Buku frasa

ms Di restoran 4   »   el Στο εστιατόριο 4

32 [tiga puluh dua]

Di restoran 4

Di restoran 4

32 [τριάντα δύο]

32 [triánta dýo]

Στο εστιατόριο 4

Sto estiatório 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Greek Main Lagi
Satu kentang goreng dengan sos tomato. Μία-μ-ρί-α-π-τάτες-τ--α--τ---μ- κέ-σα-. Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______ Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-. --------------------------------------- Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ. 0
S-- -sti--ór-- 4 S__ e_________ 4 S-o e-t-a-ó-i- 4 ---------------- Sto estiatório 4
Dan dua kentang goreng dengan mayonis. Κ-- δύ---ερ---- -ε --γιο----. Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________ Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α- ----------------------------- Και δύο μερίδες με μαγιονέζα. 0
St----tiat-rio-4 S__ e_________ 4 S-o e-t-a-ó-i- 4 ---------------- Sto estiatório 4
Dan tiga sosej dengan mustard. Κ---τρε-- με-ί--ς ψ-τό-λο---νικο-με -ου-τά-δ-. Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________ Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α- ---------------------------------------------- Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα. 0
Mí--me---a-p-t-tes t----ē--s -- ----a-. M__ m_____ p______ t________ m_ k______ M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-. --------------------------------------- Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Apakah sayur yang anda ada? Τ-------ικ- έχετε; Τ_ λ_______ έ_____ Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε- ------------------ Τι λαχανικά έχετε; 0
Mía----í-- patát-- ----nēt-s -- -éts--. M__ m_____ p______ t________ m_ k______ M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-. --------------------------------------- Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Adakah anda mempunyai kacang? Έ-ε-ε--ασολ---α; Έ____ φ_________ Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α- ---------------- Έχετε φασολάκια; 0
Mía m---da--a--tes tēg-n-t-s -e k-t--p. M__ m_____ p______ t________ m_ k______ M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-. --------------------------------------- Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Adakah anda mempunyai kubis bunga? Έχ-τ- -ουν-υ---ι; Έ____ κ__________ Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-; ----------------- Έχετε κουνουπίδι; 0
Ka- dý---e-ídes m- -a-----z-. K__ d__ m______ m_ m_________ K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a- ----------------------------- Kai dýo merídes me magionéza.
Saya suka makan jagung. Μ------σ---το κ-λαμ----. Μ__ α_____ τ_ κ_________ Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι- ------------------------ Μου αρέσει το καλαμπόκι. 0
K-i--ýo--e--d---m--------é-a. K__ d__ m______ m_ m_________ K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a- ----------------------------- Kai dýo merídes me magionéza.
Saya suka makan timun. Μ---αρ--ο-ν -α---γ-ύρ-α. Μ__ α______ τ_ α________ Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-. ------------------------ Μου αρέσουν τα αγγούρια. 0
K---dýo -----e--m- --gio--z-. K__ d__ m______ m_ m_________ K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a- ----------------------------- Kai dýo merídes me magionéza.
Saya suka makan tomato. Μ-- --έ-ο-ν οι--τομάτε-. Μ__ α______ ο_ ν________ Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-. ------------------------ Μου αρέσουν οι ντομάτες. 0
Kai -r-is-m-rídes p--t--l-u-----o-----o---ár-a. K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________ K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a- ----------------------------------------------- Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Adakah anda juga suka makan daun bawang kucai? Σ-- ------ν-κ-- εσά- -α-π----; Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____ Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α- ------------------------------ Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα; 0
Kai---eis---r-de- ps--- louk-n----m----us-árda. K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________ K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a- ----------------------------------------------- Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Adakah anda juga suka makan jeruk kubis? Σ-ς -ρέσ-- -α- --άς -----ν---χ-νο; Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________ Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-; ---------------------------------- Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο; 0
Kai---e-s -erí--s-p--t- lou-án-ko-me --us-ár-a. K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________ K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a- ----------------------------------------------- Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Adakah anda juga suka makan lentil? Σα- -ρ-σ--ν κ-ι--σά------α-ές; Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____ Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς- ------------------------------ Σας αρέσουν και εσάς οι φακές; 0
Ti --cha-iká -chet-? T_ l________ é______ T- l-c-a-i-á é-h-t-? -------------------- Ti lachaniká échete?
Adakah awak juga suka lobak merah? Σ---αρ-σ-υ--και σέν--τ--κα--τα; Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______ Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-; ------------------------------- Σου αρέσουν και σένα τα καρότα; 0
T--l-ch----á é--e-e? T_ l________ é______ T- l-c-a-i-á é-h-t-? -------------------- Ti lachaniká échete?
Adakah awak juga suka makan brokoli? Σ-- αρέσ-- και σέν- τ---π-όκ-λ-; Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________ Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-; -------------------------------- Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο; 0
T- l--h---k----h-te? T_ l________ é______ T- l-c-a-i-á é-h-t-? -------------------- Ti lachaniká échete?
Adakah awak juga suka makan lada? Σου -ρέσ-ι-και-σ--- - πι-εριά; Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______ Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά- ------------------------------ Σου αρέσει και σένα η πιπεριά; 0
É--et- --aso--k-a? É_____ p__________ É-h-t- p-a-o-á-i-? ------------------ Échete phasolákia?
Saya tidak suka bawang. Δ---μ-- -ρ-σ-ι-τ--κ--μμ-δι. Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________ Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-. --------------------------- Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι. 0
É----e -h-s-láki-? É_____ p__________ É-h-t- p-a-o-á-i-? ------------------ Échete phasolákia?
Saya tidak suka buah zaitun. Δ-ν-------έσ-υν -ι---ιές. Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____ Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς- ------------------------- Δεν μου αρέσουν οι ελιές. 0
Éc-----p--so-á---? É_____ p__________ É-h-t- p-a-o-á-i-? ------------------ Échete phasolákia?
Saya tidak suka cendawan. Δ-ν--ου----σου---- ------ρια. Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________ Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α- ----------------------------- Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια. 0
É-h-t--k-uno-p-di? É_____ k__________ É-h-t- k-u-o-p-d-? ------------------ Échete kounoupídi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -