Buku frasa

ms Di dalam dapur   »   bn রান্নাঘরে

19 [sembilan belas]

Di dalam dapur

Di dalam dapur

১৯ [উনিশ]

19 [Uniśa]

রান্নাঘরে

rānnāgharē

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bengali Main Lagi
Adakah awak mempunyai dapur baharu? ত-মা---া--ন-ঘর--- -তুন? তো__ রা____ কি ন___ ত-ম-র র-ন-ন-ঘ- ক- ন-ু-? ----------------------- তোমার রান্নাঘর কি নতুন? 0
r--------ē r_________ r-n-ā-h-r- ---------- rānnāgharē
Awak hendak masak apa hari ini? তু---আজ-কী------- -রছ? তু_ আ_ কী রা__ ক___ ত-ম- আ- ক- র-ন-ন- ক-ছ- ---------------------- তুমি আজ কী রান্না করছ? 0
rānnā-harē r_________ r-n-ā-h-r- ---------- rānnāgharē
Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas? তুম- ক----দ----ে --ন্-- -র-না-ি--্যাস --টোভ-? তু_ কি বি___ রা__ ক_ না_ গ্__ স্___ ত-ম- ক- ব-দ-য-ত- র-ন-ন- ক- ন-ক- গ-য-স স-ট-ভ-? --------------------------------------------- তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে? 0
t------r----g---a -i natu--? t_____ r_________ k_ n______ t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-? ---------------------------- tōmāra rānnāghara ki natuna?
Haruskah saya memotong bawang? আমি -- ---য়-জ---ট--? আ_ কি পেঁ__ কা___ আ-ি ক- প-ঁ-া- ক-ট-ো- -------------------- আমি কি পেঁয়াজ কাটবো? 0
tō---a-rā-nā-h-ra--- n-tu-a? t_____ r_________ k_ n______ t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-? ---------------------------- tōmāra rānnāghara ki natuna?
Haruskah saya mengupas kentang? আম- ক--আ-ুর খো-- ছাড়---? আ_ কি আ__ খো_ ছা___ আ-ি ক- আ-ু- খ-স- ছ-ড-া-ো- ------------------------- আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো? 0
tōmār--r-n-āg-a-a-k- -atu--? t_____ r_________ k_ n______ t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-? ---------------------------- tōmāra rānnāghara ki natuna?
Haruskah saya mencuci salad? আম- -ি---ট-- --স্-া--ড--স-ল-দ- --বো? আ_ কি লে__ / স্___ (____ ধো__ আ-ি ক- ল-ট-স / স-য-ল-ড (-া-া-) ধ-ব-? ------------------------------------ আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো? 0
T--i--j--k- r--nā-ka-acha? T___ ā__ k_ r____ k_______ T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a- -------------------------- Tumi āja kī rānnā karacha?
Di manakah gelas? গ-ল--গ-ল- কো--য়? গ্____ কো___ গ-ল-স-ু-ো ক-থ-য়- ---------------- গ্লাসগুলো কোথায়? 0
Tu-i-----k----n-ā-ka--ch-? T___ ā__ k_ r____ k_______ T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a- -------------------------- Tumi āja kī rānnā karacha?
Di manakah pinggan mangkuk? থাল--বাটি---ল- ক-থ--? থা_ বা_ গু_ কো___ থ-ল- ব-ট- গ-ল- ক-থ-য়- --------------------- থালা বাটি গুলো কোথায়? 0
Tu-i --a-k--r-n-ā ka--c--? T___ ā__ k_ r____ k_______ T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a- -------------------------- Tumi āja kī rānnā karacha?
Di manakah kutleri? ছু-ি --ক-ঁ-া---চ--- ক--া-? ছু_ – কাঁ_ – চা__ কো___ ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- ক-থ-য়- -------------------------- ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়? 0
T-mi ki---d--tē ---n--k----nāki-gyās- s-ōbhē? T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______ T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-? --------------------------------------------- Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Adakah awak mempunyai pembuka tin? তোম---ক-ছে-কি-ক-য---ওপে--র-আ--? তো__ কা_ কি ক্__ ও___ আ__ ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-য-ন ও-ে-া- আ-ে- ------------------------------- তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে? 0
Tu---ki ------- rānnā-k-ra-nāki--yā-- sṭ--h-? T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______ T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-? --------------------------------------------- Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Adakah awak mempunyai pembuka botol? তো-া---া-ে--- ---ল ও--নার-আছ-? তো__ কা_ কি বো__ ও___ আ__ ত-ম-র ক-ছ- ক- ব-ত- ও-ে-া- আ-ে- ------------------------------ তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে? 0
T--i -- bid--tē-r-n-ā---r--nā-i--yāsa -ṭō--ē? T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______ T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-? --------------------------------------------- Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus? তোমা- --ছে-ক- কর্--স্ক-রু-আছে? তো__ কা_ কি ক__ স্__ আ__ ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-্- স-ক-র- আ-ে- ------------------------------ তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে? 0
Ā---k- --m̐ẏā-a-k-ṭa--? Ā__ k_ p______ k______ Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-? ----------------------- Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Adakah awak memasak sup dalam periuk ini? ত-মি কি -ই--াস-- -্--- রা--না-ক-ছ? তু_ কি এ_ বা__ স্__ রা__ ক___ ত-ম- ক- এ- ব-স-ে স-য-প র-ন-ন- ক-ছ- ---------------------------------- তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ? 0
Ām- ----ē-̐-ā-a -ā----? Ā__ k_ p______ k______ Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-? ----------------------- Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini? ত-মি -ি-এ---া-য়-য় -াছ ভ-জ--করছ? তু_ কি এ_ তা___ মা_ ভা_ ক___ ত-ম- ক- এ- ত-ও-া- ম-ছ ভ-জ- ক-ছ- ------------------------------- তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ? 0
Ā-i------m̐---a k-ṭa--? Ā__ k_ p______ k______ Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-? ----------------------- Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu? তু-ি -ি -- -্র----সব-ি গ---- ---? তু_ কি এ_ গ্__ স__ গ্__ ক___ ত-ম- ক- এ- গ-র-ল- স-জ- গ-র-ল ক-ছ- --------------------------------- তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ? 0
Ā-i-k- ā-ura k--s----āṛāb-? Ā__ k_ ā____ k____ c_______ Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō- --------------------------- Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Saya mengalas meja. আ-ি--েবি-ে-----র--িব-৷ আ_ টে__ খা__ দি_ ৷ আ-ি ট-ব-ল- খ-ব-র দ-ব ৷ ---------------------- আমি টেবিলে খাবার দিব ৷ 0
Ā-i ki--l-ra --ō-- c-ā--bō? Ā__ k_ ā____ k____ c_______ Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō- --------------------------- Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Di sini ada pisau, garpu dan sudu. এখা-- --র--– ----া –--াম- --ে-৷ এ__ ছু_ – কাঁ_ – চা__ আ_ ৷ এ-া-ে ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- আ-ে ৷ ------------------------------- এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷ 0
Ām------l--a--hōsā c-āṛā-ō? Ā__ k_ ā____ k____ c_______ Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō- --------------------------- Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja. এখা---গ্ল-------া--বং ন্য--ক-ন আছে ৷ এ__ গ্___ থা_ এ_ ন্____ আ_ ৷ এ-া-ে গ-ল-স- থ-ল- এ-ং ন-য-প-ি- আ-ে ৷ ------------------------------------ এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷ 0
Ā-- -- -ēṭusa-/-s-ā-ā-a-(sālā--- -----? Ā__ k_ l_____ / s______ (_______ d_____ Ā-i k- l-ṭ-s- / s-ā-ā-a (-ā-ā-a- d-ō-ō- --------------------------------------- Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -