Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   am ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [ሰማንያ አራት]

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

halafī gīzē 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Amharic Main Lagi
membaca ማ--ብ ማ___ ማ-በ- ---- ማንበብ 0
h------gī-ē 4 h_____ g___ 4 h-l-f- g-z- 4 ------------- halafī gīzē 4
Saya telah membaca. እ- አ--ብ-ኝ እ_ አ_____ እ- አ-በ-ኩ- --------- እኔ አነበብኩኝ 0
h-l--- gī-ē-4 h_____ g___ 4 h-l-f- g-z- 4 ------------- halafī gīzē 4
Saya telah membaca keseluruhan novel. እ- ----ፍቅ--መ-------በብኩኝ። እ_ ሙ_ የ___ መ____ አ______ እ- ሙ- የ-ቅ- መ-ሐ-ን አ-በ-ኩ-። ------------------------ እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። 0
m-n-b-bi m_______ m-n-b-b- -------- manibebi
memahami መ-ዳት መ___ መ-ዳ- ---- መረዳት 0
m---b-bi m_______ m-n-b-b- -------- manibebi
Saya telah memahami. እ- -ረዳው-----ል። እ_ ተ__________ እ- ተ-ዳ-/-ብ-ኛ-። -------------- እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። 0
man---bi m_______ m-n-b-b- -------- manibebi
Saya telah memahami keseluruhan teks. ሙሉ --ፉ---ቶኛል/ ሙሉ ፅሁ---ተረድቼዋለው። ሙ_ ፅ__ ገ_____ ሙ_ ፅ___ ተ_______ ሙ- ፅ-ፉ ገ-ቶ-ል- ሙ- ፅ-ፉ- ተ-ድ-ዋ-ው- ------------------------------ ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። 0
in- ā---ebik-n-i i__ ā___________ i-ē ā-e-e-i-u-y- ---------------- inē ānebebikunyi
menjawab መመ-ስ- መ-ስ -ስ-ት መ____ መ__ መ___ መ-ለ-/ መ-ስ መ-ጠ- -------------- መመለስ/ መልስ መስጠት 0
inē ān--e---un-i i__ ā___________ i-ē ā-e-e-i-u-y- ---------------- inē ānebebikunyi
Saya telah menjawab. እኔ --ስ-ኝ። እ_ መ_____ እ- መ-ስ-ኝ- --------- እኔ መለስኩኝ። 0
i-ē-ān---bik--yi i__ ā___________ i-ē ā-e-e-i-u-y- ---------------- inē ānebebikunyi
Saya telah menjawab semua soalan. ሁ----ጥ-ቄዎች -ለስ--። ሁ___ ጥ____ መ_____ ሁ-ን- ጥ-ቄ-ች መ-ስ-ኝ- ----------------- ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። 0
inē -u----efik-ir--me-͟s’-h--f-ni ān-be-iku---. i__ m___ y________ m___________ ā____________ i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-. ----------------------------------------------- inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. ያ-ን -ው---ው –--ኔ-ያ-- -ው-ዋ--። ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ______ ያ-ን አ-ቀ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ቄ-ለ-። --------------------------- ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። 0
i-- --lu-ye-i--ir- met͟-’-h--f--i--n-b-b-k---i. i__ m___ y________ m___________ ā____________ i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-. ----------------------------------------------- inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. ያንን-እፅፈዋ-- --እኔ-----ፅፌዋ--። ያ__ እ_____ – እ_ ያ__ ፅ_____ ያ-ን እ-ፈ-ለ- – እ- ያ-ን ፅ-ዋ-ው- -------------------------- ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። 0
i-ē--u-u--e-ik-iri-me---’ih------ -n-b-bi-un--. i__ m___ y________ m___________ ā____________ i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-. ----------------------------------------------- inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. ያ-ን እ-ማለ----እኔ ያ------ለ-። ያ__ እ____ – እ_ ያ__ ሰ_____ ያ-ን እ-ማ-ው – እ- ያ-ን ሰ-ቻ-ው- ------------------------- ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። 0
mere---i m_______ m-r-d-t- -------- meredati
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. ያንን-እወስ---ው –---ያን----ጄ-ለው። ያ__ እ______ –__ ያ__ ወ______ ያ-ን እ-ስ-ዋ-ው –-ኔ ያ-ን ወ-ጄ-ለ-። --------------------------- ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። 0
me-eda-i m_______ m-r-d-t- -------- meredati
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. ያ-ን---ጣ--- --እ----ን----ቼ-ለ-። ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ_______ ያ-ን አ-ጣ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ጥ-ዋ-ው- ---------------------------- ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። 0
me-edati m_______ m-r-d-t- -------- meredati
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. ያንን------ው –------ኔ-ገዝቼዋለ-። ያ__ እ_____ – ያ__ እ_ ገ______ ያ-ን እ-ዛ-ለ- – ያ-ን እ- ገ-ቼ-ለ-። --------------------------- ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። 0
inē--e-e--wi-g--it--yal-. i__ t____________________ i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-. ------------------------- inē teredawi/gebitonyali.
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. ያ-ን-እ----ለው - --ን-ጠ-ቄዋለ-። ያ__ እ______ – ያ__ ጠ______ ያ-ን እ-ብ-ዋ-ው – ያ-ን ጠ-ቄ-ለ-። ------------------------- ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። 0
i-ē-----da--/-----ony-li. i__ t____________________ i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-. ------------------------- inē teredawi/gebitonyali.
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. ያን-----አ-ረ-ለ--– -ንን--- አ-ረድ--ው። ያ__ እ_ አ_____ – ያ__ እ_ አ_______ ያ-ን እ- አ-ረ-ለ- – ያ-ን እ- አ-ረ-ቻ-ው- ------------------------------- ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። 0
i-ē ter-daw-/gebiton-a--. i__ t____________________ i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-. ------------------------- inē teredawi/gebitonyali.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. ያንን ---ዋለ--– -ኔ -ን-----ዋለው። ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ______ ያ-ን አ-ቀ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ቄ-ለ-። --------------------------- ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። 0
mu-u --s’--ufu g--it---ali/--u----͟s-i---u-i ter--i-h-wa--wi. m___ t͟_______ g___________ m___ t͟_________ t_______________ m-l- t-s-i-u-u g-b-t-n-a-i- m-l- t-s-i-u-u-i t-r-d-c-ē-a-e-i- ------------------------------------------------------------- mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -