Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   ms Kata ganti milik 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
јас – мој sa-a - m--ik s--a s___ - m____ s___ s-y- - m-l-k s-y- ----------------- saya - milik saya 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Say- -i--- -apat ---cari ku--i--aya. S___ t____ d____ m______ k____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i k-n-i s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari kunci saya. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Saya -id-k--apat --nc-r------t ----. S___ t____ d____ m______ t____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i t-k-t s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari tiket saya. 0
ти – твој a--- - --l-k-a--k a___ – m____ a___ a-a- – m-l-k a-a- ----------------- awak – milik awak 0
Го најде ли твојот / својот клуч? Sud----h -w-k--e-----ai-k---- a-a-? S_______ a___ m________ k____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i k-n-i a-a-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai kunci awak? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? Sud---ah --ak---njump-i-tiket --da? S_______ a___ m________ t____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i t-k-t a-d-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai tiket anda? 0
тој – негов dia (l-l--i)-–-----kn-a d__ (_______ – m_______ d-a (-e-a-i- – m-l-k-y- ----------------------- dia (lelaki) – miliknya 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? T----a----a- di-man--k--cin--? T______ a___ d_ m___ k________ T-h-k-h a-a- d- m-n- k-n-i-y-? ------------------------------ Tahukah awak di mana kuncinya? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Ta-u-ah -w------u--i-man- tiket---? T______ a___ t___ d_ m___ t________ T-h-k-h a-a- t-h- d- m-n- t-k-t-y-? ----------------------------------- Tahukah awak tahu di mana tiketnya? 0
таа – нејзин dia -per---ua-- --m----nya d__ (__________ – m_______ d-a (-e-e-p-a-) – m-l-k-y- -------------------------- dia (perempuan) – miliknya 0
Нејзините пари ги нема. Du--n-a-su--- habis. D______ s____ h_____ D-i-n-a s-d-h h-b-s- -------------------- Duitnya sudah habis. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. D-- --d k-edit----j--a------g. D__ k__ k________ j___ h______ D-n k-d k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ------------------------------ Dan kad kreditnya juga hilang. 0
ние – наш ka-i-- -i-i- k--i k___ - m____ k___ k-m- - m-l-k k-m- ----------------- kami - milik kami 0
Нашиот дедо е болен. D-t-- -a-i -ak--. D____ k___ s_____ D-t-k k-m- s-k-t- ----------------- Datuk kami sakit. 0
Нашата баба е здрава. N--ek k--- si---. N____ k___ s_____ N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sihat. 0
вие – ваш ka-- semu- - ---i- -am- s---a k___ s____ - m____ k___ s____ k-m- s-m-a - m-l-k k-m- s-m-a ----------------------------- kamu semua - milik kamu semua 0
Деца, каде е вашиот татко? A-ak-anak--di-ma---a- ---h -amu-s-mu-? A_________ d_ m______ a___ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h a-a- k-m- s-m-a- -------------------------------------- Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? 0
Деца, каде е вашата мајка? A------ak---i -a-ak----bu-k--- ----a? A_________ d_ m______ i__ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h i-u k-m- s-m-a- ------------------------------------- Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -