Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   ca Pronoms possessius 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [seixanta-sis]

Pronoms possessius 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Catalan Main Lagi
saya - milik saya j- - -l---u j_ – e_ m__ j- – e- m-u ----------- jo – el meu 0
Saya tidak dapat mencari kunci saya. N--trobo -a-me-a --a-. N_ t____ l_ m___ c____ N- t-o-o l- m-v- c-a-. ---------------------- No trobo la meva clau. 0
Saya tidak dapat mencari tiket saya. N- t-o---e- --u----lle-. N_ t____ e_ m__ b_______ N- t-o-o e- m-u b-t-l-t- ------------------------ No trobo el meu bitllet. 0
awak – milik awak tu---e--teu t_ – e_ t__ t- – e- t-u ----------- tu – el teu 0
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? H-------at-l- t-v- c-a-? H__ t_____ l_ t___ c____ H-s t-o-a- l- t-v- c-a-? ------------------------ Has trobat la teva clau? 0
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? Ha- ----a-------- b---l--? H__ t_____ e_ t__ b_______ H-s t-o-a- e- t-u b-t-l-t- -------------------------- Has trobat el teu bitllet? 0
dia (lelaki) – miliknya e-l-–--l s-u e__ – e_ s__ e-l – e- s-u ------------ ell – el seu 0
Tahukah awak di mana kuncinya? Sa---on é- la---------u? S___ o_ é_ l_ s___ c____ S-p- o- é- l- s-v- c-a-? ------------------------ Saps on és la seva clau? 0
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? S-ps------ ----eu b-tl-et? S___ o_ é_ e_ s__ b_______ S-p- o- é- e- s-u b-t-l-t- -------------------------- Saps on és el seu bitllet? 0
dia (perempuan) – miliknya e-la – el--eu e___ – e_ s__ e-l- – e- s-u ------------- ella – el seu 0
Duitnya sudah habis. Els-s-----iners ha-----a---egu-. E__ s___ d_____ h__ d___________ E-s s-u- d-n-r- h-n d-s-p-r-g-t- -------------------------------- Els seus diners han desaparegut. 0
Dan kad kreditnya juga hilang. L--s-va ta-g-ta-d--c--d---tam-é-ha -e-a--re---. L_ s___ t______ d_ c_____ t____ h_ d___________ L- s-v- t-r-e-a d- c-è-i- t-m-é h- d-s-p-r-g-t- ----------------------------------------------- La seva targeta de crèdit també ha desaparegut. 0
kami - milik kami no-al---s---e--n-s-re n________ – e_ n_____ n-s-l-r-s – e- n-s-r- --------------------- nosaltres – el nostre 0
Datuk kami sakit. El--ost-e--v- e-tà malal-. E_ n_____ a__ e___ m______ E- n-s-r- a-i e-t- m-l-l-. -------------------------- El nostre avi està malalt. 0
Nenek kami sihat. L---o-tr- -v-- --tà-b---- ----t. L_ n_____ à___ e___ b_ d_ s_____ L- n-s-r- à-i- e-t- b- d- s-l-t- -------------------------------- La nostra àvia està bé de salut. 0
kamu semua - milik kamu semua vos-lt--s --e--v--tre v________ – e_ v_____ v-s-l-r-s – e- v-s-r- --------------------- vosaltres – el vostre 0
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? N--s- -n----el--ostr- ---e? N____ o_ é_ e_ v_____ p____ N-n-, o- é- e- v-s-r- p-r-? --------------------------- Nens, on és el vostre pare? 0
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? N-ns,--n -s -a-vost------e? N____ o_ é_ l_ v_____ m____ N-n-, o- é- l- v-s-r- m-r-? --------------------------- Nens, on és la vostra mare? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -