Buku frasa

ms Di stesen kereta api   »   ky Станцияда

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

Di stesen kereta api

33 [отуз үч]

33 [отуз үч]

Станцияда

Stantsiyada

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? Бе--и-ге --йи-к----ез----чан -өнөт? Б_______ к______ п____ к____ ж_____ Б-р-и-г- к-й-н-и п-е-д к-ч-н ж-н-т- ----------------------------------- Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? 0
S-a-tsi--da S__________ S-a-t-i-a-a ----------- Stantsiyada
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? П--и-ге---й-нк- --е-д--ача--жөнөт? П______ к______ п____ к____ ж_____ П-р-ж-е к-й-н-и п-е-д к-ч-н ж-н-т- ---------------------------------- Парижге кийинки поезд качан жөнөт? 0
St----i---a S__________ S-a-t-i-a-a ----------- Stantsiyada
Bilakah kereta api seterusnya ke London? Л---онго -и--н-и -о--д кач-н--өн---? Л_______ к______ п____ к____ ж______ Л-н-о-г- к-й-н-и п-е-д к-ч-н ж-н-й-? ------------------------------------ Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? 0
Be-l-n-----yi-ki p-ez--k-ç-n-jö-ö-? B_______ k______ p____ k____ j_____ B-r-i-g- k-y-n-i p-e-d k-ç-n j-n-t- ----------------------------------- Berlinge kiyinki poezd kaçan jönöt?
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? В--шав-га-п-ез-------д--ж----т? В________ п____ к______ ж______ В-р-а-а-а п-е-д к-н-а-а ж-н-й-? ------------------------------- Варшавага поезд канчада жөнөйт? 0
B---i-g---i-in-- ---zd k-----jönö-? B_______ k______ p____ k____ j_____ B-r-i-g- k-y-n-i p-e-d k-ç-n j-n-t- ----------------------------------- Berlinge kiyinki poezd kaçan jönöt?
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? Сто--о-ьм-о--о--д-к--чада-ж----т? С__________ п____ к______ ж______ С-о-г-л-м-о п-е-д к-н-а-а ж-н-й-? --------------------------------- Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? 0
B--l-nge---y--k- --ezd -aç-----n-t? B_______ k______ p____ k____ j_____ B-r-i-g- k-y-n-i p-e-d k-ç-n j-n-t- ----------------------------------- Berlinge kiyinki poezd kaçan jönöt?
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? Б-дапештке по-зд --н-а-а ж--өйт? Б_________ п____ к______ ж______ Б-д-п-ш-к- п-е-д к-н-а-а ж-н-й-? -------------------------------- Будапештке поезд канчада жөнөйт? 0
Pa---ge-kiyin-i--o--d --ça---ö-öt? P______ k______ p____ k____ j_____ P-r-j-e k-y-n-i p-e-d k-ç-n j-n-t- ---------------------------------- Parijge kiyinki poezd kaçan jönöt?
Saya mahu tiket ke Madrid. М-н Ма-р-д-- --р-б-л-т а-г-- -еле-. М__ М_______ б__ б____ а____ к_____ М-н М-д-и-г- б-р б-л-т а-г-м к-л-т- ----------------------------------- Мен Мадридге бир билет алгым келет. 0
Pa-ij-- --yi--i-----d --ça--jö---? P______ k______ p____ k____ j_____ P-r-j-e k-y-n-i p-e-d k-ç-n j-n-t- ---------------------------------- Parijge kiyinki poezd kaçan jönöt?
Saya mahu tiket ke Prague. Мен П--га-а --------т ал-ым -елет. М__ П______ б__ б____ а____ к_____ М-н П-а-а-а б-р б-л-т а-г-м к-л-т- ---------------------------------- Мен Прагага бир билет алгым келет. 0
P--ijg- -iy---i --ez--k-ç-- jö-öt? P______ k______ p____ k____ j_____ P-r-j-e k-y-n-i p-e-d k-ç-n j-n-t- ---------------------------------- Parijge kiyinki poezd kaçan jönöt?
Saya mahu tiket ke Bern. М-н Б------би---и--------м -елет. М__ Б_____ б__ б____ а____ к_____ М-н Б-р-г- б-р б-л-т а-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен Бернге бир билет алгым келет. 0
Lo-don-o ----nki --ez---a--n -ö---t? L_______ k______ p____ k____ j______ L-n-o-g- k-y-n-i p-e-d k-ç-n j-n-y-? ------------------------------------ Londongo kiyinki poezd kaçan jönöyt?
Bilakah kereta api tiba di Vienna? В--а-----ез---ача- -ел--? В_____ п____ к____ к_____ В-н-г- п-е-д к-ч-н к-л-т- ------------------------- Венага поезд качан келет? 0
Lon---------ink- -o-z- k-ç-n---nö-t? L_______ k______ p____ k____ j______ L-n-o-g- k-y-n-i p-e-d k-ç-n j-n-y-? ------------------------------------ Londongo kiyinki poezd kaçan jönöyt?
Bilakah kereta api tiba di Moscow? П--з- ----ва-- к--ан --лет? П____ М_______ к____ к_____ П-е-д М-с-в-г- к-ч-н к-л-т- --------------------------- Поезд Москвага качан келет? 0
Lon----- --y------oe-d k--a--j-nöy-? L_______ k______ p____ k____ j______ L-n-o-g- k-y-n-i p-e-d k-ç-n j-n-y-? ------------------------------------ Londongo kiyinki poezd kaçan jönöyt?
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? П-ез---м-т-р--мг--качан ---е-? П____ А__________ к____ к_____ П-е-д А-с-е-д-м-а к-ч-н к-л-т- ------------------------------ Поезд Амстердамга качан келет? 0
V----vaga --ezd-ka-ça-----n-y-? V________ p____ k______ j______ V-r-a-a-a p-e-d k-n-a-a j-n-y-? ------------------------------- Varşavaga poezd kançada jönöyt?
Adakah saya perlu menukar bas? Ме--п-ез- ----р--ум--е--- болоб-? М__ п____ к________ к____ б______ М-н п-е-д к-т-р-ш-м к-р-к б-л-б-? --------------------------------- Мен поезд которушум керек болобу? 0
V-r-av--a-po--d-k----d-----öy-? V________ p____ k______ j______ V-r-a-a-a p-e-d k-n-a-a j-n-y-? ------------------------------- Varşavaga poezd kançada jönöyt?
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? П---- к---ы---а-ф-р----н кет--? П____ к____ п___________ к_____ П-е-д к-й-ы п-а-ф-р-а-а- к-т-т- ------------------------------- Поезд кайсы платформадан кетет? 0
Varşa-a-a --e-d-k-nç--a-j-----? V________ p____ k______ j______ V-r-a-a-a p-e-d k-n-a-a j-n-y-? ------------------------------- Varşavaga poezd kançada jönöyt?
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? Б-- --ездд--у--о--- в-го-до--ба---? Б__ п______ у______ в_______ б_____ Б-л п-е-д-е у-т-о-у в-г-н-о- б-р-ы- ----------------------------------- Бул поездде уктоочу вагондор барбы? 0
S------mg- po-z--k-n-ada -ön--t? S_________ p____ k______ j______ S-o-g-l-g- p-e-d k-n-a-a j-n-y-? -------------------------------- Stokgolmgo poezd kançada jönöyt?
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. М-н Брюс-елге-б-р-ган- -арап---биле- ка-л-----л-м. М__ Б________ б__ г___ т______ б____ к______ э____ М-н Б-ю-с-л-е б-р г-н- т-р-п-а б-л-т к-а-а-т э-е-. -------------------------------------------------- Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. 0
St--g-l-g--p--z----n--d- jö--yt? S_________ p____ k______ j______ S-o-g-l-g- p-e-d k-n-a-a j-n-y-? -------------------------------- Stokgolmgo poezd kançada jönöyt?
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. М-н -о----а-ен---к-йт-у -и-е--а---- -елет. М__ К___________ к_____ б____ а____ к_____ М-н К-п-н-а-е-г- к-й-у- б-л-т а-г-м к-л-т- ------------------------------------------ Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. 0
S--k--l-g- poezd--ança-- --nöy-? S_________ p____ k______ j______ S-o-g-l-g- p-e-d k-n-a-a j-n-y-? -------------------------------- Stokgolmgo poezd kançada jönöyt?
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? У----чу -----д-г- -р-н-ка-----урат? У______ в________ о___ к____ т_____ У-т-о-у в-г-н-о-у о-у- к-н-а т-р-т- ----------------------------------- Уктоочу вагондогу орун канча турат? 0
Bud-peştke poe-d -a-ç--- jö---t? B_________ p____ k______ j______ B-d-p-ş-k- p-e-d k-n-a-a j-n-y-? -------------------------------- Budapeştke poezd kançada jönöyt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -