Buku frasa

ms Di disko   »   te డిస్కో లో

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [నలభై ఆరు]

46 [Nalabhai āru]

డిస్కో లో

Ḍiskō lō

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Telugu Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? ఈ--ీట- -ో ఇ---ు-మున-ప- -----ా-----ా-ా? ఈ సీ_ లో ఇం__ ము__ ఎ___ ఉ____ ఈ స-ట- ల- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-ర-న- ఉ-్-ా-ా- -------------------------------------- ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? 0
Ḍisk--lō Ḍ____ l_ Ḍ-s-ō l- -------- Ḍiskō lō
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? న-ను మీ దగ-గ--కూర-చోవచ్--? నే_ మీ ద___ కూ______ న-న- మ- ద-్-ర క-ర-చ-వ-్-ా- -------------------------- నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? 0
Ḍ---ō--ō Ḍ____ l_ Ḍ-s-ō l- -------- Ḍiskō lō
Sudah tentu. త-్పకుం-ా త____ త-్-క-ం-ా --------- తప్పకుండా 0
Ī --ṭ l--i-taku munu-- ev--a-n--unnār-? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
Adakah anda suka muzik ini? మ--ు-మ-యూజ-------చ---ా? మీ_ మ్___ న____ మ-క- మ-య-జ-క- న-్-ి-ద-? ----------------------- మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? 0
Ī sī--lō-int--- ----pē--va-ai-- -nnā--? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
Sedikit terlalu kuat. కొ--- --------ది కొం_ గో__ ఉం_ క-ం-ం గ-ల-ా ఉ-ద- ---------------- కొంచం గోలగా ఉంది 0
Ī --ṭ--- in-a---m-n--ē----r---ā--n-ārā? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. క--ీ- ----ె-----ా -ా--ళు-చా---బా-ా-----స్--న-న-రు కా__ ఆ_____ వా__ చా_ బా_ వా______ క-న-, ఆ-్-ె-్-్-ా వ-ళ-ళ- చ-ల- బ-గ- వ-య-స-త-న-న-ర- ------------------------------------------------- కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు 0
Nē-- mī-da---ra---rcō--ccā? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
Adakah anda sering ke sini? మ--ు --్--ి------- -స్తుంట-ర-? మీ_ ఇ____ త__ వ_____ మ-ర- ఇ-్-డ-క- త-చ- వ-్-ు-ట-ర-? ------------------------------ మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? 0
N----m--d-gga-a -ū-cōvacc-? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
Tidak, ini kali pertama. ల-దు--ఇదే --దట- --రి లే__ ఇ_ మొ__ సా_ ల-ద-, ఇ-ే మ-ద-ి స-ర- -------------------- లేదు, ఇదే మొదటి సారి 0
N--u-m--da--ara k--c-----ā? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
Saya tidak pernah ke sini. నే-ు ----ు ము-ు-- -ప్-ు-ూ-----డ--ి ర---దు నే_ ఇం__ ము__ ఎ___ ఇ____ రా__ న-న- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-్-ు-ూ ఇ-్-డ-క- ర-ల-ద- ----------------------------------------- నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు 0
Tap-aku--ā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
Mahukah anda menari? మ--ు --యాంస- చే------? మీ_ డ్__ చే____ మ-ర- డ-య-ం-్ చ-స-త-ర-? ---------------------- మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? 0
Tap---u-ḍā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
Mungkin kemudian. త---ా-----్-ాం త___ చూ__ త-ు-ా- చ-ద-ద-ం -------------- తరువాత చూద్దాం 0
T-p---uṇḍā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
Saya tidak boleh menari dengan baik. నేను-అ-త -ా-ా డ్--ం-్-చ-య-ేను నే_ అం_ బా_ డ్__ చే___ న-న- అ-త బ-గ- డ-య-ం-్ చ-య-ే-ు ----------------------------- నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను 0
Mī-- --ūj----a-----ā? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
Menari agak mudah. అద- చ-లా-సు-ువు అ_ చా_ సు__ అ-ి చ-ల- స-ల-వ- --------------- అది చాలా సులువు 0
Mīk-----j-- nac--n--? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
Saya akan tunjukkan kepada anda. నేను చ--ి---ా-ు నే_ చూ____ న-న- చ-ప-స-త-న- --------------- నేను చూపిస్తాను 0
Mī-u-my-j-- n-cc-n-ā? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
Tidak, lebih baik lain kali. వ-్ద----ర-ప్--డై----ూ-్-ాం వ___ మ_____ చూ__ వ-్-ు- మ-ె-్-ు-ై-ా చ-ద-ద-ం -------------------------- వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం 0
Kon-ca- ---agā --di K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
Adakah anda sedang menunggu seseorang? మ--ు-ఇంక-వరి-ోసమ-న- --ు---ూ-్తున-న-ర-? మీ_ ఇం_______ ఎ_________ మ-ర- ఇ-క-వ-ి-ో-మ-న- ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ా- -------------------------------------- మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? 0
Kon̄--ṁ gōla------i K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
Ya, saya menunggu kawan saya. అ----- నా స----ి-ు-ి---సం అ___ నా స్____ కో_ అ-ు-ు- న- స-న-హ-త-డ- క-స- ------------------------- అవును, నా స్నేహితుడి కోసం 0
Kon̄-aṁ ---agā-undi K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
Itu dia! ఇ-----అతన--వచ్చ-సా-ు! ఇ__ అ__ వ_____ ఇ-ి-ో అ-న- వ-్-ే-ా-ు- --------------------- ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! 0
K---,--r-es--ā-v-ḷ-u-cā-ā-b----vāy-----nā-u K____ ā_______ v____ c___ b___ v___________ K-n-, ā-k-s-r- v-ḷ-u c-l- b-g- v-y-s-u-n-r- ------------------------------------------- Kānī, ārkesṭrā vāḷḷu cālā bāgā vāyistunnāru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -