Buku frasa

ms Kata ganti milik 2   »   ko 소유격 대명사 2

67 [enam puluh tujuh]

Kata ganti milik 2

Kata ganti milik 2

67 [예순일곱]

67 [yesun-ilgob]

소유격 대명사 2

soyugyeog daemyeongsa 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Korean Main Lagi
cermin mata 안- 안_ 안- -- 안경 0
s-yug-eog -aem-eon-s--2 s________ d__________ 2 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 2
Dia terlupa cermin matanya. 그- -의-안-을 안 --고 --요. 그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___ 그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요- -------------------- 그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요. 0
s-y-gyeog da-mye--gsa 2 s________ d__________ 2 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 2
Di manakah cermin matanya? 그는 -의-안---어-- 두-어-? 그_ 그_ 안__ 어__ 두____ 그- 그- 안-을 어-다 두-어-? ------------------- 그는 그의 안경을 어디다 두었어요? 0
an-ye-ng a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
jam -계 시_ 시- -- 시계 0
a-gyeong a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
Jam tangannya rosak. 그의 시계- -장-어-. 그_ 시__ 고_____ 그- 시-가 고-났-요- ------------- 그의 시계가 고장났어요. 0
angye-ng a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
Jam itu tergantung pada dinding. 시계가-벽- -- --요. 시__ 벽_ 걸_ 있___ 시-가 벽- 걸- 있-요- -------------- 시계가 벽에 걸려 있어요. 0
g-uneu---euui-an---on----- -- gajigo-w--s-e-y-. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
pasport -권 여_ 여- -- 여권 0
g--neu- geuui a----o---e-l--n -a---o--ass-----. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Dia kehilangan pasportnya. 그는 ---여권을 -어버렸--. 그_ 그_ 여__ 잃______ 그- 그- 여-을 잃-버-어-. ----------------- 그는 그의 여권을 잃어버렸어요. 0
g-uneun g---- -n-----g-eul a- ga---o-wa-s-eoy-. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Di manakah pasportnya? 그- 그의-여-이 어- ---? 그_ 그_ 여__ 어_ 있___ 그- 그- 여-이 어- 있-요- ----------------- 그럼 그의 여권이 어디 있어요? 0
g--n--- -euu- -ng--ong--ul e--id- d--o---e--o? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
mereka – milik mereka 그들-– -들의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그들 – 그들의 0
ge-ne------ui--ngyeon----l --di-a--ue-s--eoyo? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Anak-anak itu tidak dapat mencari ibu bapa mereka. 아-----들의-부모님--못 찾--. 아___ 그__ 부___ 못 찾___ 아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요- -------------------- 아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요. 0
geuneun geuui a--y-ong--ul e----a -ue----e-yo? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Tetapi kemudian ibu bapanya tiba! 그-- -모-이에요! 그__ 부______ 그-의 부-님-에-! ----------- 그들의 부모님이에요! 0
sigye s____ s-g-e ----- sigye
Anda - milik anda 당신 ----의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
s-gye s____ s-g-e ----- sigye
Bagaimanakah perjalanan anda, Encik Müller? 당-의 여행- 어-어----러-씨? 당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_ 당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨- ------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨? 0
sigye s____ s-g-e ----- sigye
Di manakah isteri anda, Encik Müller? 당-의 아-- -디---요, 뮐--씨? 당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_ 당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨- --------------------- 당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨? 0
geuu- s-g---a-go--n--ass--o-o. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Anda - milik anda 당--- 당-의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
g-uu- si-y-g- g---ngn--s-e-y-. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Bagaimanakah perjalanan anda, Puan Schmidt? 당---여행은---어요- -미스--? 당__ 여__ 어____ 스__ 양_ 당-의 여-은 어-어-, 스-스 양- -------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양? 0
g---- --gy--a go-a--na---eoyo. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Di manakah suami anda, Puan Schmidt? 당신- -편---디-있----스미---? 당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_ 당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양- ---------------------- 당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양? 0
si--ega -ye------eo-ly-- i---eoy-. s______ b______ g_______ i________ s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-. ---------------------------------- sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -