Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   ur ‫گھر میں‬

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

‫17 [سترہ]‬

satrah

‫گھر میں‬

ghar mein

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Urdu Main Lagi
Ini rumah kami. ‫ی--- ہمار- -----ے‬ ‫____ ہ____ گ__ ہ__ ‫-ہ-ں ہ-ا-ا گ-ر ہ-‬ ------------------- ‫یہاں ہمارا گھر ہے‬ 0
g--- -e-n g___ m___ g-a- m-i- --------- ghar mein
Di atas ialah bumbung. ‫---ر-----ہے‬ ‫____ چ__ ہ__ ‫-و-ر چ-ت ہ-‬ ------------- ‫اوپر چھت ہے‬ 0
g----mein g___ m___ g-a- m-i- --------- ghar mein
Di bawah ialah ruang bawah tanah. ‫---- تہ-----ہ-‬ ‫____ ت_____ ہ__ ‫-ی-ے ت-خ-ن- ہ-‬ ---------------- ‫نیچے تہخانہ ہے‬ 0
yaha---um---a-gh-r-h-i y____ h______ g___ h__ y-h-n h-m-a-a g-a- h-i ---------------------- yahan humhara ghar hai
Terdapat taman di belakang rumah. ‫--ر -ے-پی-----یک---غ--ہ--ے‬ ‫___ ک_ پ____ ا__ ب_____ ہ__ ‫-ھ- ک- پ-چ-ے ا-ک ب-غ-چ- ہ-‬ ---------------------------- ‫گھر کے پیچھے ایک باغیچہ ہے‬ 0
ya--- h-----a gh-----i y____ h______ g___ h__ y-h-n h-m-a-a g-a- h-i ---------------------- yahan humhara ghar hai
Tiada jalan di hadapan rumah. ‫گھ--ک- سامن---یک--ڑک---‬ ‫___ ک_ س____ ا__ س__ ہ__ ‫-ھ- ک- س-م-ے ا-ک س-ک ہ-‬ ------------------------- ‫گھر کے سامنے ایک سڑک ہے‬ 0
y-h-n-hum-ar- --ar-hai y____ h______ g___ h__ y-h-n h-m-a-a g-a- h-i ---------------------- yahan humhara ghar hai
Terdapat pokok di sebelah rumah. ‫گ-ر--ے براب- م-ں--رخ---یں‬ ‫___ ک_ ب____ م__ د___ ہ___ ‫-ھ- ک- ب-ا-ر م-ں د-خ- ہ-ں- --------------------------- ‫گھر کے برابر میں درخت ہیں‬ 0
oo--- c--a---ai o____ c____ h__ o-p-r c-h-t h-i --------------- oopar chhat hai
Ini apartmen saya. ‫یہ میرا -لیٹ-ہے‬ ‫__ م___ ف___ ہ__ ‫-ہ م-ر- ف-ی- ہ-‬ ----------------- ‫یہ میرا فلیٹ ہے‬ 0
oop-r-chh-t hai o____ c____ h__ o-p-r c-h-t h-i --------------- oopar chhat hai
Ini dapur dan bilik air. ‫یہ ب-------ا-ہ--ور-------- رو--ہ-‬ ‫__ ب_____ خ___ ا__ ی_ ب___ ر__ ہ__ ‫-ہ ب-و-چ- خ-ن- ا-ر ی- ب-ت- ر-م ہ-‬ ----------------------------------- ‫یہ باورچی خانہ اور یہ باتھ روم ہے‬ 0
o-pa- ----- hai o____ c____ h__ o-p-r c-h-t h-i --------------- oopar chhat hai
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. ‫و-ا- ڈ--ئ----و- -و- ---ے-ک--کم-ا ہے‬ ‫____ ڈ_____ ر__ ا__ س___ ک_ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ڈ-ا-ن- ر-م ا-ر س-ن- ک- ک-ر- ہ-‬ ------------------------------------- ‫وہاں ڈرائنگ روم اور سونے کا کمرا ہے‬ 0
n-ec--- -ai n______ h__ n-e-h-y h-i ----------- neechay hai
Pintu depan ditutup. ‫گ-- ک- در-ا-ہ -ن----‬ ‫___ ک_ د_____ ب__ ہ__ ‫-ھ- ک- د-و-ز- ب-د ہ-‬ ---------------------- ‫گھر کا دروازہ بند ہے‬ 0
n----a- -ai n______ h__ n-e-h-y h-i ----------- neechay hai
Tetapi tingkap terbuka. ‫--------ک-اں کھ-ی--یں‬ ‫____ ک______ ک___ ہ___ ‫-ی-ن ک-ڑ-ی-ں ک-ل- ہ-ں- ----------------------- ‫لیکن کھڑکیاں کھلی ہیں‬ 0
neec--y --i n______ h__ n-e-h-y h-i ----------- neechay hai
Hari ini panas. ‫----رمی -ے‬ ‫__ گ___ ہ__ ‫-ج گ-م- ہ-‬ ------------ ‫آج گرمی ہے‬ 0
ghar -e---e-h-y-a---b--g-------i g___ k_ p______ a__ b_______ h__ g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i -------------------------------- ghar ke peechay aik baagicha hai
Kami masuk ke ruang tamu. ‫---ر--ے-کے -مرے-/-ل-نگ-رو- -یں ---ے ہی-‬ ‫__ ر___ ک_ ک___ / ل___ ر__ م__ ج___ ہ___ ‫-م ر-ن- ک- ک-ر- / ل-ن- ر-م م-ں ج-ت- ہ-ں- ----------------------------------------- ‫ہم رہنے کے کمرے / لونگ روم میں جاتے ہیں‬ 0
g------ p----ay ai--ba--i-h- hai g___ k_ p______ a__ b_______ h__ g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i -------------------------------- ghar ke peechay aik baagicha hai
Terdapat sofa dan kerusi tangan. ‫-ہا----ک--و-- او---ک-ک-س- -ے‬ ‫____ ا__ ص___ ا_____ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ص-ف- ا-ر-ی- ک-س- ہ-‬ ------------------------------ ‫وہاں ایک صوفہ اورایک کرسی ہے‬ 0
g-ar -- p--ch-y-a-k -aa-i-h- --i g___ k_ p______ a__ b_______ h__ g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i -------------------------------- ghar ke peechay aik baagicha hai
Sila duduk! ‫-شر-- --ھی-‬ ‫_____ ر_____ ‫-ش-ی- ر-ھ-ے- ------------- ‫تشریف رکھیے‬ 0
g-ar ----am-a--aik -a---k h-i g___ k_ s_____ a__ s_____ h__ g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i ----------------------------- ghar ke samnay aik sarrak hai
Di situ komputer saya. ‫-ہ-ں -یرا----ی-ٹ----‬ ‫____ م___ ک______ ہ__ ‫-ہ-ں م-ر- ک-پ-و-ر ہ-‬ ---------------------- ‫وہاں میرا کمپیوٹر ہے‬ 0
g-ar -e ---nay ai---arrak---i g___ k_ s_____ a__ s_____ h__ g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i ----------------------------- ghar ke samnay aik sarrak hai
Di situ radio saya. ‫وہا- می-ا س---یو ------‬ ‫____ م___ س_____ س__ ہ__ ‫-ہ-ں م-ر- س-ی-ی- س-ٹ ہ-‬ ------------------------- ‫وہاں میرا سٹیریو سیٹ ہے‬ 0
g--- -e -amn-y-ai- -----k --i g___ k_ s_____ a__ s_____ h__ g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i ----------------------------- ghar ke samnay aik sarrak hai
TV itu serba baharu. ‫ٹی----با--ل ن-ا---‬ ‫__ و_ ب____ ن__ ہ__ ‫-ی و- ب-ل-ل ن-ا ہ-‬ -------------------- ‫ٹی وی بالکل نیا ہے‬ 0
gh-r -e b-r---r----n----------a-n g___ k_ b______ m___ d______ h___ g-a- k- b-r-b-r m-i- d-r-k-t h-i- --------------------------------- ghar ke barabar mein darakht hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -