Buku frasa

ms Penafian 1   »   uk заперечення 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [шістдесят чотири]

64 [shistdesyat chotyry]

заперечення 1

zaperechennya 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. Я -е р---м-- ць--о с-ов-. Я н_ р______ ц____ с_____ Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а- ------------------------- Я не розумію цього слова. 0
z-p-r-chenn---1 z____________ 1 z-p-r-c-e-n-a 1 --------------- zaperechennya 1
Saya tidak faham ayat itu. Я--- --зу--ю-ц-ог- ----н--. Я н_ р______ ц____ р_______ Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я- --------------------------- Я не розумію цього речення. 0
zap--e-----ya-1 z____________ 1 z-p-r-c-e-n-a 1 --------------- zaperechennya 1
Saya tidak faham maksud itu. Я -- розумі-- що-ц- --н-чає. Я н_ р_______ щ_ ц_ о_______ Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є- ---------------------------- Я не розумію, що це означає. 0
YA ----oz-mi-----------l---. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
guru lelaki В-ит-ль В______ В-и-е-ь ------- Вчитель 0
Y--------u-i-u-ts-oho-sl---. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
Adakah anda memahami cikgu itu? В- р--у---те --и---я? В_ р________ в_______ В- р-з-м-є-е в-и-е-я- --------------------- Ви розумієте вчителя? 0
Y- ne-r--u--yu-tsʹo---s-o--. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
Ya, saya memahaminya dengan baik. Так, я-й-го ---р- розу--ю. Т___ я й___ д____ р_______ Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю- -------------------------- Так, я його добре розумію. 0
Y- n- --zum-----s---o----------. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
guru wanita В--т---ка В________ В-и-е-ь-а --------- Вчителька 0
Y- -- -oz---------oho-r--hennya. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
Adakah anda memahami cikgu itu? Ви р---м---е--чите-ь--? В_ р________ в_________ В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у- ----------------------- Ви розумієте вчительку? 0
Y- n- ro------ --ʹoh------en--a. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
Ya, saya memahaminya dengan baik. Та-, я-ї- -о-----о---ію. Т___ я ї_ д____ р_______ Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------ Так, я її добре розумію. 0
Y---e -o---i-u, ------t-e o---c-a--. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
orang Лю-и Л___ Л-д- ---- Люди 0
Y--ne------iy---s---- t----------ye. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
Adakah anda memahami orang itu? В--р-з-------лю-ей? В_ р________ л_____ В- р-з-м-є-е л-д-й- ------------------- Ви розумієте людей? 0
YA-ne --z-m------h-ho-tse-o-nac--y-. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. Н-- я----не-ду-е-добре роз--і-. Н__ я ї_ н_ д___ д____ р_______ Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------------- Ні, я їх не дуже добре розумію. 0
V-hyt--ʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
teman wanita Подр--а П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
Vc-ytelʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
Adakah anda mempunyai teman wanita? Ви-має-- -одр-г-? В_ м____ п_______ В- м-є-е п-д-у-у- ----------------- Ви маєте подругу? 0
Vchy---ʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
Ya, saya mempunyai teman wanita. Та-- ма-. Т___ м___ Т-к- м-ю- --------- Так, маю. 0
V- -o---iyet--vc---e--a? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
anak perempuan Доч-а Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
V- r----iyet--vc----l--? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
Adakah anda mempunyai anak perempuan? Ви-м---е ----у? В_ м____ д_____ В- м-є-е д-ч-у- --------------- Ви маєте дочку? 0
Vy--------ete-vch--e---? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. Ні, не -а-. Н__ н_ м___ Н-, н- м-ю- ----------- Ні, не маю. 0
T--- ----̆-----o-re r-zu--yu. T___ y_ y̆___ d____ r________ T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-. ----------------------------- Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -