Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan sama ada   »   ca Subordinades amb si

93 [sembilan puluh tiga]

Klausa bawahan dengan sama ada

Klausa bawahan dengan sama ada

93 [noranta-tres]

Subordinades amb si

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Catalan Main Lagi
Saya tidak tahu sama ada dia mencintai saya. No sé s--m--sti-a. N_ s_ s_ m________ N- s- s- m-e-t-m-. ------------------ No sé si m’estima. 0
Saya tidak tahu sama ada dia akan kembali. N- -é -i--ornar-. N_ s_ s_ t_______ N- s- s- t-r-a-à- ----------------- No sé si tornarà. 0
Saya tidak tahu sama ada dia akan menghubungi saya. No s- s- em -r-c-r-. N_ s_ s_ e_ t_______ N- s- s- e- t-u-a-à- -------------------- No sé si em trucarà. 0
Sama ada dia mencintai saya? Si--’e---ma- N---o---. S_ m________ N_ h_ s__ S- m-e-t-m-? N- h- s-. ---------------------- Si m’estima? No ho sé. 0
Sama ada dia akan kembali? S---or-arà? No--- sé. S_ t_______ N_ h_ s__ S- t-r-a-à- N- h- s-. --------------------- Si tornarà? No ho sé. 0
Sama ada dia akan menghubungi saya? Si--- ---ca-à? -- ho --. S_ e_ t_______ N_ h_ s__ S- e- t-u-a-à- N- h- s-. ------------------------ Si em trucarà? No ho sé. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia memikirkan tentang saya. E- ----un-o-s-----s-------. E_ p_______ s_ p____ e_ m__ E- p-e-u-t- s- p-n-a e- m-. --------------------------- Em pregunto si pensa en mi. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain. Em---e--n-o s---n t- u-- a-t-a. E_ p_______ s_ e_ t_ u__ a_____ E- p-e-u-t- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------------- Em pregunto si en té una altra. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia berbohong. Em p-eg-n----i m--teix. E_ p_______ s_ m_______ E- p-e-u-t- s- m-n-e-x- ----------------------- Em pregunto si menteix. 0
Sama ada dia memikirkan tentang saya? No-s- -i-------en m-. N_ s_ s_ p____ e_ m__ N- s- s- p-n-a e- m-. --------------------- No sé si pensa en mi. 0
Sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain? N---- s--e---é-u-- -lt--. N_ s_ s_ e_ t_ u__ a_____ N- s- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------- No sé si en té una altra. 0
Sama ada dia bercakap benar? N- sé--i -iu--a-v---tat. N_ s_ s_ d__ l_ v_______ N- s- s- d-u l- v-r-t-t- ------------------------ No sé si diu la veritat. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia benar-benar menyukai saya. Du----qu- -eal-e-- li ag----. D____ q__ r_______ l_ a______ D-b-o q-e r-a-m-n- l- a-r-d-. ----------------------------- Dubto que realment li agradi. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia akan menulis kepada saya. Du--o qu- ------i-u-. D____ q__ m__________ D-b-o q-e m-e-c-i-u-. --------------------- Dubto que m’escrigui. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia akan berkahwin dengan saya. D---- -u- e- -a---a---m-. D____ q__ e_ c___ a__ m__ D-b-o q-e e- c-s- a-b m-. ------------------------- Dubto que es casi amb mi. 0
Sama ada dia benar-benar menyukai saya? Si -i -g----- N- -o sé. S_ l_ a______ N_ h_ s__ S- l- a-r-d-? N- h- s-. ----------------------- Si li agrado? No ho sé. 0
Sama ada dia akan menulis kepada saya? Si----scr---à?--o -- -é. S_ m__________ N_ h_ s__ S- m-e-c-i-r-? N- h- s-. ------------------------ Si m’escriurà? No ho sé. 0
Sama ada dia akan berkahwin dengan saya? Si-e- -asa-à a-b-m-? N- -o -é. S_ e_ c_____ a__ m__ N_ h_ s__ S- e- c-s-r- a-b m-? N- h- s-. ------------------------------ Si es casarà amb mi? No ho sé. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -