Buku frasa

ms Penafian 2   »   hr Negacija 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? Je--- p-st-n-----? J_ l_ p_____ s____ J- l- p-s-e- s-u-? ------------------ Je li prsten skup? 0
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. Ne---o--a--a-o-sto--nu-e--a. N__ k____ s___ s______ e____ N-, k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ---------------------------- Ne, košta samo stotinu eura. 0
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. A-- j--i--m---mo-----set. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset. 0
Adakah awak sudah selesai? Jesi l------go--v ----t--a? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-ć g-t-v / g-t-v-? --------------------------- Jesi li već gotov / gotova? 0
Tidak, belum lagi. Ne---oš--e. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne. 0
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. A-- s-m-----ro ----- --go--v-. A__ s__ u_____ g____ / g______ A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova. 0
Adakah awak mahu sup lagi? Že--š--i j-š-ju-e? Ž____ l_ j__ j____ Ž-l-š l- j-š j-h-? ------------------ Želiš li još juhe? 0
Tidak, saya tidak mahu lagi. Ne,-ne-že--m -i-e. N__ n_ ž____ v____ N-, n- ž-l-m v-š-. ------------------ Ne, ne želim više. 0
Tapi satu lagi aiskrim. Al- -oš-j-----slad--e-. A__ j__ j____ s________ A-i j-š j-d-n s-a-o-e-. ----------------------- Ali još jedan sladoled. 0
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? St-nu--- li -----ug- ----e? S_______ l_ v__ d___ o_____ S-a-u-e- l- v-ć d-g- o-d-e- --------------------------- Stanuješ li već dugo ovdje? 0
Tidak, baru sebulan. Ne,---k-mj-se----na. N__ t__ m_____ d____ N-, t-k m-e-e- d-n-. -------------------- Ne, tek mjesec dana. 0
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Al- već ---naje- puno lj---. A__ v__ p_______ p___ l_____ A-i v-ć p-z-a-e- p-n- l-u-i- ---------------------------- Ali već poznajem puno ljudi. 0
Adakah awak pulang ke rumah esok? P-tuj---l- ---ra kuć-? P______ l_ s____ k____ P-t-j-š l- s-t-a k-ć-? ---------------------- Putuješ li sutra kući? 0
Tidak, hanya pada hujung minggu. N-,--e--z- vike-d. N__ t__ z_ v______ N-, t-k z- v-k-n-. ------------------ Ne, tek za vikend. 0
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. Al- se --a-a- -e- u-ned-elj-. A__ s_ v_____ v__ u n________ A-i s- v-a-a- v-ć u n-d-e-j-. ----------------------------- Ali se vraćam već u nedjelju. 0
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? J- li-tvoj- k-erk- v-ć o-r-s-a? J_ l_ t____ k_____ v__ o_______ J- l- t-o-a k-e-k- v-ć o-r-s-a- ------------------------------- Je li tvoja kćerka već odrasla? 0
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. Ne, ona---- t-- -e---naest godin-. N__ o__ i__ t__ s_________ g______ N-, o-a i-a t-k s-d-m-a-s- g-d-n-. ---------------------------------- Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 0
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. Ali on- v------ de-k-. A__ o__ v__ i__ d_____ A-i o-a v-ć i-a d-č-a- ---------------------- Ali ona već ima dečka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -