Разговорник

mk Негирање 1   »   ms Penafian 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. Saya -id-k --h----e------n--tu. S___ t____ f____ p________ i___ S-y- t-d-k f-h-m p-r-a-a-n i-u- ------------------------------- Saya tidak faham perkataan itu. 0
Јас не ја разбирам реченицата. Sa-a -i-a- f---m-a-at itu. S___ t____ f____ a___ i___ S-y- t-d-k f-h-m a-a- i-u- -------------------------- Saya tidak faham ayat itu. 0
Јас не го разбирам значењето. S--- ------fa-am -----d i-u. S___ t____ f____ m_____ i___ S-y- t-d-k f-h-m m-k-u- i-u- ---------------------------- Saya tidak faham maksud itu. 0
наставник / учител g--u-le-aki g___ l_____ g-r- l-l-k- ----------- guru lelaki 0
Го разбирате ли наставникот? Ad-k-h-a-da-me-aha-i -ikgu -t-? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Да, јас го разбирам добро. Y-, saya mem-ha-iny--deng-n -ai-. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
наставничка / учителка g-r--wa-ita g___ w_____ g-r- w-n-t- ----------- guru wanita 0
Ја разбирате ли наставничката? A--kah--nd--m-m-ha-- ci------u? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Да, јас ја разбирам добро. Y-, s-y--me--h-mi--- d---an-----. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
луѓе o-ang o____ o-a-g ----- orang 0
Ги разбирате ли луѓето? A---ah----- --ma-ami---------u? A_____ a___ m_______ o____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- o-a-g i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami orang itu? 0
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Ti--k,--ay- ----k --g--u mem-h--i-y-. T_____ s___ t____ b_____ m___________ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-m-h-m-n-a- ------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu memahaminya. 0
пријателка t--a- wa-ita t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Имате ли пријателка? A-akah a--a memp--y-i---man-wani-a? A_____ a___ m________ t____ w______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-? ----------------------------------- Adakah anda mempunyai teman wanita? 0
Да, имам. Y----a-a-m--p--y-i te-a- -a--t-. Y__ s___ m________ t____ w______ Y-, s-y- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-. -------------------------------- Ya, saya mempunyai teman wanita. 0
ќерка anak pere-pu-n a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Имате ли ќерка? Ad---h-a------mpu-yai--n-- pe-e-pua-? A_____ a___ m________ a___ p_________ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------- Adakah anda mempunyai anak perempuan? 0
Не, јас немам ќерка. Tid-k- s--- ----k-me-pu-y--------perem--a-. T_____ s___ t____ m________ a___ p_________ T-d-k- s-y- t-d-k m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------------- Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -