е-т-ң к-з-е-с-к қ-й-е-і- ------------------------ Ертең кездессек қайтеді? 0
Me- se-i----t--sa----k-t--m. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. Өк---ш--,--р-----үмк----г-- -о-. Ө________ е____ м__________ ж___ Ө-і-і-т-, е-т-ң м-м-і-д-г-м ж-қ- -------------------------------- Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. 0
J---ñ----yalı --l--on jo--p-? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? О-ы -----ы-қа--ос-ар-ң--а- -а? О__ д________ ж_______ б__ м__ О-ы д-м-л-с-а ж-с-а-ы- б-р м-? ------------------------------ Осы демалысқа жоспарың бар ма? 0
J-nı-da uy-lı---l-fo- --q--a? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? Ә-д-----е-м-н----ісіп -о-д-----? Ә___ б_______ к______ қ_____ б__ Ә-д- б-р-у-е- к-л-с-п қ-й-ы- б-? -------------------------------- Әлде біреумен келісіп қойдың ба? 0
Ja-ıñ-- ----ı-t-le--n--o- -a? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. Д----ы- к-ні кездесуді ұсы--мын. Д______ к___ к________ ұ________ Д-м-л-с к-н- к-з-е-у-і ұ-ы-а-ы-. -------------------------------- Демалыс күні кездесуді ұсынамын. 0
K-l-s--jolı-waq-tı--- -e-. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
Mahu pergi berkelah? К-кк- шы--й-қ---? К____ ш______ п__ К-к-е ш-ғ-й-қ п-? ----------------- Көкке шығайық па? 0
Keles----l- ----t-n-a--el. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
Mahu pergi ke pantai? Жағ-жай-а -ара--қ -а? Ж________ б______ п__ Ж-ғ-ж-й-а б-р-й-қ п-? --------------------- Жағажайға барайық па? 0
Kele-i -----wa-ıt-n-- k--. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
Mahu pergi ke pergunungan? Та-ғ----ра--- -а? Т____ б______ б__ Т-у-а б-р-м-з б-? ----------------- Тауға барамыз ба? 0
Kel-s- -o-ı tak-ï----ır! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
Saya akan menjemput awak dari pejabat. М-н----- -еңс-д-н ал-п-к--е-ін. М__ с___ к_______ а___ к_______ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------- Мен сені кеңседен алып кетемін. 0
Ke-e-i ------aksï-ş-q-r! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
Saya akan menjemput awak dari rumah. Мен----і-үйд-н ал-п ---е-ін. М__ с___ ү____ а___ к_______ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-н- ---------------------------- Мен сені үйден алып кетемін. 0
K----i-j-lı --ks---aq--! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
Saya akan menjemput awak di perhentian bas. М-н--е-і а--о-ус -ялда---ы--н а--п-кетем-н. М__ с___ а______ а___________ а___ к_______ М-н с-н- а-т-б-с а-л-а-а-ы-а- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------------------- Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. 0
K-les-----ı q--ş------la-kel! K_____ j___ q_______ a__ k___ K-l-s- j-l- q-l-a-ı- a-a k-l- ----------------------------- Kelesi jolı qolşatır ala kel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -