Buku frasa

ms Di stesen kereta api   »   ko 기차역에서

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

Di stesen kereta api

33 [서른셋]

33 [seoleunses]

기차역에서

gichayeog-eseo

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Korean Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? 다--베--행--차--언--요? 다_ 베___ 기__ 언____ 다- 베-린- 기-가 언-예-? ----------------- 다음 베를린행 기차가 언제예요? 0
gi--aye-g---eo g_____________ g-c-a-e-g-e-e- -------------- gichayeog-eseo
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? 다음--리- 기-가-언제--? 다_ 파__ 기__ 언____ 다- 파-행 기-가 언-예-? ---------------- 다음 파리행 기차가 언제예요? 0
g-c---eog---eo g_____________ g-c-a-e-g-e-e- -------------- gichayeog-eseo
Bilakah kereta api seterusnya ke London? 다- 런던행 기-가-언제-요? 다_ 런__ 기__ 언____ 다- 런-행 기-가 언-예-? ---------------- 다음 런던행 기차가 언제예요? 0
d--e---b----l-i---en- g-ch-ga-eon--ye-o? d_____ b_____________ g______ e_________ d---u- b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-a e-n-e-e-o- ---------------------------------------- da-eum beleullinhaeng gichaga eonjeyeyo?
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? 바르--행 -차---- -나-? 바____ 기__ 언_ 떠___ 바-샤-행 기-가 언- 떠-요- ----------------- 바르샤바행 기차가 언제 떠나요? 0
d--eu- be--ull--haen- g-cha-- e-n-e---o? d_____ b_____________ g______ e_________ d---u- b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-a e-n-e-e-o- ---------------------------------------- da-eum beleullinhaeng gichaga eonjeyeyo?
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? 스--름- -차가-언제-떠-요? 스____ 기__ 언_ 떠___ 스-홀-행 기-가 언- 떠-요- ----------------- 스톡홀름행 기차가 언제 떠나요? 0
d--e-- b--e---inh-en- -i---g- e----yeyo? d_____ b_____________ g______ e_________ d---u- b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-a e-n-e-e-o- ---------------------------------------- da-eum beleullinhaeng gichaga eonjeyeyo?
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? 부----- 기차---제 떠나-? 부_____ 기__ 언_ 떠___ 부-페-트- 기-가 언- 떠-요- ------------------ 부다페스트행 기차가 언제 떠나요? 0
d---um--ali-a--g gi-h--a eonj-y--o? d_____ p________ g______ e_________ d---u- p-l-h-e-g g-c-a-a e-n-e-e-o- ----------------------------------- da-eum palihaeng gichaga eonjeyeyo?
Saya mahu tiket ke Madrid. 마---행 표--한---주--. 마____ 표_ 한 장 주___ 마-리-행 표- 한 장 주-요- ----------------- 마드리드행 표를 한 장 주세요. 0
da---m--a--h---g-gich-ga--o-j--eyo? d_____ p________ g______ e_________ d---u- p-l-h-e-g g-c-a-a e-n-e-e-o- ----------------------------------- da-eum palihaeng gichaga eonjeyeyo?
Saya mahu tiket ke Prague. 프라---표를-한---주세-. 프___ 표_ 한 장 주___ 프-하- 표- 한 장 주-요- ---------------- 프라하행 표를 한 장 주세요. 0
da-e-m p-li---ng--ich--a eo-j-ye--? d_____ p________ g______ e_________ d---u- p-l-h-e-g g-c-a-a e-n-e-e-o- ----------------------------------- da-eum palihaeng gichaga eonjeyeyo?
Saya mahu tiket ke Bern. 베-행 표를-한 장 --요. 베__ 표_ 한 장 주___ 베-행 표- 한 장 주-요- --------------- 베른행 표를 한 장 주세요. 0
d--eum le----o----ng ----a-a -onje----? d_____ l____________ g______ e_________ d---u- l-o-d-o-h-e-g g-c-a-a e-n-e-e-o- --------------------------------------- da-eum leondeonhaeng gichaga eonjeyeyo?
Bilakah kereta api tiba di Vienna? 기차가 -----나에 도---? 기__ 언_ 비___ 도____ 기-가 언- 비-나- 도-해-? ----------------- 기차가 언제 비엔나에 도착해요? 0
da-e-m l-----o---e-g g---a-a -o-j-ye-o? d_____ l____________ g______ e_________ d---u- l-o-d-o-h-e-g g-c-a-a e-n-e-e-o- --------------------------------------- da-eum leondeonhaeng gichaga eonjeyeyo?
Bilakah kereta api tiba di Moscow? 기-가----모스크-에---해-? 기__ 언_ 모____ 도____ 기-가 언- 모-크-에 도-해-? ------------------ 기차가 언제 모스크바에 도착해요? 0
da--u--l---deo---eng------g- ------ey-? d_____ l____________ g______ e_________ d---u- l-o-d-o-h-e-g g-c-a-a e-n-e-e-o- --------------------------------------- da-eum leondeonhaeng gichaga eonjeyeyo?
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? 기-가 언-----르-- 도--요? 기__ 언_ 암_____ 도____ 기-가 언- 암-테-담- 도-해-? ------------------- 기차가 언제 암스테르담에 도착해요? 0
b---u-y-ba-ae------ha---eon-e-t-eo--y-? b______________ g______ e____ t________ b-l-u-y-b-h-e-g g-c-a-a e-n-e t-e-n-y-? --------------------------------------- baleusyabahaeng gichaga eonje tteonayo?
Adakah saya perlu menukar bas? 기----아--- 해요? 기__ 갈_ 타_ 해__ 기-를 갈- 타- 해-? ------------- 기차를 갈아 타야 해요? 0
ba-e-sy--a----- g-cha-a---nje-tt-on-y-? b______________ g______ e____ t________ b-l-u-y-b-h-e-g g-c-a-a e-n-e t-e-n-y-? --------------------------------------- baleusyabahaeng gichaga eonje tteonayo?
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? 기-- -- 플랫--서----? 기__ 어_ 플____ 떠___ 기-가 어- 플-폼-서 떠-요- ----------------- 기차가 어느 플랫폼에서 떠나요? 0
b----syabahae-----c--ga--onj- t--o---o? b______________ g______ e____ t________ b-l-u-y-b-h-e-g g-c-a-a e-n-e t-e-n-y-? --------------------------------------- baleusyabahaeng gichaga eonje tteonayo?
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? 기차에 ---이 --요? 기__ 침___ 있___ 기-에 침-칸- 있-요- ------------- 기차에 침대칸이 있어요? 0
seuto--ol--------g-gich--a --nje---e-na--? s_________________ g______ e____ t________ s-u-o-h-l-e-m-a-n- g-c-a-a e-n-e t-e-n-y-? ------------------------------------------ seutogholleumhaeng gichaga eonje tteonayo?
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. 브-셀- 편도 -를-- - 주-요. 브___ 편_ 표_ 한 장 주___ 브-셀- 편- 표- 한 장 주-요- ------------------- 브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요. 0
se-------leum----g-gic---a -o--e -te-nayo? s_________________ g______ e____ t________ s-u-o-h-l-e-m-a-n- g-c-a-a e-n-e t-e-n-y-? ------------------------------------------ seutogholleumhaeng gichaga eonje tteonayo?
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. 코펜--으로 ---- -- --장-주세-. 코_____ 돌___ 표_ 한 장 주___ 코-하-으- 돌-가- 표- 한 장 주-요- ----------------------- 코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요. 0
s-u--gh-l---mh-e-g g-ch--a e---e-tteo-a--? s_________________ g______ e____ t________ s-u-o-h-l-e-m-a-n- g-c-a-a e-n-e t-e-n-y-? ------------------------------------------ seutogholleumhaeng gichaga eonje tteonayo?
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? 침대칸에-있---- 하나----예요? 침___ 있_ 침_ 하__ 얼____ 침-칸- 있- 침- 하-가 얼-예-? -------------------- 침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요? 0
b-d-p-s-u-------- g-c---a-e-n---tte---yo? b________________ g______ e____ t________ b-d-p-s-u-e-h-e-g g-c-a-a e-n-e t-e-n-y-? ----------------------------------------- budapeseuteuhaeng gichaga eonje tteonayo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -