Buku frasa

ms Kata hubung 2   »   ky Байламталар 2

95 [sembilan puluh lima]

Kata hubung 2

Kata hubung 2

95 [токсон беш]

95 [токсон беш]

Байламталар 2

Baylamtalar 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Sudah berapa lamakah dia berhenti kerja? А- кача-да- -ер- ---е--й -----? А_ к_______ б___ и______ к_____ А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы- ------------------------------- Ал качандан бери иштебей калды? 0
Bay-am--l---2 B__________ 2 B-y-a-t-l-r 2 ------------- Baylamtalar 2
Sejak perkahwinannya? Т-р-у--а---к---дан -ер-б-? Т_______ ч________ б______ Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-? -------------------------- Турмушка чыккандан бериби? 0
B---a-ta--- 2 B__________ 2 B-y-a-t-l-r 2 ------------- Baylamtalar 2
Ya, dia tidak bekerja sejak dia berkahwin. О---,-а--т---ушка -----н-ан--ер- и-т-бе--. О____ а_ т_______ ч________ б___ и________ О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-. ------------------------------------------ Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. 0
A--kaç--d---b--i--ş-e-e--ka-d-? A_ k_______ b___ i______ k_____ A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı- ------------------------------- Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Sejak dia berkahwin, dia tidak bekerja. А--т--муш-а чы---нд---бери иш-е-ейт. А_ т_______ ч________ б___ и________ А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-. ------------------------------------ Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. 0
A- -a-andan-be-i--ş--be- k--dı? A_ k_______ b___ i______ k_____ A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı- ------------------------------- Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Sejak mereka bertemu, mereka gembira. Ал-р-----ыш-а-дан---ри---к-ылуу. А___ т___________ б___ б________ А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-. -------------------------------- Алар таанышкандан бери бактылуу. 0
Al-k----da- -eri -şteb---k--d-? A_ k_______ b___ i______ k_____ A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı- ------------------------------- Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Sejak mereka mempunyai anak, mereka jarang keluar rumah. Ал-- --лал-у-бо--о-д-н---ри -ө-ө-ө--ей--к---г-ша-. А___ б______ б________ б___ к_____ с_____ ч_______ А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т- -------------------------------------------------- Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. 0
Turm---- ç-kka-d-n ----bi? T_______ ç________ b______ T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-? -------------------------- Turmuşka çıkkandan beribi?
Bilakah dia menelefon? Ал-------ч-л-т? А_ к____ ч_____ А- к-ч-н ч-л-т- --------------- Ал качан чалат? 0
T-----k--çıkkandan --ri-i? T_______ ç________ b______ T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-? -------------------------- Turmuşka çıkkandan beribi?
Sambil memandu? Ай-ап ба---ыпп-? А____ б_________ А-д-п б-р-т-п-ы- ---------------- Айдап баратыппы? 0
T--muşka ç-kk-nd-- -e-i--? T_______ ç________ b______ T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-? -------------------------- Turmuşka çıkkandan beribi?
Ya, sambil memandu kereta. Оо-а------п -а-а---. О____ а____ б_______ О-б-, а-д-п б-р-т-п- -------------------- Ооба, айдап баратып. 0
O-ba, a- -----şka ----an-----er--i-tebey-. O____ a_ t_______ ç________ b___ i________ O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------------ Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Dia menelefon sambil memandu kereta. А---в-о------йда- ба-а-ы---ел-ф--до----лөшө-. А_ а_______ а____ б______ т________ с________ А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-. --------------------------------------------- Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. 0
O-b-- -l-tur--şk- -ı-k----n-be-i -ş-ebeyt. O____ a_ t_______ ç________ b___ i________ O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------------ Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Dia menonton TV sambil menyeterika. А- -т-к--- ---ып----а-г- көр-т. А_ ү______ ж____ с______ к_____ А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т- ------------------------------- Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. 0
Oob-, al-t---u-ka--ı--a---n b-r- ----beyt. O____ a_ t_______ ç________ b___ i________ O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------------ Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Dia mendengar muzik sambil melakukan kerja. Ал-үй--умуштар-н--тка--п-жатып--у-ы-а --а-. А_ ү_ ж_________ а______ ж____ м_____ у____ А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-. ------------------------------------------- Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. 0
A---u-m--k----k-a---- b-r---ş--b---. A_ t_______ ç________ b___ i________ A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------ Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Saya tidak dapat melihat apa-apa jika saya tidak memakai cermin mata. Көз --н---м-ж-к -----, -ч --р-е-көрө-албайм-н. К__ а______ ж__ б_____ э_ н____ к___ а________ К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-. ---------------------------------------------- Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. 0
A- -urm--ka-çıkk------b--i --te-ey-. A_ t_______ ç________ b___ i________ A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------ Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Saya tidak faham apa-apa jika bunyi muzik terlalu kuat. М-зы-а к-т-у-бо---, э----р---т------й--н. М_____ к____ б_____ э_ н____ т___________ М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н- ----------------------------------------- Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. 0
Al -u---şka çıkka--an-be-i--şteb--t. A_ t_______ ç________ b___ i________ A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------ Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Saya tidak dapat menghidu apa-apa jika saya selesema. Мен -----ти--е-д---------е-ин жы--н -езб--м--. М__ с___ т_______ э_ н_______ ж____ с_________ М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н- ---------------------------------------------- Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. 0
Ala- taa--ş--nd-- b--- ba------. A___ t___________ b___ b________ A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-. -------------------------------- Alar taanışkandan beri baktıluu.
Kami akan menaiki teksi jika hujan. Эг-р-жа-н -а-са--так----армайб-з. Э___ ж___ ж_____ т____ к_________ Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з- --------------------------------- Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. 0
A-a----an---an-an -e----akt----. A___ t___________ b___ b________ A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-. -------------------------------- Alar taanışkandan beri baktıluu.
Kami akan mengembara ke seluruh dunia jika kami memenangi loteri. Эг-- --з л-т-р---а- у-у-----ак---үйнөнү -ыды--б--. Э___ б__ л_________ у___ а_____ д______ к_________ Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з- -------------------------------------------------- Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. 0
A-a- taa-ı-k----n --r- b------u. A___ t___________ b___ b________ A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-. -------------------------------- Alar taanışkandan beri baktıluu.
Kami akan mula makan jika dia tidak datang segera. Э--р -л т-з--ра-------е-е, т--акт-ны- -ашт---ыз. Э___ а_ т__ а____ к_______ т_________ б_________ Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з- ------------------------------------------------ Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. 0
A-ar---l-luu-----o-d-n---------ögö-se--e---------. A___ b______ b________ b___ k_____ s_____ ç_______ A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t- -------------------------------------------------- Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -