Buku frasa

ms Di pawagam   »   be У кіно

45 [empat puluh lima]

Di pawagam

Di pawagam

45 [сорак пяць]

45 [sorak pyats’]

У кіно

U kіno

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. М--хоч-- п-й----ў к--о. М_ х____ п_____ ў к____ М- х-ч-м п-й-ц- ў к-н-. ----------------------- Мы хочам пайсці ў кіно. 0
U -іno U k___ U k-n- ------ U kіno
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. С-нн- і----до--ы -іль-. С____ і___ д____ ф_____ С-н-я і-з- д-б-ы ф-л-м- ----------------------- Сёння ідзе добры фільм. 0
U-kі-o U k___ U k-n- ------ U kіno
Filem itu baharu. Філь- -усі- н-вы. Ф____ з____ н____ Ф-л-м з-с-м н-в-. ----------------- Фільм зусім новы. 0
My-----ham--ay-t---u k---. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
Di manakah kaunter bayaran? Дзе--н-ходз---а -а--? Д__ з__________ к____ Д-е з-а-о-з-ц-а к-с-? --------------------- Дзе знаходзіцца каса? 0
M-------a-----st-і u-k---. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
Masih adakah tempat yang kosong? Ці ёсць я-ч- ----ныя ----ы? Ц_ ё___ я___ в______ м_____ Ц- ё-ц- я-ч- в-л-н-я м-с-ы- --------------------------- Ці ёсць яшчэ вольныя месцы? 0
My k-o--a- -a---sі---kіno. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
Berapakah harga tiket? Ко-ьк----штуе -вах-дны-бі-е-? К_____ к_____ ў_______ б_____ К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-н- б-л-т- ----------------------------- Колькі каштуе ўваходны білет? 0
S---ya----e -ob---f-l’-. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
Bilakah persembahan bermula? К-л- -а---а-цц----анс? К___ п_________ с_____ К-л- п-ч-н-е-ц- с-а-с- ---------------------- Калі пачынаецца сеанс? 0
S-n-ya і-----obry-f-l--. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
Berapakah tempoh filem itu? Як-доў----д-е -і---? Я_ д____ і___ ф_____ Я- д-ў-а і-з- ф-л-м- -------------------- Як доўга ідзе фільм? 0
S-nny- --ze-dob-- -і-’m. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
Bolehkah saya menempah tiket? Ці--ож-----б-а-ір--ац----леты? Ц_ м____ з____________ б______ Ц- м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь б-л-т-? ------------------------------ Ці можна забраніраваць білеты? 0
F-l----u--m--ovy. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
Saya mahu duduk di belakang. Я-х---------ць на з--ні--ш--аг-х. Я х___ с______ н_ з_____ ш_______ Я х-ч- с-д-е-ь н- з-д-і- ш-р-г-х- --------------------------------- Я хачу сядзець на задніх шэрагах. 0
F------usі- ---y. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
Saya mahu duduk di hadapan. Я-х-ч- --дз-ць на п-р-д-і- шэ--гах. Я х___ с______ н_ п_______ ш_______ Я х-ч- с-д-е-ь н- п-р-д-і- ш-р-г-х- ----------------------------------- Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах. 0
Fіl’- zu-іm -o-y. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
Saya mahu duduk di tengah. Я -ач--с-д---ь у-ся-э-з---. Я х___ с______ у с_________ Я х-ч- с-д-е-ь у с-р-д-і-е- --------------------------- Я хачу сядзець у сярэдзіне. 0
Dze-zn-khod-і-sts- kasa? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
Filem itu menarik. Філ-м-б-- -ахапл-ю--. Ф____ б__ з__________ Ф-л-м б-ў з-х-п-я-ч-. --------------------- Фільм быў захапляючы. 0
D-- ---k--dz-t--sa kasa? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
Filem itu tidak membosankan. Фі--- быў ---ну--ы. Ф____ б__ н_ н_____ Ф-л-м б-ў н- н-д-ы- ------------------- Фільм быў не нудны. 0
Dz---nak-odzі--ts----sa? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. Ал--к-іг-, па-од---якой-----ы -іл-м- ---а -еп-ая. А__ к_____ п______ я___ з____ ф_____ б___ л______ А-е к-і-а- п-в-д-е я-о- з-я-ы ф-л-м- б-л- л-п-а-. ------------------------------------------------- Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая. 0
T-і---s-s’ --s-c-- -o--n--a -e----? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
Bagaimanakah muzik itu? Як--------м-з---? Я___ б___ м______ Я-а- б-л- м-з-к-? ----------------- Якая была музыка? 0
T-і yos-s--yash-he-v-l’n-ya-mes--y? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
Bagaimanakah pelakon itu? Як і-р--- а-ц-р-? Я_ і_____ а______ Я- і-р-л- а-ц-р-? ----------------- Як ігралі акцёры? 0
Tsі--os-s’ ya--che -ol’-yya---s-s-? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? Ц----лі-субтытр---а -----йска- мове? Ц_ б___ с_______ н_ а_________ м____ Ц- б-л- с-б-ы-р- н- а-г-і-с-а- м-в-? ------------------------------------ Ці былі субтытры на англійскай мове? 0
Ko-’-- --sh--e -v-k-o-n---іle-? K_____ k______ u________ b_____ K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-y b-l-t- ------------------------------- Kol’kі kashtue uvakhodny bіlet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -