Buku frasa

ms Masa lalu 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Masa lalu 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Amharic Main Lagi
membuat panggilan telefon መደ-ል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
h----ī-g--ē 3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
Saya telah membuat panggilan telefon. እኔ -ወል-ኝ። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
hal--ī---zē-3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. ሰ--ን-በ-- ደወል-ኝ። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
m------i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
bertanya መጠ-ቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
m--e--li m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Saya telah bertanya. እ---የ-ኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
me-ewe-i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Saya telah selalu bertanya. እ---ሌ ጠየኩኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
in- d---liku-yi. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
beritahu መተረክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
i-ē d-we-ik----. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Saya telah beritahu. እኔ ተረ-ኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
inē -ewe-i-u-y-. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Saya telah ceritakan semuanya. ታሪኩን-በሙሉ -ረኩኝ። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
se--t-ni ----lu -----i-un--. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
untuk belajar መማር መ__ መ-ር --- መማር 0
se-atuni--emul- -ew--i---y-. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
Saya telah belajar. እ--ተ--ኩኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
se‘--u-- bemulu dew-liku-yi. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
Saya telah belajar sepanjang petang. ም-ቱን-በሙሉ ተማ-ኩ-። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
m-t-ey-k-i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
kerja መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
m-t’-----i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Saya telah bekerja. እኔ -ራ ሰ--። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
m-t------i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Saya telah bekerja sepanjang hari. እኔ ቀ----ሉ -ራ-። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i---t--yeku--i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
makan መ-ገ-/-መ--ት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
i-ē ---ye-u-yi i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Saya sudah makan. እኔ ---ብ--/---ሁኝ። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē -’-yekun-i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Saya sudah makan semua makanan. እ---ግቡን -ሙ--ተመገ-ኩኝ---ላ-ኝ። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
inē----ē-t’--e-u--i i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -