Buku frasa

ms Di pawagam   »   it Al cinema

45 [empat puluh lima]

Di pawagam

Di pawagam

45 [quarantacinque]

Al cinema

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Italian Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. V----amo-a-da-- al c----a. V_______ a_____ a_ c______ V-g-i-m- a-d-r- a- c-n-m-. -------------------------- Vogliamo andare al cinema. 0
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. Og-i ---n--u--bel-f-l-. O___ d____ u_ b__ f____ O-g- d-n-o u- b-l f-l-. ----------------------- Oggi danno un bel film. 0
Filem itu baharu. I-----m - --pe-------t-. I_ f___ è a_____ u______ I- f-l- è a-p-n- u-c-t-. ------------------------ Il film è appena uscito. 0
Di manakah kaunter bayaran? Dov’è la--assa? D____ l_ c_____ D-v-è l- c-s-a- --------------- Dov’è la cassa? 0
Masih adakah tempat yang kosong? Ci sono a--or- p---- l--eri? C_ s___ a_____ p____ l______ C- s-n- a-c-r- p-s-i l-b-r-? ---------------------------- Ci sono ancora posti liberi? 0
Berapakah harga tiket? Q-------o----o i-b-gli---i? Q_____ c______ i b_________ Q-a-t- c-s-a-o i b-g-i-t-i- --------------------------- Quanto costano i biglietti? 0
Bilakah persembahan bermula? Q-an-o ----n--a -o spet-aco--? Q_____ c_______ l_ s__________ Q-a-d- c-m-n-i- l- s-e-t-c-l-? ------------------------------ Quando comincia lo spettacolo? 0
Berapakah tempoh filem itu? Qu-nto ---a il --l-? Q_____ d___ i_ f____ Q-a-t- d-r- i- f-l-? -------------------- Quanto dura il film? 0
Bolehkah saya menempah tiket? Si --sson- -ise-v-re-d-i--i--iet-i? S_ p______ r________ d__ b_________ S- p-s-o-o r-s-r-a-e d-i b-g-i-t-i- ----------------------------------- Si possono riservare dei biglietti? 0
Saya mahu duduk di belakang. I---o-re- --de-m-----tr-. I_ v_____ s______ d______ I- v-r-e- s-d-r-i d-e-r-. ------------------------- Io vorrei sedermi dietro. 0
Saya mahu duduk di hadapan. I- vor-e- s-der-i d-v--ti. I_ v_____ s______ d_______ I- v-r-e- s-d-r-i d-v-n-i- -------------------------- Io vorrei sedermi davanti. 0
Saya mahu duduk di tengah. I- -o-r-- -e----i -- --ntr-. I_ v_____ s______ a_ c______ I- v-r-e- s-d-r-i a- c-n-r-. ---------------------------- Io vorrei sedermi al centro. 0
Filem itu menarik. I- -ilm --sta----m-z-ona-te. I_ f___ è s____ e___________ I- f-l- è s-a-o e-o-i-n-n-e- ---------------------------- Il film è stato emozionante. 0
Filem itu tidak membosankan. I--film -on---a-n----o. I_ f___ n__ e__ n______ I- f-l- n-n e-a n-i-s-. ----------------------- Il film non era noioso. 0
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. Ma-il-l---o--u-c-------a-- il f-l----- --g--o. M_ i_ l____ s_ c__ s_ b___ i_ f___ e__ m______ M- i- l-b-o s- c-i s- b-s- i- f-l- e-a m-g-i-. ---------------------------------------------- Ma il libro su cui si basa il film era meglio. 0
Bagaimanakah muzik itu? C-------la c-lonn- so-or-? C______ l_ c______ s______ C-m-e-a l- c-l-n-a s-n-r-? -------------------------- Com’era la colonna sonora? 0
Bagaimanakah pelakon itu? Co---r-no-gl- at-o-i? C________ g__ a______ C-m-e-a-o g-i a-t-r-? --------------------- Com’erano gli attori? 0
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? C--ra------ottoti--li--- in-l-se? C______ i s__________ i_ i_______ C-e-a-o i s-t-o-i-o-i i- i-g-e-e- --------------------------------- C’erano i sottotitoli in inglese? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -