Buku frasa

ms Di restoran 2   »   et Restoranis 2

30 [tiga puluh]

Di restoran 2

Di restoran 2

30 [kolmkümmend]

Restoranis 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Tolong beri saya jus epal. Ü---õu--m-h-,--a--n. Ü__ õ________ p_____ Ü-s õ-n-m-h-, p-l-n- -------------------- Üks õunamahl, palun. 0
Tolong beri saya jus limau. Üks------a-d,-p-lun. Ü__ l________ p_____ Ü-s l-m-n-a-, p-l-n- -------------------- Üks limonaad, palun. 0
Tolong beri saya jus tomato. Üks --m-ti-a-l, pal-n. Ü__ t__________ p_____ Ü-s t-m-t-m-h-, p-l-n- ---------------------- Üks tomatimahl, palun. 0
Saya mahu segelas wain merah. M---õ--ks-meele--- ----si-pu--st-veini. M_ v_____ m_______ k_____ p_____ v_____ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- p-n-s- v-i-i- --------------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi punast veini. 0
Saya mahu segelas wain putih. M--v--aks m--le-d---l-a-i ---g----e--i. M_ v_____ m_______ k_____ v_____ v_____ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- v-l-e- v-i-i- --------------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi valget veini. 0
Saya mahu sebotol champagne. M- -õ-aks --el-ld- kl-a-----mpust. M_ v_____ m_______ k_____ š_______ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- š-m-u-t- ---------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi šampust. 0
Adakah awak suka ikan? M-e--ib-sul-e-k---? M______ s____ k____ M-e-d-b s-l-e k-l-? ------------------- Meeldib sulle kala? 0
Adakah awak suka daging lembu? M-e---- -ul-e-----a-i-a? M______ s____ l_________ M-e-d-b s-l-e l-o-a-i-a- ------------------------ Meeldib sulle loomaliha? 0
Adakah awak suka daging babi? Meel-i- su--e---al--a? M______ s____ s_______ M-e-d-b s-l-e s-a-i-a- ---------------------- Meeldib sulle sealiha? 0
Saya mahu sesuatu tanpa daging. Ma --ovi-s-n-m--a-i---m- l-----. M_ s________ m_____ i___ l______ M- s-o-i-s-n m-d-g- i-m- l-h-t-. -------------------------------- Ma sooviksin midagi ilma lihata. 0
Saya mahu sepinggan sayur. Ma--oovik-in-k--g--i-jav--ik--. M_ s________ k_________________ M- s-o-i-s-n k-ö-i-i-j-v-l-k-t- ------------------------------- Ma sooviksin köögiviljavalikut. 0
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu. Ma sooviks-n ---a-i, -il--g--e- l--e ---a ----. M_ s________ m______ m______ e_ l___ k___ a____ M- s-o-i-s-n m-d-g-, m-l-e-a e- l-h- k-u- a-g-. ----------------------------------------------- Ma sooviksin midagi, millega ei lähe kaua aega. 0
Adakah anda mahu itu dengan nasi? S-o---e--- seda----si-a? S______ t_ s___ r_______ S-o-i-e t- s-d- r-i-i-a- ------------------------ Soovite te seda riisiga? 0
Adakah anda mahu itu dengan mi? So-vite t- sed- n--d-it--a? S______ t_ s___ n__________ S-o-i-e t- s-d- n-u-l-t-g-? --------------------------- Soovite te seda nuudlitega? 0
Adakah anda mahu itu dengan kentang? S-o-ite-te --d---a--ulit-g-? S______ t_ s___ k___________ S-o-i-e t- s-d- k-r-u-i-e-a- ---------------------------- Soovite te seda kartulitega? 0
Ini tidak sedap. See e----i--- m--l-. S__ e_ m_____ m_____ S-e e- m-i-s- m-l-e- -------------------- See ei maitse mulle. 0
Makanan ini sejuk. Toi- ---kül-. T___ o_ k____ T-i- o- k-l-. ------------- Toit on külm. 0
Saya tidak memesan makanan ini. M--e- ---li--d ---a. M_ e_ t_______ s____ M- e- t-l-i-u- s-d-. -------------------- Ma ei tellinud seda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -