Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   bn অতীত কাল ৪

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

৮৪ [চুরাশি]

84 [curāśi]

অতীত কাল ৪

atīta kāla 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bengali Main Lagi
membaca প--া প_ প-়- ---- পড়া 0
at-ta-kā-- 4 a____ k___ 4 a-ī-a k-l- 4 ------------ atīta kāla 4
Saya telah membaca. আমি--ড়-ছি ৷ আ_ প__ ৷ আ-ি প-়-ছ- ৷ ------------ আমি পড়েছি ৷ 0
atīt----l--4 a____ k___ 4 a-ī-a k-l- 4 ------------ atīta kāla 4
Saya telah membaca keseluruhan novel. আ-- প-র- উ---যা--া----েছ--৷ আ_ পু_ উ_____ প__ ৷ আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷ --------------------------- আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷ 0
paṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
memahami ব--তে-প--া ৷ বু__ পা_ ৷ ব-ঝ-ে প-র- ৷ ------------ বুঝতে পারা ৷ 0
paṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Saya telah memahami. আ------ত-------ি-৷ আ_ বু__ পে__ ৷ আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷ ------------------ আমি বুঝতে পেরেছি ৷ 0
p-ṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Saya telah memahami keseluruhan teks. আ------- ---াট----ঝ-ে ----ছ- ৷ আ_ পু_ প__ বু__ পে__ ৷ আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷ ------------------------------ আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷ 0
ām--paṛ--hi ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
menjawab উ-্-র -েও-া উ___ দে__ উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
ā-- ---ē-hi ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
Saya telah menjawab. আ-- ----------ছ---ম-৷ আ_ উ___ দি____ ৷ আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------- আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷ 0
ām- -a--chi ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
Saya telah menjawab semua soalan. আ-ি--ম-্--প্র-্----উত্তর দিয়ে-ি ৷ আ_ স___ প্____ উ___ দি__ ৷ আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷ --------------------------------- আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷ 0
ā-- p----up-n----aṭ- paṛē-hi ā__ p___ u__________ p______ ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i ---------------------------- āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. আ---সেটা--ানি-–---ি স-ট--জ--তাম ৷ আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷ আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷ --------------------------------- আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷ 0
bu----- p-rā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. আম- সে-- -িখ--– --- --টা-লিখ--ি-া- ৷ আ_ সে_ লি_ – আ_ সে_ লি____ ৷ আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷ ------------------------------------ আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷ 0
b--h--- ---ā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. আ-ি সে---শ-ন--– -ম--সে---শ---ছ---ম ৷ আ_ সে_ শু_ – আ_ সে_ শু____ ৷ আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷ ------------------------------------ আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷ 0
b-jh-tē-pā-ā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. আ-ি--ট- প-ব –--মি-এ---প--ে-ি--ম ৷ আ_ এ_ পা_ – আ_ এ_ পে____ ৷ আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------------------- আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷ 0
ām--bu-hat- pē--chi ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. আমি--ট- নি-ে --- –--মি ----নি----সে--লা- ৷ আ_ ও_ নি_ আ__ – আ_ ও_ নি_ এ____ ৷ আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------------ আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷ 0
ā-- ------ē---rēc-i ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. আ-ি---- -িন- - আমি --- -িন---ল-ম-৷ আ_ ও_ কি__ – আ_ ও_ কি____ ৷ আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷ ---------------------------------- আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷ 0
ām- b--hatē -ērēchi ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. আ-- সে-- -শ- ক-- - ----স-ট--আশ--ক-েছিলাম ৷ আ_ সে_ আ_ ক_ – আ_ সে_ আ_ ক____ ৷ আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------------ আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷ 0
ā-- -u-- paṛā-- -u---t- p---chi ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. আ-ি স----ব-----য---র- – আ-ি ---া--্----য--ক-েছ--া- ৷ আ_ সে_ ব্___ ক__ – আ_ সে_ ব্___ ক____ ৷ আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷ ---------------------------------------------------- আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷ 0
āmi -u-- -aṛāṭ- bu--at--p-r-c-i ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. আমি-সেট- -া-ি --আ-- -েটা-জ--ত-ম-৷ আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷ আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷ --------------------------------- আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷ 0
ām--p--ō -a---ā-b-j--------ēc-i ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -