Разговорник

mk Состанок / Средба   »   ms Janji temu

24 [дваесет и четири]

Состанок / Средба

Состанок / Средба

24 [dua puluh empat]

Janji temu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
Го пропушти ли автобусот? A------------er--p-s b--? A_____ a___ t_______ b___ A-a-a- a-a- t-r-e-a- b-s- ------------------------- Adakah awak terlepas bas? 0
Те чекав половина час. S-ya t--ah--------- awa- --la-a -et-n-----am. S___ t____ m_______ a___ s_____ s_______ j___ S-y- t-l-h m-n-n-g- a-a- s-l-m- s-t-n-a- j-m- --------------------------------------------- Saya telah menunggu awak selama setengah jam. 0
Немаш ли мобилен со себе? A-ak-h -w-- ti-a---e-p-ny---te--fon -im----d-n-a- --da? A_____ a___ t____ m________ t______ b_____ d_____ a____ A-a-a- a-a- t-d-k m-m-u-y-i t-l-f-n b-m-i- d-n-a- a-d-? ------------------------------------------------------- Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? 0
Следниот пат биди точен / точна! Te-ati-m-sa-l-i--k-l-! T_____ m___ l___ k____ T-p-t- m-s- l-i- k-l-! ---------------------- Tepati masa lain kali! 0
Следниот пат земи такси! Na-k teks- l-in -al-! N___ t____ l___ k____ N-i- t-k-i l-i- k-l-! --------------------- Naik teksi lain kali! 0
Следниот пат земи еден чадор со себе! Baw---ay--g -ai- kal-! B___ p_____ l___ k____ B-w- p-y-n- l-i- k-l-! ---------------------- Bawa payung lain kali! 0
Утре сум слободен / слободна. Es-k-s-----d- m--a-l---ng. E___ s___ a__ m___ l______ E-o- s-y- a-a m-s- l-p-n-. -------------------------- Esok saya ada masa lapang. 0
Ќе се сретнеме ли утре? M-hu -erj-m---esok? M___ b_______ e____ M-h- b-r-u-p- e-o-? ------------------- Mahu berjumpa esok? 0
Жал ми е, но јас не можам утре. Sa----i-----a-f,-s--a ti-ak --pa---erj-mp- -w----sok. S___ m____ m____ s___ t____ d____ b_______ a___ e____ S-y- m-n-a m-a-, s-y- t-d-k d-p-t b-r-u-p- a-a- e-o-. ----------------------------------------------------- Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. 0
Имаш ли нешто планирано за викендов? Ad-ka--a-----e--u-y-- --n-angan u--uk-huj--g m-ngg--in-? A_____ a___ m________ r________ u____ h_____ m_____ i___ A-a-a- a-a- m-m-u-y-i r-n-a-g-n u-t-k h-j-n- m-n-g- i-i- -------------------------------------------------------- Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? 0
Или пак си веќе договорен / договорена? Ata- --a----a--k-sud-h m-m-unya- -anji-t--u? A___ a_____ a___ s____ m________ j____ t____ A-a- a-a-a- a-a- s-d-h m-m-u-y-i j-n-i t-m-? -------------------------------------------- Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? 0
Предлагам да се сретнеме за викендот. S-y- -a-angkan-ki-a-b--j-mp- -a-- hu-------n-g-. S___ c________ k___ b_______ p___ h_____ m______ S-y- c-d-n-k-n k-t- b-r-u-p- p-d- h-j-n- m-n-g-. ------------------------------------------------ Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. 0
Ќе правиме ли пикник? Ma-u-p-rgi ber----h? M___ p____ b________ M-h- p-r-i b-r-e-a-? -------------------- Mahu pergi berkelah? 0
Ќе одиме ли на плажа? Mahu -er-i ke----tai? M___ p____ k_ p______ M-h- p-r-i k- p-n-a-? --------------------- Mahu pergi ke pantai? 0
Ќе одиме ли на планина? Ma-- p---i-ke per-un--gan? M___ p____ k_ p___________ M-h- p-r-i k- p-r-u-u-g-n- -------------------------- Mahu pergi ke pergunungan? 0
Ќе те земам од канцеларијата. Sa-- ---- -----m--t----- dari peja--t. S___ a___ m________ a___ d___ p_______ S-y- a-a- m-n-e-p-t a-a- d-r- p-j-b-t- -------------------------------------- Saya akan menjemput awak dari pejabat. 0
Ќе те земам од дома. S--a --an -en--m-ut a-ak-da-- ----h. S___ a___ m________ a___ d___ r_____ S-y- a-a- m-n-e-p-t a-a- d-r- r-m-h- ------------------------------------ Saya akan menjemput awak dari rumah. 0
Ќе те земам од автобуската станица. S-y---ka--m-nj--p-t a-ak-di---r-e-tian--a-. S___ a___ m________ a___ d_ p_________ b___ S-y- a-a- m-n-e-p-t a-a- d- p-r-e-t-a- b-s- ------------------------------------------- Saya akan menjemput awak di perhentian bas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -