membaca
প-়া
প_
প-়-
----
পড়া
0
a-ī-a-kāl- 4
a____ k___ 4
a-ī-a k-l- 4
------------
atīta kāla 4
membaca
পড়া
atīta kāla 4
Saya telah membaca.
আ-ি----ে-ি ৷
আ_ প__ ৷
আ-ি প-়-ছ- ৷
------------
আমি পড়েছি ৷
0
a-īt- -āla 4
a____ k___ 4
a-ī-a k-l- 4
------------
atīta kāla 4
Saya telah membaca.
আমি পড়েছি ৷
atīta kāla 4
Saya telah membaca keseluruhan novel.
আমি প--ো-উপন্---টা--ড--ছ--৷
আ_ পু_ উ_____ প__ ৷
আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷
---------------------------
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
0
paṛā
p___
p-ṛ-
----
paṛā
Saya telah membaca keseluruhan novel.
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
paṛā
memahami
বুঝ-ে---র--৷
বু__ পা_ ৷
ব-ঝ-ে প-র- ৷
------------
বুঝতে পারা ৷
0
paṛā
p___
p-ṛ-
----
paṛā
memahami
বুঝতে পারা ৷
paṛā
Saya telah memahami.
আমি বুঝ-ে-প--ে-ি ৷
আ_ বু__ পে__ ৷
আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
0
p--ā
p___
p-ṛ-
----
paṛā
Saya telah memahami.
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
paṛā
Saya telah memahami keseluruhan teks.
আমি-প-র---ড---া -ু--- -ের--ি-৷
আ_ পু_ প__ বু__ পে__ ৷
আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------------------
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
0
āmi --ṛ---i
ā__ p______
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
Saya telah memahami keseluruhan teks.
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
āmi paṛēchi
menjawab
উ-্---দেওয়া
উ___ দে__
উ-্-র দ-ও-া
-----------
উত্তর দেওয়া
0
āmi p---c-i
ā__ p______
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
menjawab
উত্তর দেওয়া
āmi paṛēchi
Saya telah menjawab.
আম- উত্-র দ--ে-িলা--৷
আ_ উ___ দি____ ৷
আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
0
ām--p--ēc-i
ā__ p______
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
Saya telah menjawab.
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
āmi paṛēchi
Saya telah menjawab semua soalan.
আ-ি-স--্--প্----ের---্-র--িয়েছি ৷
আ_ স___ প্____ উ___ দি__ ৷
আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷
---------------------------------
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
0
ā-i--u---up--'-ās-ṭā -----hi
ā__ p___ u__________ p______
ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i
----------------------------
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
Saya telah menjawab semua soalan.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu.
আমি -ে-া-জ--ি-- -ম---ে-- -ান-া--৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
b---a-- -ārā
b______ p___
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
bujhatē pārā
Saya menulis itu - saya telah menulis itu.
আম- --ট- ---- ---ম---েট- --খেছ-লা--৷
আ_ সে_ লি_ – আ_ সে_ লি____ ৷
আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
0
b-j---- -ā-ā
b______ p___
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
Saya menulis itu - saya telah menulis itu.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
bujhatē pārā
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu.
আ-ি স-ট- -ুন--– --- -েটা শুন-ছ-ল-ম-৷
আ_ সে_ শু_ – আ_ সে_ শু____ ৷
আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
0
buj-atē ---ā
b______ p___
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
bujhatē pārā
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini.
আ-ি এট----ব - -ম--এ----েয়-ছি--ম ৷
আ_ এ_ পা_ – আ_ এ_ পে____ ৷
আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
0
āmi------t- pē-ē--i
ā__ b______ p______
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini.
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
āmi bujhatē pērēchi
Saya membawa ini - saya telah membawa ini.
আ-ি--টা-ন-য়- আ-- – আ-- ওট- ন-য়----েছ--াম-৷
আ_ ও_ নি_ আ__ – আ_ ও_ নি_ এ____ ৷
আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
0
ā-----j--tē--ē--c-i
ā__ b______ p______
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
Saya membawa ini - saya telah membawa ini.
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
āmi bujhatē pērēchi
Saya membeli ini - saya telah membeli ini.
আ--------ি-- - আমি --া ক-নে-িলাম ৷
আ_ ও_ কি__ – আ_ ও_ কি____ ৷
আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷
----------------------------------
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
0
ām- -u--at- ------i
ā__ b______ p______
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
Saya membeli ini - saya telah membeli ini.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
āmi bujhatē pērēchi
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini.
আ-ি-স-টা --- কর--- -মি ---া-আশা-কর-ছ---- ৷
আ_ সে_ আ_ ক_ – আ_ সে_ আ_ ক____ ৷
আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
0
āmi p-------āṭ----j--t- p-rē--i
ā__ p___ p_____ b______ p______
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu.
আ-ি--ে-া-ব্--খ-যা কর----আ-- ---া-ব্য-খ--া --েছ--াম-৷
আ_ সে_ ব্___ ক__ – আ_ সে_ ব্___ ক____ ৷
আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷
----------------------------------------------------
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
0
ā-- -ur- p-ṛ-ṭā--u--a-- --rē--i
ā__ p___ p_____ b______ p______
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu.
আ-ি -ে-া-জানি-–-আ-ি--েট--জ---া- ৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ā-i-pu----aṛ-----ujh--- --r-chi
ā__ p___ p_____ b______ p______
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi