Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   am ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [ሰማንያ አራት]

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

halafī gīzē 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Amharic Main Lagi
membaca ማ-በብ ማ___ ማ-በ- ---- ማንበብ 0
ha-a----īz--4 h_____ g___ 4 h-l-f- g-z- 4 ------------- halafī gīzē 4
Saya telah membaca. እኔ -ነ--ኩኝ እ_ አ_____ እ- አ-በ-ኩ- --------- እኔ አነበብኩኝ 0
h-lafī-gī---4 h_____ g___ 4 h-l-f- g-z- 4 ------------- halafī gīzē 4
Saya telah membaca keseluruhan novel. እ- ሙሉ--ፍ-- መ---- ------። እ_ ሙ_ የ___ መ____ አ______ እ- ሙ- የ-ቅ- መ-ሐ-ን አ-በ-ኩ-። ------------------------ እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። 0
m-nibebi m_______ m-n-b-b- -------- manibebi
memahami መ--ት መ___ መ-ዳ- ---- መረዳት 0
m-ni-e-i m_______ m-n-b-b- -------- manibebi
Saya telah memahami. እ- ተረዳ--ገ---ል። እ_ ተ__________ እ- ተ-ዳ-/-ብ-ኛ-። -------------- እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። 0
m----e-i m_______ m-n-b-b- -------- manibebi
Saya telah memahami keseluruhan teks. ሙሉ-----ገብቶ-ል/ ሙ--ፅ--- --ድ--ለው። ሙ_ ፅ__ ገ_____ ሙ_ ፅ___ ተ_______ ሙ- ፅ-ፉ ገ-ቶ-ል- ሙ- ፅ-ፉ- ተ-ድ-ዋ-ው- ------------------------------ ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። 0
i-ē -n---b---n-i i__ ā___________ i-ē ā-e-e-i-u-y- ---------------- inē ānebebikunyi
menjawab መ-ለስ- መ-ስ--ስ-ት መ____ መ__ መ___ መ-ለ-/ መ-ስ መ-ጠ- -------------- መመለስ/ መልስ መስጠት 0
i-ē--n-bebi----i i__ ā___________ i-ē ā-e-e-i-u-y- ---------------- inē ānebebikunyi
Saya telah menjawab. እኔ መለ-ኩኝ። እ_ መ_____ እ- መ-ስ-ኝ- --------- እኔ መለስኩኝ። 0
inē -ne-ebik-n-i i__ ā___________ i-ē ā-e-e-i-u-y- ---------------- inē ānebebikunyi
Saya telah menjawab semua soalan. ሁሉን----ቄ---መለስ--። ሁ___ ጥ____ መ_____ ሁ-ን- ጥ-ቄ-ች መ-ስ-ኝ- ----------------- ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። 0
i-ē m-lu---fi-’ir--m-----i--āfu-----e--bi-u-yi. i__ m___ y________ m___________ ā____________ i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-. ----------------------------------------------- inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. ያን---ውቀ--ው-–-እ-------ውቄዋለ-። ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ______ ያ-ን አ-ቀ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ቄ-ለ-። --------------------------- ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። 0
i------- y--ik-iri---t----h-ā--ni----be--k---i. i__ m___ y________ m___________ ā____________ i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-. ----------------------------------------------- inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. ያ-ን--ፅፈ--ው - እ---ን--ፅ---ው። ያ__ እ_____ – እ_ ያ__ ፅ_____ ያ-ን እ-ፈ-ለ- – እ- ያ-ን ፅ-ዋ-ው- -------------------------- ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። 0
in- m-lu y---k-iri---t͟s’--̣-fu-i--n-------n-i. i__ m___ y________ m___________ ā____________ i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-. ----------------------------------------------- inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. ያን-----ለ--– እኔ-ያን----ቻለው። ያ__ እ____ – እ_ ያ__ ሰ_____ ያ-ን እ-ማ-ው – እ- ያ-ን ሰ-ቻ-ው- ------------------------- ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። 0
mere-ati m_______ m-r-d-t- -------- meredati
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. ያን--እወ----- -እኔ -ንን-----ለ-። ያ__ እ______ –__ ያ__ ወ______ ያ-ን እ-ስ-ዋ-ው –-ኔ ያ-ን ወ-ጄ-ለ-። --------------------------- ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። 0
me---a-i m_______ m-r-d-t- -------- meredati
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. ያ-ን አ-ጣ-ለ- - እኔ --- አም--ዋለ-። ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ_______ ያ-ን አ-ጣ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ጥ-ዋ-ው- ---------------------------- ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። 0
m--e-a-i m_______ m-r-d-t- -------- meredati
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. ያን- -ገዛዋለ- –---ን እኔ-ገዝ-ዋለ-። ያ__ እ_____ – ያ__ እ_ ገ______ ያ-ን እ-ዛ-ለ- – ያ-ን እ- ገ-ቼ-ለ-። --------------------------- ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። 0
i-- t-red---/-eb--onya--. i__ t____________________ i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-. ------------------------- inē teredawi/gebitonyali.
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. ያንን --ብቀዋለው-- ያ-- ጠብ-ዋለው። ያ__ እ______ – ያ__ ጠ______ ያ-ን እ-ብ-ዋ-ው – ያ-ን ጠ-ቄ-ለ-። ------------------------- ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። 0
inē ter--aw--gebit-nya-i. i__ t____________________ i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-. ------------------------- inē teredawi/gebitonyali.
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. ያ-- እ- አስ-ዳለው ---ን--እኔ አ--ድ-ለ-። ያ__ እ_ አ_____ – ያ__ እ_ አ_______ ያ-ን እ- አ-ረ-ለ- – ያ-ን እ- አ-ረ-ቻ-ው- ------------------------------- ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። 0
inē-teredaw-/g-b-t---ali. i__ t____________________ i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-. ------------------------- inē teredawi/gebitonyali.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. ያንን-አው--ለው----ኔ--ንን-አ-ቄ-ለው። ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ______ ያ-ን አ-ቀ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ቄ-ለ-። --------------------------- ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። 0
m--u -͟s-i---u-g--i-ony-li- --lu---s’-hufu-- t-----ch-wale--. m___ t͟_______ g___________ m___ t͟_________ t_______________ m-l- t-s-i-u-u g-b-t-n-a-i- m-l- t-s-i-u-u-i t-r-d-c-ē-a-e-i- ------------------------------------------------------------- mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -