Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   bg Вкъщи

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Ini rumah kami. Тук - -ашат- -ъ-а. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
V--s-chi V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
Di atas ialah bumbung. Г-р--- -----въ-. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
Vk-s--hi V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
Di bawah ialah ruang bawah tanah. Д-л- е маз-т-. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
Tuk----na-h-t---y--c--. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
Terdapat taman di belakang rumah. З-д-----та---а----д--а. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
T---ye-n-s---a-ky-hch-. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
Tiada jalan di hadapan rumah. Пред -ъща-а------у---а. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
Tuk-ye---sha-a -ysh---. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
Terdapat pokok di sebelah rumah. Д-----ата-и-а--ърв-т-. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
Go-- ye po--iv-t. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
Ini apartmen saya. Ту----моето------е. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
Go-- y--p----vyt. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
Ini dapur dan bilik air. Т---са--у--ят--и ба-ят-. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
Go----e -ok-i-y-. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. Та- с- -се-ид-ев-ата-----ал--та. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
D-lu ---maz---. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
Pintu depan ditutup. Вх-дн-та ---т- е -атво--н-. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
D-l- ye -az--o. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
Tetapi tingkap terbuka. Но п-озо-ците-с----вор--и. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
Dolu-ye-ma-e-o. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
Hari ini panas. Д----е-го---о. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Za- k--h-h-t--i-a g-adi--. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
Kami masuk ke ruang tamu. Н-- -л--а-е-в-- в---и-не-н---. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Z-- ---hc---a---- g-a--n-. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
Terdapat sofa dan kerusi tangan. Та--има-ди-а- и--о-ь-йл-/--р-с--. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Za- kys---------- --a----. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
Sila duduk! С--нет-! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
P-e------ch-t- n-ama u-i---. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
Di situ komputer saya. Та- - -о-----м-ют--. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
P--d-kys---a-a -y-ma-----s-. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
Di situ radio saya. Там---м---а-ст--е---ред-а. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
P--d-k-shch--- -yam--ul----. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
TV itu serba baharu. Те-ев-з-р---е с---е- --в. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
Do -y--ch--a-im- d--ve-a. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -