Buku frasa

ms Di pawagam   »   uk В кіно

45 [empat puluh lima]

Di pawagam

Di pawagam

45 [сорок п’ять]

45 [sorok pʺyatʹ]

В кіно

V kino

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. М- хо-е-о ---і--. М_ х_____ в к____ М- х-ч-м- в к-н-. ----------------- Ми хочемо в кіно. 0
V k--o V k___ V k-n- ------ V kino
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. Сь-го------- -о-о--й -----. С_______ й__ х______ ф_____ С-о-о-н- й-е х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сьогодні йде хороший фільм. 0
V----o V k___ V k-n- ------ V kino
Filem itu baharu. Ф-л-- ціл-------и-. Ф____ ц_____ н_____ Ф-л-м ц-л-о- н-в-й- ------------------- Фільм цілком новий. 0
M- kh---em-----i--. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
Di manakah kaunter bayaran? Де (є) к-с-? Д_ (__ к____ Д- (-) к-с-? ------------ Де (є) каса? 0
M- -h--h-mo v--in-. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
Masih adakah tempat yang kosong? Чи-- -- -----і-----я? Ч_ є щ_ в_____ м_____ Ч- є щ- в-л-н- м-с-я- --------------------- Чи є ще вільні місця? 0
My ---c--mo----in-. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
Berapakah harga tiket? С----ки -ош--ють --и-к-? С______ к_______ к______ С-і-ь-и к-ш-у-т- к-и-к-? ------------------------ Скільки коштують квитки? 0
Sʹoh-d-- y̆d- kh-r-shyy- f----. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
Bilakah persembahan bermula? К--------на---ся с----? К___ п__________ с_____ К-л- п-ч-н-є-ь-я с-а-с- ----------------------- Коли починається сеанс? 0
Sʹ---d---y-de --o--s--y̆ f--ʹm. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
Berapakah tempoh filem itu? Я--д--г- ----а- ф-ль-? Я_ д____ т_____ ф_____ Я- д-в-о т-и-а- ф-л-м- ---------------------- Як довго триває фільм? 0
S----d-i y--e k---o----̆ -i--m. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
Bolehkah saya menempah tiket? Мо-на-зарез-рв-------в-то-? М____ з____________ к______ М-ж-а з-р-з-р-у-а-и к-и-о-? --------------------------- Можна зарезервувати квиток? 0
F--ʹ--t-i-k-m ---y-̆. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
Saya mahu duduk di belakang. Я -отів би-/-хотіла --с-д-----зад-. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
F---m -si------o--y̆. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
Saya mahu duduk di hadapan. Я х---в-би / ---і-- б си-іт- сп-р---. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
Fi-ʹ- -s----m--o----. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
Saya mahu duduk di tengah. Я-х---в--и-/-хо-іл- б-си---и-п--ер----і. Я х____ б_ / х_____ б с_____ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти посередині. 0
De--ye) ka--? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
Filem itu menarik. Ф-л------ з--оплюю--м. Ф____ б__ з___________ Ф-л-м б-в з-х-п-ю-ч-м- ---------------------- Фільм був захоплюючим. 0
D- ---)---s-? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
Filem itu tidak membosankan. Ф-л-м----б----удни-. Ф____ н_ б__ н______ Ф-л-м н- б-в н-д-и-. -------------------- Фільм не був нудний. 0
D----e)-k--a? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. Але-к-иг--к-аща -а ф-льм. А__ к____ к____ з_ ф_____ А-е к-и-а к-а-а з- ф-л-м- ------------------------- Але книга краща за фільм. 0
Chy -e-s---- --l--- m----y-? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
Bagaimanakah muzik itu? Яка-б-л- му-и-а? Я__ б___ м______ Я-а б-л- м-з-к-? ---------------- Яка була музика? 0
Chy y- sh-h--v-l-n--mi-t--a? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
Bagaimanakah pelakon itu? Як--бу-и ---ори? Я__ б___ а______ Я-і б-л- а-т-р-? ---------------- Які були актори? 0
C----e s---- ---ʹ-i--i---y-? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? Чи -ули--у-титри--н---й---о- мовою? Ч_ б___ с_______ а__________ м_____ Ч- б-л- с-б-и-р- а-г-і-с-к-ю м-в-ю- ----------------------------------- Чи були субтитри англійською мовою? 0
S--l-ky--o---u--tʹ ------? S______ k_________ k______ S-i-ʹ-y k-s-t-y-t- k-y-k-? -------------------------- Skilʹky koshtuyutʹ kvytky?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -