Buku frasa

ms Penafian 2   »   ru Отрицание 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

Otritsaniye 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? Э-о---ль-- д--ог--? Э__ к_____ д_______ Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
O-----ani-e 2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. Н-т, он----------------- ----. Н___ о__ с____ в____ с__ е____ Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
Otr---a-i-e-2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. Н- ---е-я --ть то--к--пя--деся-. Н_ у м___ е___ т_____ п_________ Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
E--------s--d--o-oye? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
Adakah awak sudah selesai? Т----- -о--- --г-т-в-? Т_ у__ г____ / г______ Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
E----o-ʹ-so d-rogoye? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
Tidak, belum lagi. Не-- -----н-т. Н___ п___ н___ Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
E-- k-lʹtso-d-rog-y-? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. Но --б--------- --тов-/----ова. Н_ я б___ с____ г____ / г______ Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
Net- ono sto-----ego st- --vr-. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
Adakah awak mahu sup lagi? Ещё ----? Е__ с____ Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
N--,--no ---it-vsego--to -e--o. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
Tidak, saya tidak mahu lagi. Н--- я---л-ше-н- -о--. Н___ я б_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
N--,-on---t-it---e-o-s---ye-r-. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
Tapi satu lagi aiskrim. Но-е-ё--дн- --р----ое. Н_ е__ о___ м_________ Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
N--u-men-- y------o-ʹko -y-t----ya-. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? Т- -десь-у-е да-----и-ё--? Т_ з____ у__ д____ ж______ Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
N--- --n-a-y-st--tol-ko-pyatʹ--s-a-. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
Tidak, baru sebulan. Не-- т----о од-н--е-я-. Н___ т_____ о___ м_____ Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
N- --me-y----s-ʹ--olʹ-o -y---de-yat. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Но - -же-з-а--мно-их --де-. Н_ я у__ з___ м_____ л_____ Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
T---zhe got---/-go--va? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
Adakah awak pulang ke rumah esok? Т--з-в-ра еде-ь ---ой? Т_ з_____ е____ д_____ Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
T----h- --t---/-go-o--? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
Tidak, hanya pada hujung minggu. Нет--то---о-н--в--од-ые. Н___ т_____ н_ в________ Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
Ty u--e-go-ov-/-g-----? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. Но я ----усь--же-в--ос-ресен--. Н_ я в______ у__ в в___________ Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
N--, po-a -e-. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? Т----д------е -зр--л--? Т___ д___ у__ в________ Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
Net, ---- -e-. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. Нет- -й-тольк- -е-н-д-ать. Н___ е_ т_____ с__________ Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
N--,-------et. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. Но----е---ж- е-т----у-. Н_ у н__ у__ е___ д____ Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
N--ya-b-d- -k--- -otov-- go-o-a. N_ y_ b___ s____ g____ / g______ N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -