Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   bg Минало време 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [осемдесет и четири]

84 [osemdeset i chetiri]

Минало време 4

Minalo vreme 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
membaca Ч-та Ч___ Ч-т- ---- Чета 0
Mi---o -re-e 4 M_____ v____ 4 M-n-l- v-e-e 4 -------------- Minalo vreme 4
Saya telah membaca. А--ч-тох. А_ ч_____ А- ч-т-х- --------- Аз четох. 0
Mi---- --em- 4 M_____ v____ 4 M-n-l- v-e-e 4 -------------- Minalo vreme 4
Saya telah membaca keseluruhan novel. Аз п------х -е--я р-ма-. А_ п_______ ц____ р_____ А- п-о-е-о- ц-л-я р-м-н- ------------------------ Аз прочетох целия роман. 0
Che-a C____ C-e-a ----- Cheta
memahami Р-збирам Р_______ Р-з-и-а- -------- Разбирам 0
C---a C____ C-e-a ----- Cheta
Saya telah memahami. Аз --зб--х. А_ р_______ А- р-з-р-х- ----------- Аз разбрах. 0
C-eta C____ C-e-a ----- Cheta
Saya telah memahami keseluruhan teks. Аз-р-з-р----ели---ек-т. А_ р______ ц____ т_____ А- р-з-р-х ц-л-я т-к-т- ----------------------- Аз разбрах целия текст. 0
Az-chetok-. A_ c_______ A- c-e-o-h- ----------- Az chetokh.
menjawab О--о-а-ям О________ О-г-в-р-м --------- Отговарям 0
A- ch-t---. A_ c_______ A- c-e-o-h- ----------- Az chetokh.
Saya telah menjawab. Аз -тг-в-р--. А_ о_________ А- о-г-в-р-х- ------------- Аз отговорих. 0
A--che-ok-. A_ c_______ A- c-e-o-h- ----------- Az chetokh.
Saya telah menjawab semua soalan. Аз -тг-во-----а -с-ч----ъп--с-. А_ о________ н_ в_____ в_______ А- о-г-в-р-х н- в-и-к- в-п-о-и- ------------------------------- Аз отговорих на всички въпроси. 0
A- pro-heto-h-ts--i-- ro---. A_ p_________ t______ r_____ A- p-o-h-t-k- t-e-i-a r-m-n- ---------------------------- Az prochetokh tseliya roman.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. А- --а---о-а---аз-з-а-- -ов-. А_ з___ т___ – а_ з____ т____ А- з-а- т-в- – а- з-а-х т-в-. ----------------------------- Аз зная това – аз знаех това. 0
Az pro------- ts--iya ro---. A_ p_________ t______ r_____ A- p-o-h-t-k- t-e-i-a r-m-n- ---------------------------- Az prochetokh tseliya roman.
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. Аз -----т--- ---- нап---х-т-в-. А_ п___ т___ – а_ н______ т____ А- п-ш- т-в- – а- н-п-с-х т-в-. ------------------------------- Аз пиша това – аз написах това. 0
Az --o--etok- tseliy---om--. A_ p_________ t______ r_____ A- p-o-h-t-k- t-e-i-a r-m-n- ---------------------------- Az prochetokh tseliya roman.
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. А- -ув-м -о---- аз чух-----. А_ ч____ т___ – а_ ч__ т____ А- ч-в-м т-в- – а- ч-х т-в-. ---------------------------- Аз чувам това – аз чух това. 0
Ra-bi--m R_______ R-z-i-a- -------- Razbiram
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. Аз-д--асям---в----а--до----х --ва. А_ д______ т___ – а_ д______ т____ А- д-н-с-м т-в- – а- д-н-с-х т-в-. ---------------------------------- Аз донасям това – аз донесох това. 0
R-zb-ram R_______ R-z-i-a- -------- Razbiram
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. Аз--ос- това-–-а--н--и- -ов-. А_ н___ т___ – а_ н____ т____ А- н-с- т-в- – а- н-с-х т-в-. ----------------------------- Аз нося това – аз носих това. 0
Razbi-am R_______ R-z-i-a- -------- Razbiram
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. Аз--у-ув-- това –--з-----х --ва. А_ к______ т___ – а_ к____ т____ А- к-п-в-м т-в- – а- к-п-х т-в-. -------------------------------- Аз купувам това – аз купих това. 0
A- razb-ak-. A_ r________ A- r-z-r-k-. ------------ Az razbrakh.
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. А- очакв-м то---- -з ----в---т--а. А_ о______ т___ – а_ о______ т____ А- о-а-в-м т-в- – а- о-а-в-х т-в-. ---------------------------------- Аз очаквам това – аз очаквах това. 0
A- r--brakh. A_ r________ A- r-z-r-k-. ------------ Az razbrakh.
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. А- -бяс-ява- -о-а----- об--н-х---ва. А_ о________ т___ – а_ о______ т____ А- о-я-н-в-м т-в- – а- о-я-н-х т-в-. ------------------------------------ Аз обяснявам това – аз обясних това. 0
A--raz--ak-. A_ r________ A- r-z-r-k-. ------------ Az razbrakh.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Аз позна----тов- –--з по-нав---тов-. А_ п_______ т___ – а_ п_______ т____ А- п-з-а-а- т-в- – а- п-з-а-а- т-в-. ------------------------------------ Аз познавам това – аз познавах това. 0
A----zb---- t-e-iy--t-kst. A_ r_______ t______ t_____ A- r-z-r-k- t-e-i-a t-k-t- -------------------------- Az razbrakh tseliya tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -