Buku frasa

ms Di pawagam   »   it Al cinema

45 [empat puluh lima]

Di pawagam

Di pawagam

45 [quarantacinque]

Al cinema

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Italian Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. V-gli-mo a-da---al-c---m-. V_______ a_____ a_ c______ V-g-i-m- a-d-r- a- c-n-m-. -------------------------- Vogliamo andare al cinema. 0
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. Og-- --nno--- bel -ilm. O___ d____ u_ b__ f____ O-g- d-n-o u- b-l f-l-. ----------------------- Oggi danno un bel film. 0
Filem itu baharu. I- film-è-a-p--- usc-to. I_ f___ è a_____ u______ I- f-l- è a-p-n- u-c-t-. ------------------------ Il film è appena uscito. 0
Di manakah kaunter bayaran? Dov---l- -a--a? D____ l_ c_____ D-v-è l- c-s-a- --------------- Dov’è la cassa? 0
Masih adakah tempat yang kosong? Ci -----an--ra--o----li-e-i? C_ s___ a_____ p____ l______ C- s-n- a-c-r- p-s-i l-b-r-? ---------------------------- Ci sono ancora posti liberi? 0
Berapakah harga tiket? Q-a-t- c-sta-- --b-glietti? Q_____ c______ i b_________ Q-a-t- c-s-a-o i b-g-i-t-i- --------------------------- Quanto costano i biglietti? 0
Bilakah persembahan bermula? Quand- -----c-a--- s--t-----o? Q_____ c_______ l_ s__________ Q-a-d- c-m-n-i- l- s-e-t-c-l-? ------------------------------ Quando comincia lo spettacolo? 0
Berapakah tempoh filem itu? Qua-t- -u----- --l-? Q_____ d___ i_ f____ Q-a-t- d-r- i- f-l-? -------------------- Quanto dura il film? 0
Bolehkah saya menempah tiket? Si----s--o r-se-var- dei --g--e-ti? S_ p______ r________ d__ b_________ S- p-s-o-o r-s-r-a-e d-i b-g-i-t-i- ----------------------------------- Si possono riservare dei biglietti? 0
Saya mahu duduk di belakang. Io-vor-e-----e-mi -i----. I_ v_____ s______ d______ I- v-r-e- s-d-r-i d-e-r-. ------------------------- Io vorrei sedermi dietro. 0
Saya mahu duduk di hadapan. I--v-rrei-s--ermi-da-a---. I_ v_____ s______ d_______ I- v-r-e- s-d-r-i d-v-n-i- -------------------------- Io vorrei sedermi davanti. 0
Saya mahu duduk di tengah. I---o-r-i s-d--mi a- c--t-o. I_ v_____ s______ a_ c______ I- v-r-e- s-d-r-i a- c-n-r-. ---------------------------- Io vorrei sedermi al centro. 0
Filem itu menarik. I--f--m è---a-o-e-o---n-n-e. I_ f___ è s____ e___________ I- f-l- è s-a-o e-o-i-n-n-e- ---------------------------- Il film è stato emozionante. 0
Filem itu tidak membosankan. Il-film-n-- e-a -o-oso. I_ f___ n__ e__ n______ I- f-l- n-n e-a n-i-s-. ----------------------- Il film non era noioso. 0
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. M- il-li-ro su-----si --sa-il-------ra-m-----. M_ i_ l____ s_ c__ s_ b___ i_ f___ e__ m______ M- i- l-b-o s- c-i s- b-s- i- f-l- e-a m-g-i-. ---------------------------------------------- Ma il libro su cui si basa il film era meglio. 0
Bagaimanakah muzik itu? Co---r------o--nna s---ra? C______ l_ c______ s______ C-m-e-a l- c-l-n-a s-n-r-? -------------------------- Com’era la colonna sonora? 0
Bagaimanakah pelakon itu? Com’-ra---g-i a---r-? C________ g__ a______ C-m-e-a-o g-i a-t-r-? --------------------- Com’erano gli attori? 0
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? C’-r-n--i---tt----o-i-i- i----s-? C______ i s__________ i_ i_______ C-e-a-o i s-t-o-i-o-i i- i-g-e-e- --------------------------------- C’erano i sottotitoli in inglese? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -