Buku frasa

ms Masa lalu 3   »   te భూత కాలం 3

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Masa lalu 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Telugu Main Lagi
membuat panggilan telefon టె-ిఫ-న్-----ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
B--t- kāl---3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
Saya telah membuat panggilan telefon. న--- -ెల-ఫోన- --సా-ు నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
B-----kā-a--3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. న-----ప్పు----ోన్ -- మ-ట్-ాడ--ూ-ే -న్-ాను నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Ṭ-l-ph-n-cēy---ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
bertanya అడ--ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Ṭ--iph-n -ē-aḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Saya telah bertanya. న--- -డి--ను నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Ṭeliphōn -ē-aḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Saya telah selalu bertanya. నే---ఎ-్ప--- -డిగ---న--ఉన్న--ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N--- -e-i---- c--ā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
beritahu చె---ుట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
Nē---ṭeli-hōn cē-ā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Saya telah beritahu. నేను-చెప-పా-ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-n---el---ōn cē-ānu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Saya telah ceritakan semuanya. న-న- మ-త్తం---న--చెప్పా-ు నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nē-- -p--ḍū-p--n lō----lāḍu-ū-ē un-ānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
untuk belajar చదువుట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
N----ep-uḍū--h-n-l--māṭ---u---ē-un-ānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
Saya telah belajar. న----చద--ాను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N--u e-p-ḍū -h-- l---āṭ-āḍ-t--- --n--u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
Saya telah belajar sepanjang petang. నే---సా-ంత--- మ-త--- చద-వాను నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Aḍ-ga-aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
kerja పని-చే--ట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Aḍagaṭ-ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Saya telah bekerja. న--ు---ి చ---ను నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
A-agaṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Saya telah bekerja sepanjang hari. రో--త- ------------ా-ు రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Nē-u -----nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
makan త---ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
N-n--a---ānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Saya sudah makan. నే-ు-తిన్న-ను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nēn--aḍ---nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Saya sudah makan semua makanan. న-న- -న్-- -ొ-------న-నా-ు నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N-nu-eppu-- --i-----ē -n---u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -