Buku frasa

ms Janji temu   »   ky Жолугушуу

24 [dua puluh empat]

Janji temu

Janji temu

24 [жыйырма төрт]

24 [жыйырма төрт]

Жолугушуу

Joluguşuu

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Adakah awak terlepas bas? А-т-б-ска --чи-ип-к-лд-ң--? А________ к______ к________ А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-? --------------------------- Автобуска кечигип калдыңбы? 0
Jo-uguş-u J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
Saya telah menunggu awak selama setengah jam. М-н --н----р---с-ат-ан-б-ри--ү--ү-. М__ с___ ж____ с______ б___ к______ М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-. ----------------------------------- Мен сени жарым сааттан бери күттүм. 0
J---guşuu J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? Ж--------ю--у- т-ле-------п-? Ж______ у_____ т______ ж_____ Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у- ----------------------------- Жаныңда уюлдук телефон жокпу? 0
A-to-u--- --çi--p--a-dı-bı? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Tepati masa lain kali! Ки---к--жолу т-к----! К______ ж___ т__ б___ К-й-н-и ж-л- т-к б-л- --------------------- Кийинки жолу так бол! 0
A--obuska-----gi----ldı---? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Naik teksi lain kali! Кий--к- жо-у --к-иг---ү-! К______ ж___ т______ т___ К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш- ------------------------- Кийинки жолу таксиге түш! 0
A----u-k------g-- kal--ŋ-ı? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Bawa payung lain kali! Кий------ол- --л ча--- а-ы- к--! К______ ж___ к__ ч____ а___ к___ К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л- -------------------------------- Кийинки жолу кол чатыр алып кел! 0
M-- se-i-j-rım saa--a---eri k-t-ü-. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Esok saya ada masa lapang. Эрт-ң-мен б-шм-н. Э____ м__ б______ Э-т-ң м-н б-ш-у-. ----------------- Эртең мен бошмун. 0
Me- ---i-j-rı- saa-ta--be----ü--ü-. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Mahu berjumpa esok? Э---- ж-луга-ы--? Э____ ж__________ Э-т-ң ж-л-г-л-б-? ----------------- Эртең жолугалыбы? 0
Me-----i -arı- ---t--n---------tü-. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. Өкүнүчт----, --р-- -рт-ң-м-га -уура---л-е--. Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______ Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т- -------------------------------------------- Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. 0
J-n-ŋd-----l--k--e--f-n-jo---? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? Уш-- д-м--л-ш--ү--өрү-ө-пла--ар-ң-барб-? У___ д__ а___ к________ п________ б_____ У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы- ---------------------------------------- Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? 0
Janıŋda -yuld-- t-le--n-----u? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? Же-сен-е-мур--тан --е -о--г--у- бар-ы? Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____ Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы- -------------------------------------- Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? 0
J--ıŋ-a--yul-u- te-ef----o-p-? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. М------ --ы--кү-дөрү жо-----ну----у--а-м. М__ д__ а___ к______ ж________ с_________ М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м- ----------------------------------------- Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. 0
K--i--- j-lu ta- bo-! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Mahu pergi berkelah? Пик-и- к-л-л--ы? П_____ к________ П-к-и- к-л-л-б-? ---------------- Пикник кылалыбы? 0
K-y-----j-lu-tak-bol! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Mahu pergi ke pantai? Ж---ке -ар---бы? Ж_____ б________ Ж-э-к- б-р-л-б-? ---------------- Жээкке баралыбы? 0
Kiyin-i--o-u-ta-----! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Mahu pergi ke pergunungan? То--о --ра--? Т____ б______ Т-о-о б-р-л-? ------------- Тоого баралы? 0
Kiyi-k- -o-------i---t--! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Saya akan menjemput awak dari pejabat. М-- с--и --ң-еде- а--- -ете-. М__ с___ к_______ а___ к_____ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м- ----------------------------- Мен сени кеңседен алып кетем. 0
K-y-nki----- ---si-e t--! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Saya akan menjemput awak dari rumah. М-н сен- --д-- ---- ке--м. М__ с___ ү____ а___ к_____ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м- -------------------------- Мен сени үйдөн алып кетем. 0
Ki---k----lu---ks-ge --ş! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Saya akan menjemput awak di perhentian bas. М-- се-и а--дама-а- ал-п -ете-. М__ с___ а_________ а___ к_____ М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м- ------------------------------- Мен сени аялдамадан алып кетем. 0
Ki-------ol- --- çat-r al-p kel! K______ j___ k__ ç____ a___ k___ K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l- -------------------------------- Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -