Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   sq Nё shtёpi

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

17 [shtatёmbёdhjetё]

Nё shtёpi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Albanian Main Lagi
Ini rumah kami. K--u ёs-t-----ё-i- -onё. K___ ё____ s______ j____ K-t- ё-h-ё s-t-p-a j-n-. ------------------------ Kёtu ёshtё shtёpia jonё. 0
Di atas ialah bumbung. L-r- --h-ё-ç-ti-. L___ ё____ ç_____ L-r- ё-h-ё ç-t-a- ----------------- Lart ёshtё çatia. 0
Di bawah ialah ruang bawah tanah. Pos--ё -sht- b-d----. P_____ ё____ b_______ P-s-t- ё-h-ё b-d-u-i- --------------------- Poshtё ёshtё bodrumi. 0
Terdapat taman di belakang rumah. Mb--p----t-pisё-ё-htё -----ti. M_____ s_______ ё____ k_______ M-r-p- s-t-p-s- ё-h-ё k-p-h-i- ------------------------------ Mbrapa shtёpisё ёshtё kopshti. 0
Tiada jalan di hadapan rumah. P--- --t-p-sё ------ rru--. P___ s_______ n__ k_ r_____ P-r- s-t-p-s- n-k k- r-u-ё- --------------------------- Para shtёpisё nuk ka rrugё. 0
Terdapat pokok di sebelah rumah. Pra-ё--ht-p--ё ka -em-. P____ s_______ k_ p____ P-a-ё s-t-p-s- k- p-m-. ----------------------- Pranё shtёpisё ka pemё. 0
Ini apartmen saya. K-----htё -an--- i--. K__ ё____ b_____ i___ K-o ё-h-ё b-n-s- i-e- --------------------- Kjo ёshtё banesa ime. 0
Ini dapur dan bilik air. K-- --h-ё ---h--a -h- ---jo--. K__ ё____ k______ d__ b_______ K-o ё-h-ё k-z-i-a d-e b-n-o-a- ------------------------------ Kjo ёshtё kuzhina dhe banjoja. 0
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. A-j- ёs-tё -h-m- e--d---es-dh--dh--a-e----m-t. A___ ё____ d____ e n______ d__ d____ e g______ A-j- ё-h-ё d-o-a e n-e-j-s d-e d-o-a e g-u-i-. ---------------------------------------------- Atje ёshtё dhoma e ndenjes dhe dhoma e gjumit. 0
Pintu depan ditutup. D-r-----ht---sё -s--- --mbyl-u-. D___ e s_______ ё____ e m_______ D-r- e s-t-p-s- ё-h-ё e m-y-l-r- -------------------------------- Dera e shtёpisё ёshtё e mbyllur. 0
Tetapi tingkap terbuka. P-r dr-tar-- j-nё-t------ra. P__ d_______ j___ t_ h______ P-r d-i-a-e- j-n- t- h-p-r-. ---------------------------- Por dritaret janё tё hapura. 0
Hari ini panas. S-t-ё--t-----h-ё. S__ ё____ n______ S-t ё-h-ё n-e-t-. ----------------- Sot ёshtё nxehtё. 0
Kami masuk ke ruang tamu. Ne s---j-ё--ё -h-------nd-nj--. N_ s______ n_ d_____ e n_______ N- s-k-j-ё n- d-o-ё- e n-e-j-s- ------------------------------- Ne shkojmё nё dhomёn e ndenjes. 0
Terdapat sofa dan kerusi tangan. At-- ё-ht--n---d--an -h- njё -ol---k. A___ ё____ n__ d____ d__ n__ k_______ A-j- ё-h-ё n-ё d-v-n d-e n-ё k-l-t-k- ------------------------------------- Atje ёshtё njё divan dhe njё kolltuk. 0
Sila duduk! U-uni! U_____ U-u-i- ------ Uluni! 0
Di situ komputer saya. A-je---h---k--p-u-----i-. A___ ё____ k_________ i__ A-j- ё-h-ё k-m-j-t-r- i-. ------------------------- Atje ёshtё kompjuteri im. 0
Di situ radio saya. A--e-ёsht- m-gn--o-oni-i-. A___ ё____ m__________ i__ A-j- ё-h-ё m-g-e-o-o-i i-. -------------------------- Atje ёshtё magnetofoni im. 0
TV itu serba baharu. Te-e-iz--i ё-h-- i -i f--e. T_________ ё____ i r_ f____ T-l-v-z-r- ё-h-ё i r- f-r-. --------------------------- Televizori ёshtё i ri fare. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -