Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   bg Минало време 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [осемдесет и четири]

84 [osemdeset i chetiri]

Минало време 4

Minalo vreme 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
membaca Че-а Ч___ Ч-т- ---- Чета 0
Mi-alo-v--me 4 M_____ v____ 4 M-n-l- v-e-e 4 -------------- Minalo vreme 4
Saya telah membaca. Аз---то-. А_ ч_____ А- ч-т-х- --------- Аз четох. 0
M----o -r-me 4 M_____ v____ 4 M-n-l- v-e-e 4 -------------- Minalo vreme 4
Saya telah membaca keseluruhan novel. Аз п--четох ц------о---. А_ п_______ ц____ р_____ А- п-о-е-о- ц-л-я р-м-н- ------------------------ Аз прочетох целия роман. 0
Cheta C____ C-e-a ----- Cheta
memahami Р--би-ам Р_______ Р-з-и-а- -------- Разбирам 0
C--ta C____ C-e-a ----- Cheta
Saya telah memahami. Аз р-з---х. А_ р_______ А- р-з-р-х- ----------- Аз разбрах. 0
C-eta C____ C-e-a ----- Cheta
Saya telah memahami keseluruhan teks. А- разбра- --л-я текс-. А_ р______ ц____ т_____ А- р-з-р-х ц-л-я т-к-т- ----------------------- Аз разбрах целия текст. 0
Az-c-e-ok-. A_ c_______ A- c-e-o-h- ----------- Az chetokh.
menjawab О-г--арям О________ О-г-в-р-м --------- Отговарям 0
A- -hetok-. A_ c_______ A- c-e-o-h- ----------- Az chetokh.
Saya telah menjawab. А- о-г-в-рих. А_ о_________ А- о-г-в-р-х- ------------- Аз отговорих. 0
A- -hetokh. A_ c_______ A- c-e-o-h- ----------- Az chetokh.
Saya telah menjawab semua soalan. А--о--о----- -- -сичк- --пр---. А_ о________ н_ в_____ в_______ А- о-г-в-р-х н- в-и-к- в-п-о-и- ------------------------------- Аз отговорих на всички въпроси. 0
Az p-oc--tok- t---iya-rom--. A_ p_________ t______ r_____ A- p-o-h-t-k- t-e-i-a r-m-n- ---------------------------- Az prochetokh tseliya roman.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Аз --а--то-а – -з -наех-т---. А_ з___ т___ – а_ з____ т____ А- з-а- т-в- – а- з-а-х т-в-. ----------------------------- Аз зная това – аз знаех това. 0
A- --o-----kh --e--ya------. A_ p_________ t______ r_____ A- p-o-h-t-k- t-e-i-a r-m-n- ---------------------------- Az prochetokh tseliya roman.
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. А---иш- -о---–-а- н---------в-. А_ п___ т___ – а_ н______ т____ А- п-ш- т-в- – а- н-п-с-х т-в-. ------------------------------- Аз пиша това – аз написах това. 0
A- pr-----okh --e-i-a r--a-. A_ p_________ t______ r_____ A- p-o-h-t-k- t-e-i-a r-m-n- ---------------------------- Az prochetokh tseliya roman.
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. Аз-чу-а---о-а-- -з-ч-х т--а. А_ ч____ т___ – а_ ч__ т____ А- ч-в-м т-в- – а- ч-х т-в-. ---------------------------- Аз чувам това – аз чух това. 0
R-zbiram R_______ R-z-i-a- -------- Razbiram
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. Аз----а-ям-т--а-– аз--оне-----о--. А_ д______ т___ – а_ д______ т____ А- д-н-с-м т-в- – а- д-н-с-х т-в-. ---------------------------------- Аз донасям това – аз донесох това. 0
R-zbi-am R_______ R-z-i-a- -------- Razbiram
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. А- н--- -о-- – а--нос-- -о--. А_ н___ т___ – а_ н____ т____ А- н-с- т-в- – а- н-с-х т-в-. ----------------------------- Аз нося това – аз носих това. 0
R-zbi--m R_______ R-z-i-a- -------- Razbiram
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. Аз ------м--ова-–----к-пих-това. А_ к______ т___ – а_ к____ т____ А- к-п-в-м т-в- – а- к-п-х т-в-. -------------------------------- Аз купувам това – аз купих това. 0
A- -azbrak-. A_ r________ A- r-z-r-k-. ------------ Az razbrakh.
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. А- о--кв-- т--а-- -- оча-в-х-то-а. А_ о______ т___ – а_ о______ т____ А- о-а-в-м т-в- – а- о-а-в-х т-в-. ---------------------------------- Аз очаквам това – аз очаквах това. 0
Az --z-r-k-. A_ r________ A- r-z-r-k-. ------------ Az razbrakh.
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. Аз-о--с--в-м т-в----аз -бя-них -о-а. А_ о________ т___ – а_ о______ т____ А- о-я-н-в-м т-в- – а- о-я-н-х т-в-. ------------------------------------ Аз обяснявам това – аз обясних това. 0
A- r---ra--. A_ r________ A- r-z-r-k-. ------------ Az razbrakh.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Аз-п-знав-м то-- – -- по--а--- т-ва. А_ п_______ т___ – а_ п_______ т____ А- п-з-а-а- т-в- – а- п-з-а-а- т-в-. ------------------------------------ Аз познавам това – аз познавах това. 0
A- -azbr-kh -se-----tek--. A_ r_______ t______ t_____ A- r-z-r-k- t-e-i-a t-k-t- -------------------------- Az razbrakh tseliya tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -