Разговорник

mk Ориентирање   »   ms Orientasi

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? Di --na-------ab-t ------on-a-? D_ m______ p______ p___________ D- m-n-k-h p-j-b-t p-l-n-o-g-n- ------------------------------- Di manakah pejabat pelancongan? 0
Имате ли за мене една карта на градот? Ad--ah-an---me---------e----anda--unt-- s--a? A_____ a___ m________ p___ b_____ u____ s____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i p-t- b-n-a- u-t-k s-y-? --------------------------------------------- Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Bo-eh--- s-y--m-ne--a- --l-k -ot---d- s-ni? B_______ s___ m_______ b____ h____ d_ s____ B-l-h-a- s-y- m-n-m-a- b-l-k h-t-l d- s-n-? ------------------------------------------- Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? 0
Каде е стариот дел од градот? Di---n--a--b----r lama? D_ m______ b_____ l____ D- m-n-k-h b-n-a- l-m-? ----------------------- Di manakah bandar lama? 0
Каде е катедралата? D- m--a-ah--a----al? D_ m______ k________ D- m-n-k-h k-t-d-a-? -------------------- Di manakah katedral? 0
Каде е музејот? Di ---ak----uzi-m? D_ m______ m______ D- m-n-k-h m-z-u-? ------------------ Di manakah muzium? 0
Каде може да се купат поштенски марки? D- m-n---h a-da --leh--em-el--s--em? D_ m______ a___ b____ m______ s_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i s-t-m- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli setem? 0
Каде може да се купи цвеќе? D----naka- and---ol----embel- -----? D_ m______ a___ b____ m______ b_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i b-n-a- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli bunga? 0
Каде може да се купат возни карти? D----n-k----n-a bole- ------i-ti--t? D_ m______ a___ b____ m______ t_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i t-k-t- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli tiket? 0
Каде е пристаништето? D-----akah p-la-u-a-? D_ m______ p_________ D- m-n-k-h p-l-b-h-n- --------------------- Di manakah pelabuhan? 0
Каде е пазарот? Di-manak-h--as-r? D_ m______ p_____ D- m-n-k-h p-s-r- ----------------- Di manakah pasar? 0
Каде е замокот? D- man--a- -st--a? D_ m______ i______ D- m-n-k-h i-t-n-? ------------------ Di manakah istana? 0
Кога започнува обиколката? Bil--a- ----tan-b-----a? B______ l______ b_______ B-l-k-h l-w-t-n b-r-u-a- ------------------------ Bilakah lawatan bermula? 0
Кога завршува обиколката? B-l--ah -a----- ---at? B______ l______ t_____ B-l-k-h l-w-t-n t-m-t- ---------------------- Bilakah lawatan tamat? 0
Колку долго трае обиколката? B--ap- -a-a--h-lawa------u be-l----un-? B_____ l______ l______ i__ b___________ B-r-p- l-m-k-h l-w-t-n i-u b-r-a-g-u-g- --------------------------------------- Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. Saya---hu --m--d--yang----ca-a--b-hasa Je-m-n. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ J______ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- J-r-a-. ---------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. S-----a-u-p-man-- ---g-ber-ak-- ---a---I-ali. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ I_____ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- I-a-i- --------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. S-y-----u-p-ma--u---ng -e-ca-a---ah-s--Pe-a-cis. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ P________ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- P-r-n-i-. ------------------------------------------------ Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -