Buku frasa

ms memberikan sebab 3   »   ca argumentar alguna cosa 3

77 [tujuh puluh tujuh]

memberikan sebab 3

memberikan sebab 3

77 [setanta-set]

argumentar alguna cosa 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Catalan Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? Per q-è-no -en----- ---tís? P__ q__ n_ m____ e_ p______ P-r q-è n- m-n-a e- p-s-í-? --------------------------- Per què no menja el pastís? 0
Saya perlu menurunkan berat badan. Ha-g-de per--- -es. H___ d_ p_____ p___ H-i- d- p-r-r- p-s- ------------------- Haig de perdre pes. 0
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. (-o- no--e--o-----uè--- d- -erdr---e-. (___ n_ m____ p_____ h_ d_ p_____ p___ (-o- n- m-n-o p-r-u- h- d- p-r-r- p-s- -------------------------------------- (Jo) no menjo perquè he de perdre pes. 0
Kenapa anda tidak minum bir? Pe--qu- -o -- b---l--ce-vesa? P__ q__ n_ e_ b__ l_ c_______ P-r q-è n- e- b-u l- c-r-e-a- ----------------------------- Per què no es beu la cervesa? 0
Saya masih perlu memandu. Enc-r---aig-de---n-ui-. E_____ h___ d_ c_______ E-c-r- h-i- d- c-n-u-r- ----------------------- Encara haig de conduir. 0
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. J--no-be------u----cara haig de --n--ir. J_ n_ b__ p_____ e_____ h___ d_ c_______ J- n- b-c p-r-u- e-c-r- h-i- d- c-n-u-r- ---------------------------------------- Jo no bec perquè encara haig de conduir. 0
Kenapa awak tidak minum kopi itu? P-r --è no--- ---- -l --fè? P__ q__ n_ e_ b___ e_ c____ P-r q-è n- e- b-u- e- c-f-? --------------------------- Per què no et beus el cafè? 0
Kopi itu sejuk. Es-à---e-. E___ f____ E-t- f-e-. ---------- Està fred. 0
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. Jo n- -e’l--ec ----u----t---r-d. J_ n_ m___ b__ p_____ e___ f____ J- n- m-’- b-c p-r-u- e-t- f-e-. -------------------------------- Jo no me’l bec perquè està fred. 0
Kenapa awak tidak minum teh itu? P-------n--et-beu--el t-? P__ q__ n_ e_ b___ e_ t__ P-r q-è n- e- b-u- e- t-? ------------------------- Per què no et beus el te? 0
Saya tidak mempunyai gula. No--in- --c--. N_ t___ s_____ N- t-n- s-c-e- -------------- No tinc sucre. 0
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. N- m-’- bec-p--qu---o ti-c s--re. N_ m___ b__ p_____ n_ t___ s_____ N- m-’- b-c p-r-u- n- t-n- s-c-e- --------------------------------- No me’l bec perquè no tinc sucre. 0
Kenapa anda tidak makan sup itu? Pe- q-è-no-------j--l- s-pa? P__ q__ n_ e_ m____ l_ s____ P-r q-è n- e- m-n-a l- s-p-? ---------------------------- Per què no es menja la sopa? 0
Saya tidak memesan sup itu. N- ---- d-manada. N_ l___ d________ N- l-h- d-m-n-d-. ----------------- No l’he demanada. 0
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. N- -e--- -enjo -er--è-n- --he-demana--. N_ m_ l_ m____ p_____ n_ l___ d________ N- m- l- m-n-o p-r-u- n- l-h- d-m-n-d-. --------------------------------------- No me la menjo perquè no l’he demanada. 0
Kenapa anda tidak makan daging itu? P-r q-è--- -enj-----carn? P__ q__ n_ m____ l_ c____ P-r q-è n- m-n-a l- c-r-? ------------------------- Per què no menja la carn? 0
Saya vegetarian. S-- -e---ari-. S__ v_________ S-c v-g-t-r-à- -------------- Sóc vegetarià. 0
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. No-l- -e--o-----u- s-c-veg-ta-i-. N_ l_ m____ p_____ s__ v_________ N- l- m-n-o p-r-u- s-c v-g-t-r-à- --------------------------------- No la menjo perquè sóc vegetarià. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -