Buku frasa

ms Di restoran 2   »   eo En la restoracio 2

30 [tiga puluh]

Di restoran 2

Di restoran 2

30 [tridek]

En la restoracio 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
Tolong beri saya jus epal. U-------u------i-p--as. U__ p________ m_ p_____ U-u p-m-u-o-, m- p-t-s- ----------------------- Unu pomsukon, mi petas. 0
Tolong beri saya jus limau. Unu--i--n----, ---p-t-s. U__ l_________ m_ p_____ U-u l-m-n-d-n- m- p-t-s- ------------------------ Unu limonadon, mi petas. 0
Tolong beri saya jus tomato. U-u--om--sukon,-m- pe---. U__ t__________ m_ p_____ U-u t-m-t-u-o-, m- p-t-s- ------------------------- Unu tomatsukon, mi petas. 0
Saya mahu segelas wain merah. M---atus -n--gl--o--da-r--- vi--. M_ ŝ____ u__ g_____ d_ r___ v____ M- ŝ-t-s u-u g-a-o- d- r-ĝ- v-n-. --------------------------------- Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino. 0
Saya mahu segelas wain putih. Mi-ŝat---unu -la-o--d---lank----n-. M_ ŝ____ u__ g_____ d_ b_____ v____ M- ŝ-t-s u-u g-a-o- d- b-a-k- v-n-. ----------------------------------- Mi ŝatus unu glason da blanka vino. 0
Saya mahu sebotol champagne. Mi ŝ---- un- --t-l-n -a--a-p--o. M_ ŝ____ u__ b______ d_ ĉ_______ M- ŝ-t-s u-u b-t-l-n d- ĉ-m-a-o- -------------------------------- Mi ŝatus unu botelon da ĉampano. 0
Adakah awak suka ikan? Ĉ- v- ŝ--a- fi--n? Ĉ_ v_ ŝ____ f_____ Ĉ- v- ŝ-t-s f-ŝ-n- ------------------ Ĉu vi ŝatas fiŝon? 0
Adakah awak suka daging lembu? Ĉu vi-ŝ--as bo-a--n? Ĉ_ v_ ŝ____ b_______ Ĉ- v- ŝ-t-s b-v-ĵ-n- -------------------- Ĉu vi ŝatas bovaĵon? 0
Adakah awak suka daging babi? Ĉu -i --tas---r-----? Ĉ_ v_ ŝ____ p________ Ĉ- v- ŝ-t-s p-r-a-o-? --------------------- Ĉu vi ŝatas porkaĵon? 0
Saya mahu sesuatu tanpa daging. Mi --tus -on s-n-ian-a-. M_ ŝ____ i__ s__________ M- ŝ-t-s i-n s-n-i-n-a-. ------------------------ Mi ŝatus ion senviandan. 0
Saya mahu sepinggan sayur. Mi ----- --go-p--d-n. M_ ŝ____ l___________ M- ŝ-t-s l-g-m-l-d-n- --------------------- Mi ŝatus legompladon. 0
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu. Mi---tus ----n-l-n-edaŭr-nt-n. M_ ŝ____ i__ n________________ M- ŝ-t-s i-n n-l-n-e-a-r-n-a-. ------------------------------ Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan. 0
Adakah anda mahu itu dengan nasi? Ĉ- vi ŝ-tus-ti-n--un-rizo? Ĉ_ v_ ŝ____ t___ k__ r____ Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n r-z-? -------------------------- Ĉu vi ŝatus tion kun rizo? 0
Adakah anda mahu itu dengan mi? Ĉ- -i-ŝat-- ---n --n -----oj? Ĉ_ v_ ŝ____ t___ k__ n_______ Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n n-d-l-j- ----------------------------- Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj? 0
Adakah anda mahu itu dengan kentang? Ĉu-vi-ŝat---t-on-ku- --r---oj? Ĉ_ v_ ŝ____ t___ k__ t________ Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n t-r-o-o-? ------------------------------ Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj? 0
Ini tidak sedap. Tio-n- -on---t-s por-m-. T__ n_ b________ p__ m__ T-o n- b-n-u-t-s p-r m-. ------------------------ Tio ne bongustas por mi. 0
Makanan ini sejuk. La m-------t-- -alvarm-. L_ m____ e____ m________ L- m-n-o e-t-s m-l-a-m-. ------------------------ La manĝo estas malvarma. 0
Saya tidak memesan makanan ini. Tion m---- mend-s. T___ m_ n_ m______ T-o- m- n- m-n-i-. ------------------ Tion mi ne mendis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -