Buku frasa

ms Dalam alam semula jadi   »   kk Табиғат аясында

26 [dua puluh enam]

Dalam alam semula jadi

Dalam alam semula jadi

26 [жиырма алты]

26 [jïırma altı]

Табиғат аясында

Tabïğat ayasında

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Adakah awak nampak menara di sana? Ана- м-нар--ы-көр-п-т--сың б-? А___ м_______ к____ т_____ б__ А-а- м-н-р-н- к-р-п т-р-ы- б-? ------------------------------ Анау мұнараны көріп тұрсың ба? 0
Ta--ğa---y-sın-a T______ a_______ T-b-ğ-t a-a-ı-d- ---------------- Tabïğat ayasında
Adakah awak nampak gunung di sana? Ан----ау-ы к-р---тұр-ы- ба? А___ т____ к____ т_____ б__ А-а- т-у-ы к-р-п т-р-ы- б-? --------------------------- Анау тауды көріп тұрсың ба? 0
Tab---t-ay---n-a T______ a_______ T-b-ğ-t a-a-ı-d- ---------------- Tabïğat ayasında
Adakah awak nampak kampung di sana? А--- -у--ды к-р-п-тұрсың --? А___ а_____ к____ т_____ б__ А-а- а-ы-д- к-р-п т-р-ы- б-? ---------------------------- Анау ауылды көріп тұрсың ба? 0
A--w--un-ra-ı k-ri--t-rs-ñ---? A___ m_______ k____ t_____ b__ A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-? ------------------------------ Anaw munaranı körip tursıñ ba?
Adakah awak nampak sungai di sana? Ан-- ө-е--і к-рі--т-р-ы- ба? А___ ө_____ к____ т_____ б__ А-а- ө-е-д- к-р-п т-р-ы- б-? ---------------------------- Анау өзенді көріп тұрсың ба? 0
An---mun--anı--örip -ur-ıñ-b-? A___ m_______ k____ t_____ b__ A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-? ------------------------------ Anaw munaranı körip tursıñ ba?
Adakah awak nampak jambatan di sana? Ана--к---рд- -өріп-тұрсы---а? А___ к______ к____ т_____ б__ А-а- к-п-р-і к-р-п т-р-ы- б-? ----------------------------- Анау көпірді көріп тұрсың ба? 0
Anaw -un----ı ---ip -u---ñ-ba? A___ m_______ k____ t_____ b__ A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-? ------------------------------ Anaw munaranı körip tursıñ ba?
Adakah awak nampak tasik di sana? Ана- кө--і көрі- ----ың---? А___ к____ к____ т_____ б__ А-а- к-л-і к-р-п т-р-ы- б-? --------------------------- Анау көлді көріп тұрсың ба? 0
A-aw-t-wd----ri- --r-ıñ b-? A___ t____ k____ t_____ b__ A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw tawdı körip tursıñ ba?
Saya suka burung itu. Мын----------н---ай--. М___ қ__ м____ ұ______ М-н- қ-с м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына құс маған ұнайды. 0
Ana---awdı kö--p---r-ıñ-b-? A___ t____ k____ t_____ b__ A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw tawdı körip tursıñ ba?
Saya suka pokok itu. Мы-- -ға--мағ-н --а-ды. М___ а___ м____ ұ______ М-н- а-а- м-ғ-н ұ-а-д-. ----------------------- Мына ағаш маған ұнайды. 0
An-w ----ı körip----------? A___ t____ k____ t_____ b__ A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw tawdı körip tursıñ ba?
Saya suka batu itu. М--а--ас---ғ-- -н-йды. М___ т__ м____ ұ______ М-н- т-с м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына тас маған ұнайды. 0
A-a- -wıld- k-r-p-turs-ñ ba? A___ a_____ k____ t_____ b__ A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw awıldı körip tursıñ ba?
Saya suka taman di sana itu. Мы-а----б-қ м-ғ-- ұнайд-. М___ с_____ м____ ұ______ М-н- с-я-а- м-ғ-н ұ-а-д-. ------------------------- Мына саябақ маған ұнайды. 0
Anaw-a-------ö--p -u-s---ba? A___ a_____ k____ t_____ b__ A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw awıldı körip tursıñ ba?
Saya suka taman itu. Мы-- ба--м--а--ұ-----. М___ б__ м____ ұ______ М-н- б-қ м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына бақ маған ұнайды. 0
An-w aw-l-----r---tur--ñ-ba? A___ a_____ k____ t_____ b__ A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw awıldı körip tursıñ ba?
Saya suka bunga itu. Мы-а-г---м---- ұн-й--. М___ г__ м____ ұ______ М-н- г-л м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына гүл маған ұнайды. 0
A--w -z---i---rip-----ıñ ba? A___ ö_____ k____ t_____ b__ A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw özendi körip tursıñ ba?
Saya rasa itu cantik. М--іңше- --------і. М_______ б__ ә_____ М-н-ң-е- б-л ә-е-і- ------------------- Меніңше, бұл әдемі. 0
A-a- -z--d- k-r-p ------ --? A___ ö_____ k____ t_____ b__ A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw özendi körip tursıñ ba?
Saya rasa itu menarik. Ме--ңш-- -ұл--ы-ы-. М_______ б__ қ_____ М-н-ң-е- б-л қ-з-қ- ------------------- Меніңше, бұл қызық. 0
A--w ----d- k-ri--tur--ñ-b-? A___ ö_____ k____ t_____ b__ A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw özendi körip tursıñ ba?
Saya rasa itu sangat cantik. М-ні--е,-бұ-------. М_______ б__ ғ_____ М-н-ң-е- б-л ғ-ж-п- ------------------- Меніңше, бұл ғажап. 0
A--w ---i----k--ip --r-ıñ-ba? A___ k______ k____ t_____ b__ A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-? ----------------------------- Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
Saya rasa itu hodoh. Ме---ш-,---- --р--сыз. М_______ б__ с________ М-н-ң-е- б-л с-р-қ-ы-. ---------------------- Меніңше, бұл сұрықсыз. 0
Ana- --pi-d------- t--s-ñ--a? A___ k______ k____ t_____ b__ A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-? ----------------------------- Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
Saya rasa itu membosankan. Мені--е, -ұл--ызық-ыз. М_______ б__ қ________ М-н-ң-е- б-л қ-з-қ-ы-. ---------------------- Меніңше, бұл қызықсыз. 0
A--w--öpi-di-k-r-- t--s-- -a? A___ k______ k____ t_____ b__ A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-? ----------------------------- Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
Saya rasa itu menakutkan. М-ні-ше,-б-- қо-қ-ны-т-. М_______ б__ қ__________ М-н-ң-е- б-л қ-р-ы-ы-т-. ------------------------ Меніңше, бұл қорқынышты. 0
An-w kö-di-k-rip ------ ba? A___ k____ k____ t_____ b__ A-a- k-l-i k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw köldi körip tursıñ ba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -