Разговорник

mk Негирање 2   »   ms Penafian 2

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

Негирање 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
Скап ли е прстенот? A-ak-- c--c-n it- -aha-? A_____ c_____ i__ m_____ A-a-a- c-n-i- i-u m-h-l- ------------------------ Adakah cincin itu mahal? 0
Не, тој чини само сто евра. T-d-k,-c--cin-i-u--a-y--b-rh--ga-seratu- ----. T_____ c_____ i__ h____ b_______ s______ E____ T-d-k- c-n-i- i-u h-n-a b-r-a-g- s-r-t-s E-r-. ---------------------------------------------- Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. 0
Но јас имам само педесет. T---p- sa-a ----a me-p-ny-- -im- p-l-h Eu-o. T_____ s___ h____ m________ l___ p____ E____ T-t-p- s-y- h-n-a m-m-u-y-i l-m- p-l-h E-r-. -------------------------------------------- Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. 0
Готов / готова ли си веќе? Adak-h-awak s-d---s-le-a-? A_____ a___ s____ s_______ A-a-a- a-a- s-d-h s-l-s-i- -------------------------- Adakah awak sudah selesai? 0
Не, сеуште не сум. T--a-, b-l------i. T_____ b____ l____ T-d-k- b-l-m l-g-. ------------------ Tidak, belum lagi. 0
Но веднаш ќе бидам готов / готова. T--ap- --ya---a--selesa---ida--lama l-g-. T_____ s___ a___ s______ t____ l___ l____ T-t-p- s-y- a-a- s-l-s-i t-d-k l-m- l-g-. ----------------------------------------- Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. 0
Сакаш ли уште супа? A-a----aw---mah- su--la-i? A_____ a___ m___ s__ l____ A-a-a- a-a- m-h- s-p l-g-? -------------------------- Adakah awak mahu sup lagi? 0
Не, не сакам повеќе. T--ak- s-ya-----k m--- -ag-. T_____ s___ t____ m___ l____ T-d-k- s-y- t-d-k m-h- l-g-. ---------------------------- Tidak, saya tidak mahu lagi. 0
Но сакам уште еден сладолед. Ta----at- l--i -i-k---. T___ s___ l___ a_______ T-p- s-t- l-g- a-s-r-m- ----------------------- Tapi satu lagi aiskrim. 0
Живееш ли веќе долго овде? Ad---h a----s-da- l--- -----a---i sin-? A_____ a___ s____ l___ t______ d_ s____ A-a-a- a-a- s-d-h l-m- t-n-g-l d- s-n-? --------------------------------------- Adakah awak sudah lama tinggal di sini? 0
Не, штотуку еден месец. Tidak,-baru---bu-an. T_____ b___ s_______ T-d-k- b-r- s-b-l-n- -------------------- Tidak, baru sebulan. 0
Но познавам веќе многу луѓе. Te---i---y--s---- me-gen-l- -a-ai -rang. T_____ s___ s____ m________ r____ o_____ T-t-p- s-y- s-d-h m-n-e-a-i r-m-i o-a-g- ---------------------------------------- Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. 0
Патуваш ли утре накај дома? Ad--ah awak----a-- -e-r-mah -s--? A_____ a___ p_____ k_ r____ e____ A-a-a- a-a- p-l-n- k- r-m-h e-o-? --------------------------------- Adakah awak pulang ke rumah esok? 0
Не, дури за викендот. T--a-- ha-y- -------ju-g m--gg-. T_____ h____ p___ h_____ m______ T-d-k- h-n-a p-d- h-j-n- m-n-g-. -------------------------------- Tidak, hanya pada hujung minggu. 0
Но се враќам веќе во недела. T--a-----y----a--ke---li-p-d- --r---h--. T_____ s___ a___ k______ p___ h___ A____ T-t-p- s-y- a-a- k-m-a-i p-d- h-r- A-a-. ---------------------------------------- Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. 0
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? A----h an-k----em-u-----a- ----h-d-w---? A_____ a___ p________ a___ s____ d______ A-a-a- a-a- p-r-m-u-n a-a- s-d-h d-w-s-? ---------------------------------------- Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? 0
Не, таа е штотуку седумнаесет. T-d----di- h--y-----um-r ---u---elas---h--. T_____ d__ h____ b______ t____ b____ t_____ T-d-k- d-a h-n-a b-r-m-r t-j-h b-l-s t-h-n- ------------------------------------------- Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. 0
Но таа веќе има дечко. T-ta---d-- -ud-h-m-mp--yai t-ma- ---a-i. T_____ d__ s____ m________ t____ l______ T-t-p- d-a s-d-h m-m-u-y-i t-m-n l-l-k-. ---------------------------------------- Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -