Buku frasa

ms Kata hubung 2   »   uk Сполучники 2

95 [sembilan puluh lima]

Kata hubung 2

Kata hubung 2

95 [дев’яносто п’ять]

95 [devʺyanosto pʺyatʹ]

Сполучники 2

Spoluchnyky 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Sudah berapa lamakah dia berhenti kerja? В---ол--в-------ь----е--р--ює? В______ в___ б_____ н_ п______ В-д-о-и в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-? ------------------------------ Відколи вона більше не працює? 0
S-ol--hn-ky-2 S__________ 2 S-o-u-h-y-y 2 ------------- Spoluchnyky 2
Sejak perkahwinannya? Від---р--ен--? В__ о_________ В-д о-р-ж-н-я- -------------- Від одруження? 0
Sp-l-chnyk--2 S__________ 2 S-o-u-h-y-y 2 ------------- Spoluchnyky 2
Ya, dia tidak bekerja sejak dia berkahwin. Так- в--- бі-ь-е-не-прац-є --т--- ча-у- я- ---а ---у--ла-я. Т___ в___ б_____ н_ п_____ з т___ ч____ я_ в___ о__________ Т-к- в-н- б-л-ш- н- п-а-ю- з т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-. ----------------------------------------------------------- Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. 0
Vidko-- --n--b-l--he-n- ---t-yuy-? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Sejak dia berkahwin, dia tidak bekerja. З --г---асу---- -о---од--ж----я- -он--б-льш- н- ---цю-. З т___ ч____ я_ в___ о__________ в___ б_____ н_ п______ З т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-, в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-. ------------------------------------------------------- З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. 0
Vi-ko-y-v-na----ʹshe--e p-a--y-y-? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Sejak mereka bertemu, mereka gembira. В-дто--- я- --н- зн-ют-ся, -он--щасл---. В_______ я_ в___ з________ в___ щ_______ В-д-о-і- я- в-н- з-а-т-с-, в-н- щ-с-и-і- ---------------------------------------- Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. 0
Vid-ol------ bi--s-e ne-pr-tsy---? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Sejak mereka mempunyai anak, mereka jarang keluar rumah. З --г--ч-с- я---он- м--т- --т------ни ви---------дко. З т___ ч___ я_ в___ м____ д_____ в___ в_______ р_____ З т-г- ч-с- я- в-н- м-ю-ь д-т-й- в-н- в-х-д-т- р-д-о- ----------------------------------------------------- З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. 0
Vid-o-r-zhen--a? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Bilakah dia menelefon? К----в-на теле---ує? К___ в___ т_________ К-л- в-н- т-л-ф-н-є- -------------------- Коли вона телефонує? 0
V-d -d---he-nya? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Sambil memandu? П---час ї-ди? П__ ч__ ї____ П-д ч-с ї-д-? ------------- Під час їзди? 0
V----d-uz-en-y-? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Ya, sambil memandu kereta. Так, тоді -оли --на кер-є а--о. Т___ т___ к___ в___ к____ а____ Т-к- т-д- к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------- Так, тоді коли вона керує авто. 0
T--, ---a b----he -e---at--uye z t-ho c---u, y---v-na o--uz-y-as-a. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Dia menelefon sambil memandu kereta. В-на-те---он-- то--,-к--и---н---ер-- --то. В___ т________ т____ к___ в___ к____ а____ В-н- т-л-ф-н-є т-д-, к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------------------ Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. 0
T--, von--b-l-sh--ne--rat-yuye-z t-ho c-a-u,-ya- vo----d--z-yl-s--. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Dia menonton TV sambil menyeterika. Во-- --в--ь-я -е---і--- тоді, к--- вон--прас--. В___ д_______ т________ т____ к___ в___ п______ В-н- д-в-т-с- т-л-в-з-р т-д-, к-л- в-н- п-а-у-. ----------------------------------------------- Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. 0
T-k,-v--a----ʹs-- -- pr-tsyuy--z-to-- -h-su, -a----n---dr----lasya. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Dia mendengar muzik sambil melakukan kerja. Вона -лух-- му--к----д-- --ли-вон---о-ить-св-ї с-ра--. В___ с_____ м_____ т____ к___ в___ р_____ с___ с______ В-н- с-у-а- м-з-к- т-д-, к-л- в-н- р-б-т- с-о- с-р-в-. ------------------------------------------------------ Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. 0
Z----- ----u- --- --na --r-----a---- -on--bil-s-e ne-p--t--uy-. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Saya tidak dapat melihat apa-apa jika saya tidak memakai cermin mata. Я-н----о н--б--у, --щ- я--ез--к-ляр-в. Я н_____ н_ б____ я___ я б__ о________ Я н-ч-г- н- б-ч-, я-щ- я б-з о-у-я-і-. -------------------------------------- Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. 0
Z toh-----s-- --- ---a odru------y---v-na-b-lʹ-he -e-pra-syuy-. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Saya tidak faham apa-apa jika bunyi muzik terlalu kuat. Я н---го -е-р-зумі-- --щ-----ика --к--голосн-. Я н_____ н_ р_______ я___ м_____ т___ г_______ Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- я-щ- м-з-к- т-к- г-л-с-а- ---------------------------------------------- Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. 0
Z --ho c-asu----k v-na -d-u-h---sya,-v--a-bi-ʹ-h--n- -rat-y--e. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Saya tidak dapat menghidu apa-apa jika saya selesema. Я ні-о-о--е -----ва-----щ- - ----н--ить. Я н_____ н_ в________ я___ я м__ н______ Я н-ч-г- н- в-д-у-а-, я-щ- я м-ю н-ж-т-. ---------------------------------------- Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. 0
Vid------y-k -----z-ayu-----,---ny--hc--s----. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Kami akan menaiki teksi jika hujan. М--бе-ем--т-ксі, -к-о й-- д--. М_ б_____ т_____ я___ й__ д___ М- б-р-м- т-к-і- я-щ- й-е д-щ- ------------------------------ Ми беремо таксі, якщо йде дощ. 0
Vid----, --k-v----znay---s-a----ny-s--ha-lyv-. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Kami akan mengembara ke seluruh dunia jika kami memenangi loteri. Ми--у-----п--оро-у-а-и --в--л- с-іту--я--- м- --грає-о в-л-т---ю. М_ б_____ п___________ н______ с_____ я___ м_ в_______ в л_______ М- б-д-м- п-д-р-ж-в-т- н-в-о-о с-і-у- я-щ- м- в-г-а-м- в л-т-р-ю- ----------------------------------------------------------------- Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. 0
Vid-odi- ------n- zn-y-----a, -on------a--yvi. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Kami akan mula makan jika dia tidak datang segera. Ми---ч--мо -с--- ---о --- -а-аз--е---ийде. М_ п______ ї____ я___ в__ з____ н_ п______ М- п-ч-е-о ї-т-, я-щ- в-н з-р-з н- п-и-д-. ------------------------------------------ Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. 0
Z t--o --asu---k --ny --yu-ʹ -it-y̆, v--y---k--d-at- ri--o. Z t___ c____ y__ v___ m_____ d_____ v___ v_________ r_____ Z t-h- c-a-u y-k v-n- m-y-t- d-t-y-, v-n- v-k-o-y-t- r-d-o- ----------------------------------------------------------- Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -