Buku frasa

ms Kata hubung 2   »   sr Везници 2

95 [sembilan puluh lima]

Kata hubung 2

Kata hubung 2

95 [деведесет и пет]

95 [devedeset i pet]

Везници 2

Veznici 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Sudah berapa lamakah dia berhenti kerja? О---ад--он--не -а----и--? О_ к___ о__ н_ р___ в____ О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-? ------------------------- Од када она не ради више? 0
V-z-ic- 2 V______ 2 V-z-i-i 2 --------- Veznici 2
Sejak perkahwinannya? О- -ене-уд--е? О_ њ___ у_____ О- њ-н- у-а-е- -------------- Од њене удаје? 0
Ve-n-c--2 V______ 2 V-z-i-i 2 --------- Veznici 2
Ya, dia tidak bekerja sejak dia berkahwin. Д-- --- ----а-- в-ш--од----а -е у--ла. Д__ о__ н_ р___ в___ о_ к___ с_ у_____ Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а- -------------------------------------- Да, она не ради више од када се удала. 0
Od --d---n--n----d----š-? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više?
Sejak dia berkahwin, dia tidak bekerja. Од-к-д--се---а-а, -на н- ---- виш-. О_ к___ с_ у_____ о__ н_ р___ в____ О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-. ----------------------------------- Од када се удала, она не ради више. 0
O---ad--on--ne-r-di---š-? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više?
Sejak mereka bertemu, mereka gembira. О- -ада-се---и-поз-а-у- ------ --. О_ к___ с_ о__ п_______ с_____ с__ О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-. ---------------------------------- Од када се они познају, срећни су. 0
O- k-da o-- ne---------e? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više?
Sejak mereka mempunyai anak, mereka jarang keluar rumah. Од-к-да--мај--д-цу-----------ђ-. О_ к___ и____ д____ и_____ р____ О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-. -------------------------------- Од када имају децу, излазе ређе. 0
Od-n--ne--d---? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje?
Bilakah dia menelefon? Ка-а----он--те--фо--ра-и? К___ ћ_ о__ т____________ К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-? ------------------------- Када ће она телефонирати? 0
Od--j--- udaj-? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje?
Sambil memandu? За-в---- во--е? З_ в____ в_____ З- в-е-е в-ж-е- --------------- За време вожње? 0
Od ---ne-u---e? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje?
Ya, sambil memandu kereta. Д-,--о-------ауто. Д__ д__ в___ а____ Д-, д-к в-з- а-т-. ------------------ Да, док вози ауто. 0
Da,-ona -e----i----e o- --d--se ud-l-. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ u_____ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se udala.
Dia menelefon sambil memandu kereta. Он------ф-н--а--о- --зи а-то. О__ т_________ д__ в___ а____ О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-. ----------------------------- Она телефонира док вози ауто. 0
D-----a ne rad- više -d--ad--s----al-. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ u_____ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se udala.
Dia menonton TV sambil menyeterika. Она-гле-а те-еви--ју д-к-п--л-. О__ г____ т_________ д__ п_____ О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а- ------------------------------- Она гледа телевизију док пегла. 0
Da- o---n- r-d- viš- o--ka---s- ---l-. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ u_____ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se udala.
Dia mendengar muzik sambil melakukan kerja. О-а-с---а--узик- док -а---з-----е. О__ с____ м_____ д__ р___ з_______ О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е- ---------------------------------- Она слуша музику док ради задатке. 0
Od--a----e--d--a,-o-- ne r-di vi-e. O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-. ----------------------------------- Od kada se udala, ona ne radi više.
Saya tidak dapat melihat apa-apa jika saya tidak memakai cermin mata. Ја ---в-ди--н--та---ада--ема- ----але. Ј_ н_ в____ н_____ к___ н____ н_______ Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е- -------------------------------------- Ја не видим ништа, када немам наочале. 0
Od kad-----ud---,-on-----r-di--i-e. O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-. ----------------------------------- Od kada se udala, ona ne radi više.
Saya tidak faham apa-apa jika bunyi muzik terlalu kuat. Ја -----з--е- --шта- к-д--ј--музик--т-ко--л--н-. Ј_ н_ р______ н_____ к___ ј_ м_____ т___ г______ Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-. ------------------------------------------------ Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна. 0
Od-k--a----u--l---ona -- -adi-vi-e. O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-. ----------------------------------- Od kada se udala, ona ne radi više.
Saya tidak dapat menghidu apa-apa jika saya selesema. Ј---е---е--- ---и-е, -ад------ -р-х----. Ј_ н_ о_____ м______ к___ и___ п________ Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-. ---------------------------------------- Ја не осећам мирисе, када имам прехладу. 0
O---a---se oni p-zn-ju---re-́-- su. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-. ----------------------------------- Od kada se oni poznaju, srećni su.
Kami akan menaiki teksi jika hujan. Ми---и---о ---с-- а-о--а---ки-а. М_ у______ т_____ а__ п___ к____ М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-. -------------------------------- Ми узимамо такси, ако пада киша. 0
O---ad- -- on- p-z----- sr----i s-. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-. ----------------------------------- Od kada se oni poznaju, srećni su.
Kami akan mengembara ke seluruh dunia jika kami memenangi loteri. Пу-------- --о с--т-----о-добиј-м--н----ту. П_________ о__ с_____ а__ д_______ н_ л____ П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-. ------------------------------------------- Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту. 0
Od -ad- s- oni-p-z--ju- s---́-- s-. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-. ----------------------------------- Od kada se oni poznaju, srećni su.
Kami akan mula makan jika dia tidak datang segera. М- ћем--поч--и -- -е--м- ако он ----о------оро. М_ ћ___ п_____ с_ ј_____ а__ о_ н_ д___ у______ М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-. ----------------------------------------------- Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро. 0
Od-kad- ---ju --c-,-iz-aze--e-e. O_ k___ i____ d____ i_____ r____ O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-. -------------------------------- Od kada imaju decu, izlaze ređe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -