Buku frasa

ms Perasaan   »   ta உணர்வுகள்

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

56 [Aimpatti āṟu]

உணர்வுகள்

uṇarvukaḷ

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tamil Main Lagi
rasa mahu வ-ரு-்பப-பட-் வி_______ வ-ர-ப-ப-்-ட-் ------------- விருப்பப்படல் 0
u---vu-aḷ u________ u-a-v-k-ḷ --------- uṇarvukaḷ
Kami mahu. எ--களுக்-ு வி--ப்---. எ_____ வி_____ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்- --------------------- எங்களுக்கு விருப்பம். 0
uṇ---ukaḷ u________ u-a-v-k-ḷ --------- uṇarvukaḷ
Kami tidak mahu. எ-்கள-க-க--விர-ப--ம- -ல--ை. எ_____ வி____ இ___ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை- --------------------------- எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. 0
vi-u-p--paṭ-l v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
rasa takut பய-----் ப_____ ப-ப-ப-ல- -------- பயப்படல் 0
v---p-ap---al v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
Saya takut. எ-க----பயம-க இர--்கி-த-. எ___ ப___ இ______ எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-. ------------------------ எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 0
virup-------l v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
Saya tidak takut. எ--்கு-பய-ில்--. எ___ ப_____ எ-க-க- ப-ம-ல-ல-. ---------------- எனக்கு பயமில்லை. 0
e--aḷ--ku -i-u--a-. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
ada masa lapang ந-ர-- ---த்--் நே__ இ____ ந-ர-் இ-ு-்-ல- -------------- நேரம் இருத்தல் 0
e----u----vi-up-a-. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
Dia ada masa lapang. அ-ர-க்க--நேர-் -ருக்-ிறத-. அ____ நே__ இ______ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-. -------------------------- அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. 0
e-k--u-k- vi--p---. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
Dia tidak ada masa lapang. அ-ர-க்கு-நேரம--இல--ை. அ____ நே__ இ___ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை- --------------------- அவருக்கு நேரம் இல்லை. 0
Eṅk-ḷukk- vir-p-am --l--. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
rasa bosan ச-ிப--ட-த-் ச______ ச-ி-்-ட-த-் ----------- சலிப்படைதல் 0
Eṅk-ḷukk- vi---pa- -ll--. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
Dia berasa bosan. அவள-க்க--ச---்--க---ுக---றது. அ____ ச____ இ______ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------- அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. 0
Eṅkaḷuk-u--ir--pa--il-ai. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
Dia tidak berasa bosan. அவ-ுக்-ு -ல---ப-- இல--ை. அ____ ச____ இ___ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை- ------------------------ அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. 0
Pay--pa--l P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
rasa lapar பச--ு--் -ரு-்-ல் ப____ இ____ ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- பசியுடன் இருத்தல் 0
Paya-----l P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
Adakah kamu semua lapar? உ-க-கு---ிக--ிற--? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-? ------------------ உனக்கு பசிக்கிறதா? 0
Pay--paṭ-l P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
Adakah kamu semua tidak lapar? உன-்கு-பசியில்--யா? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா- ------------------- உனக்கு பசியில்லையா? 0
e-a-k-----a-āka i-uk---a-u. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
rasa dahaga தா-மு-ன- இர-த்-ல் தா____ இ____ த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- தாகமுடன் இருத்தல் 0
e-------ayam-ka-iruk-i-a--. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
Mereka dahaga. அ-ர்-ள-க்-ு -ாகமா--இ----கி--ு. அ______ தா___ இ______ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. 0
e-a--u-payamā-a-ir-kkiṟ-t-. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
Mereka tidak dahaga. அ-ர்க-ுக-கு -ா--்-இ----. அ______ தா__ இ___ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை- ------------------------ அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. 0
Eṉ--k- -a-a-illa-. E_____ p__________ E-a-k- p-y-m-l-a-. ------------------ Eṉakku payamillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -