Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   ms Kata kerja modal masa lalu 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [lapan puluh lapan]

Kata kerja modal masa lalu 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. A-ak l---k- --y- ----k m-h----r--in-d-nga- ana- --t-n---tu. A___ l_____ s___ t____ m___ b______ d_____ a___ p_____ i___ A-a- l-l-k- s-y- t-d-k m-h- b-r-a-n d-n-a- a-a- p-t-n- i-u- ----------------------------------------------------------- Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. A-ak--er--p--n say--tida- m-h---ermai---o---s--a-. A___ p________ s___ t____ m___ b______ b___ s_____ A-a- p-r-m-u-n s-y- t-d-k m-h- b-r-a-n b-l- s-p-k- -------------------------------------------------- Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. Iste-i -a---tid-k m--u ----a-- ca-ur de-gan---ya. I_____ s___ t____ m___ b______ c____ d_____ s____ I-t-r- s-y- t-d-k m-h- b-r-a-n c-t-r d-n-a- s-y-. ------------------------------------------------- Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. A-ak------s--a----a- ma-- berja--n-j--a-. A________ s___ t____ m___ b______________ A-a---n-k s-y- t-d-k m-h- b-r-a-a---a-a-. ----------------------------------------- Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. M----a -i--- mahu------mas ---i-. M_____ t____ m___ m_______ b_____ M-r-k- t-d-k m-h- m-n-e-a- b-l-k- --------------------------------- Mereka tidak mahu mengemas bilik. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. Mer--a-t------a-u --du-. M_____ t____ m___ t_____ M-r-k- t-d-k m-h- t-d-r- ------------------------ Mereka tidak mahu tidur. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. Di-----a- b-leh-ma-an--is-r--. D__ t____ b____ m____ a_______ D-a t-d-k b-l-h m-k-n a-s-r-m- ------------------------------ Dia tidak boleh makan aiskrim. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. Dia--i-a- ---e- mak----ok--t. D__ t____ b____ m____ c______ D-a t-d-k b-l-h m-k-n c-k-a-. ----------------------------- Dia tidak boleh makan coklat. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. D-a--id-k----eh---ka- -----gul-. D__ t____ b____ m____ g_________ D-a t-d-k b-l-h m-k-n g-l---u-a- -------------------------------- Dia tidak boleh makan gula-gula. 0
Јас смеев да си посакам нешто. Sa-a b-----me----- -e-ua-u. S___ b____ m______ s_______ S-y- b-l-h m-m-n-a s-s-a-u- --------------------------- Saya boleh meminta sesuatu. 0
Јас смеев да си купам фустан. Saya -o-e- ----eli pak-----sen----. S___ b____ m______ p______ s_______ S-y- b-l-h m-m-e-i p-k-i-n s-n-i-i- ----------------------------------- Saya boleh membeli pakaian sendiri. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. S-y---o--h-m------il pr-l--. S___ b____ m________ p______ S-y- b-l-h m-n-a-b-l p-a-i-. ---------------------------- Saya boleh mengambil pralin. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? A-aka- -wak dibenar--- m--okok--i -a-a- ------t? A_____ a___ d_________ m______ d_ d____ p_______ A-a-a- a-a- d-b-n-r-a- m-r-k-k d- d-l-m p-s-w-t- ------------------------------------------------ Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? A---a--a--- dib-n-rkan -i-um bi- di -o-pital? A_____ a___ d_________ m____ b__ d_ h________ A-a-a- a-a- d-b-n-r-a- m-n-m b-r d- h-s-i-a-? --------------------------------------------- Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? A-a--h----k---ben-r-an--em--wa anjin--i-u-k---o--l? A_____ a___ d_________ m______ a_____ i__ k_ h_____ A-a-a- a-a- d-b-n-r-a- m-m-a-a a-j-n- i-u k- h-t-l- --------------------------------------------------- Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. S-ma-a-c---- k--a---ana- -ibenark-n-bera-- d--lu-r-untu--m-sa y-n- ---a. S_____ c____ k__________ d_________ b_____ d_ l___ u____ m___ y___ l____ S-m-s- c-t-, k-n-k-k-n-k d-b-n-r-a- b-r-d- d- l-a- u-t-k m-s- y-n- l-m-. ------------------------------------------------------------------------ Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. Me-eka-d--en-rk-- b-r--i---- --l-ma- ru--h unt-- --s--yang l-m-. M_____ d_________ b______ d_ h______ r____ u____ m___ y___ l____ M-r-k- d-b-n-r-a- b-r-a-n d- h-l-m-n r-m-h u-t-k m-s- y-n- l-m-. ---------------------------------------------------------------- Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama. 0
Тие смееја долго да останат будни. M--e-a -ib--a-k-- b-r-a-- m----. M_____ d_________ b______ m_____ M-r-k- d-b-n-r-a- b-r-a-a m-l-m- -------------------------------- Mereka dibenarkan berjaga malam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -