Buku frasa

ms Di pawagam   »   uk В кіно

45 [empat puluh lima]

Di pawagam

Di pawagam

45 [сорок п’ять]

45 [sorok pʺyatʹ]

В кіно

V kino

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. М--хочемо-в-к-н-. М_ х_____ в к____ М- х-ч-м- в к-н-. ----------------- Ми хочемо в кіно. 0
V--ino V k___ V k-n- ------ V kino
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. Сь-г-д-- -д--хо----й ---ьм. С_______ й__ х______ ф_____ С-о-о-н- й-е х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сьогодні йде хороший фільм. 0
V-k--o V k___ V k-n- ------ V kino
Filem itu baharu. Ф---м-ц----м -о---. Ф____ ц_____ н_____ Ф-л-м ц-л-о- н-в-й- ------------------- Фільм цілком новий. 0
My-k-och-m--v-k-no. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
Di manakah kaunter bayaran? Де -є)-к---? Д_ (__ к____ Д- (-) к-с-? ------------ Де (є) каса? 0
My-kh-c-----v -i-o. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
Masih adakah tempat yang kosong? Чи-є----в---------ця? Ч_ є щ_ в_____ м_____ Ч- є щ- в-л-н- м-с-я- --------------------- Чи є ще вільні місця? 0
My--ho-hemo---ki-o. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
Berapakah harga tiket? Скільки -ош--ю-ь-к-и-к-? С______ к_______ к______ С-і-ь-и к-ш-у-т- к-и-к-? ------------------------ Скільки коштують квитки? 0
Sʹoh--ni -̆de -h-r--hy---f-lʹ-. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
Bilakah persembahan bermula? К-л------н-є---- се---? К___ п__________ с_____ К-л- п-ч-н-є-ь-я с-а-с- ----------------------- Коли починається сеанс? 0
S----d-i--̆d---h-ros-y---fi-ʹm. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
Berapakah tempoh filem itu? Я----в-о--р---є ---ь-? Я_ д____ т_____ ф_____ Я- д-в-о т-и-а- ф-л-м- ---------------------- Як довго триває фільм? 0
S-oh-d-i---d- k-oros-yy̆ -ilʹm. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
Bolehkah saya menempah tiket? М-жна--арезе--ув-ти кв----? М____ з____________ к______ М-ж-а з-р-з-р-у-а-и к-и-о-? --------------------------- Можна зарезервувати квиток? 0
F-lʹ--ts--k-- novyy̆. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
Saya mahu duduk di belakang. Я--о----би / хо---- - сид--и з----. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
Fi--- t-i-kom no-y-̆. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
Saya mahu duduk di hadapan. Я -о-ів--и / х----а-б с--і-- спер--у. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
F-lʹm-t-i-kom-no--y-. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
Saya mahu duduk di tengah. Я--о------ / хоті---б-сид-т------р-д--і. Я х____ б_ / х_____ б с_____ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти посередині. 0
D----e----s-? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
Filem itu menarik. Ф--ь----в-з-х-п-ю--им. Ф____ б__ з___________ Ф-л-м б-в з-х-п-ю-ч-м- ---------------------- Фільм був захоплюючим. 0
De--y-)-kasa? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
Filem itu tidak membosankan. Ф-л---не---в--удн-й. Ф____ н_ б__ н______ Ф-л-м н- б-в н-д-и-. -------------------- Фільм не був нудний. 0
De--ye- -asa? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. Але -н-г- кр-----а-фі--м. А__ к____ к____ з_ ф_____ А-е к-и-а к-а-а з- ф-л-м- ------------------------- Але книга краща за фільм. 0
C-y y----c-e v-l--- m--tsy-? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
Bagaimanakah muzik itu? Як---у-а-м---ка? Я__ б___ м______ Я-а б-л- м-з-к-? ---------------- Яка була музика? 0
Ch- ye s-che-vi-ʹni-m---sya? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
Bagaimanakah pelakon itu? Як- -у-и а---ри? Я__ б___ а______ Я-і б-л- а-т-р-? ---------------- Які були актори? 0
Chy-y--sh-he vil--i---sts-a? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? Чи -ул---у--ит-и а---і-ськ------ою? Ч_ б___ с_______ а__________ м_____ Ч- б-л- с-б-и-р- а-г-і-с-к-ю м-в-ю- ----------------------------------- Чи були субтитри англійською мовою? 0
Sk---k- -os-t-yutʹ-kv-tk-? S______ k_________ k______ S-i-ʹ-y k-s-t-y-t- k-y-k-? -------------------------- Skilʹky koshtuyutʹ kvytky?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -