Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   sq Nё shtёpi

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

17 [shtatёmbёdhjetё]

Nё shtёpi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Albanian Main Lagi
Ini rumah kami. Kё-u ё--t- -h----a-jo--. K___ ё____ s______ j____ K-t- ё-h-ё s-t-p-a j-n-. ------------------------ Kёtu ёshtё shtёpia jonё. 0
Di atas ialah bumbung. L-------tё ç---a. L___ ё____ ç_____ L-r- ё-h-ё ç-t-a- ----------------- Lart ёshtё çatia. 0
Di bawah ialah ruang bawah tanah. Po--t----ht- -odru-i. P_____ ё____ b_______ P-s-t- ё-h-ё b-d-u-i- --------------------- Poshtё ёshtё bodrumi. 0
Terdapat taman di belakang rumah. Mb--pa sh-ёpisё-ё---ё-k--sh--. M_____ s_______ ё____ k_______ M-r-p- s-t-p-s- ё-h-ё k-p-h-i- ------------------------------ Mbrapa shtёpisё ёshtё kopshti. 0
Tiada jalan di hadapan rumah. Para-sht---sё-n-k-ka---ug-. P___ s_______ n__ k_ r_____ P-r- s-t-p-s- n-k k- r-u-ё- --------------------------- Para shtёpisё nuk ka rrugё. 0
Terdapat pokok di sebelah rumah. P--n--shtёp-------pe-ё. P____ s_______ k_ p____ P-a-ё s-t-p-s- k- p-m-. ----------------------- Pranё shtёpisё ka pemё. 0
Ini apartmen saya. K-- --------ne-a -me. K__ ё____ b_____ i___ K-o ё-h-ё b-n-s- i-e- --------------------- Kjo ёshtё banesa ime. 0
Ini dapur dan bilik air. K-- ё--tё -uz-ina d-- b-n-o--. K__ ё____ k______ d__ b_______ K-o ё-h-ё k-z-i-a d-e b-n-o-a- ------------------------------ Kjo ёshtё kuzhina dhe banjoja. 0
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. Atj--ёs--ё--h--- ---d-n--s-d-----om- -----m--. A___ ё____ d____ e n______ d__ d____ e g______ A-j- ё-h-ё d-o-a e n-e-j-s d-e d-o-a e g-u-i-. ---------------------------------------------- Atje ёshtё dhoma e ndenjes dhe dhoma e gjumit. 0
Pintu depan ditutup. D-ra e --t--i-------ё---mby--ur. D___ e s_______ ё____ e m_______ D-r- e s-t-p-s- ё-h-ё e m-y-l-r- -------------------------------- Dera e shtёpisё ёshtё e mbyllur. 0
Tetapi tingkap terbuka. P---dr--a-e- ---ё--- -a---a. P__ d_______ j___ t_ h______ P-r d-i-a-e- j-n- t- h-p-r-. ---------------------------- Por dritaret janё tё hapura. 0
Hari ini panas. S-- -shtё n--ht-. S__ ё____ n______ S-t ё-h-ё n-e-t-. ----------------- Sot ёshtё nxehtё. 0
Kami masuk ke ruang tamu. Ne -h----ё-n--d-om-n-- -de-j--. N_ s______ n_ d_____ e n_______ N- s-k-j-ё n- d-o-ё- e n-e-j-s- ------------------------------- Ne shkojmё nё dhomёn e ndenjes. 0
Terdapat sofa dan kerusi tangan. At-e -sh-ё--jё div-- --- --ё kol-t-k. A___ ё____ n__ d____ d__ n__ k_______ A-j- ё-h-ё n-ё d-v-n d-e n-ё k-l-t-k- ------------------------------------- Atje ёshtё njё divan dhe njё kolltuk. 0
Sila duduk! U-uni! U_____ U-u-i- ------ Uluni! 0
Di situ komputer saya. At-e ---t- ko---ut--- i-. A___ ё____ k_________ i__ A-j- ё-h-ё k-m-j-t-r- i-. ------------------------- Atje ёshtё kompjuteri im. 0
Di situ radio saya. Atj-----t--m-gneto-o----m. A___ ё____ m__________ i__ A-j- ё-h-ё m-g-e-o-o-i i-. -------------------------- Atje ёshtё magnetofoni im. 0
TV itu serba baharu. Te------r- --h-ё---r--f-r-. T_________ ё____ i r_ f____ T-l-v-z-r- ё-h-ё i r- f-r-. --------------------------- Televizori ёshtё i ri fare. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -