Buku frasa

ms Penafian 2   »   af Ontkenning 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? I---ie-ri-----u-? I_ d__ r___ d____ I- d-e r-n- d-u-? ----------------- Is die ring duur? 0
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. Nee,-d-- k---maa---e---en--nd--d---ro. N___ d__ k__ m___ n__ e_________ E____ N-e- d-t k-s m-a- n-t e-n-o-d-r- E-r-. -------------------------------------- Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro. 0
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. Maa- -k --t-net v----g. M___ e_ h__ n__ v______ M-a- e- h-t n-t v-f-i-. ----------------------- Maar ek het net vyftig. 0
Adakah awak sudah selesai? I---- -- k-a-r? I_ j_ a_ k_____ I- j- a- k-a-r- --------------- Is jy al klaar? 0
Tidak, belum lagi. Ne---no--ni-. N___ n__ n___ N-e- n-g n-e- ------------- Nee, nog nie. 0
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. Ma----k sa- bi-ne-ort---aa--we-s. M___ e_ s__ b________ k____ w____ M-a- e- s-l b-n-e-o-t k-a-r w-e-. --------------------------------- Maar ek sal binnekort klaar wees. 0
Adakah awak mahu sup lagi? Wil-j- -og--op-hê? W__ j_ n__ s__ h__ W-l j- n-g s-p h-? ------------------ Wil jy nog sop hê? 0
Tidak, saya tidak mahu lagi. Ne-, -k-wi---------r hê n-e. N___ e_ w__ n__ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-e m-e- h- n-e- ---------------------------- Nee, ek wil nie meer hê nie. 0
Tapi satu lagi aiskrim. Maa--n-- -n roo---. M___ n__ ’_ r______ M-a- n-g ’- r-o-y-. ------------------- Maar nog ’n roomys. 0
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? Woon jy--l--a-k-h-e-? W___ j_ a_ l___ h____ W-o- j- a- l-n- h-e-? --------------------- Woon jy al lank hier? 0
Tidak, baru sebulan. N-e--n-g--et ’- m---d. N___ n__ n__ ’_ m_____ N-e- n-g n-t ’- m-a-d- ---------------------- Nee, nog net ’n maand. 0
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Maar -- k-n-al bai- ---s-. M___ e_ k__ a_ b___ m_____ M-a- e- k-n a- b-i- m-n-e- -------------------------- Maar ek ken al baie mense. 0
Adakah awak pulang ke rumah esok? G-a- j--m--e--u-s-t-e r-? G___ j_ m___ h___ t__ r__ G-a- j- m-r- h-i- t-e r-? ------------------------- Gaan jy môre huis toe ry? 0
Tidak, hanya pada hujung minggu. N-e- ee-s --r --e n----k. N___ e___ o__ d__ n______ N-e- e-r- o-r d-e n-w-e-. ------------------------- Nee, eers oor die naweek. 0
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. M-a---k-k-m---e---Son--g-t---g. M___ e_ k__ r____ S_____ t_____ M-a- e- k-m r-e-s S-n-a- t-r-g- ------------------------------- Maar ek kom reeds Sondag terug. 0
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? I--j-- do-t-r----ds-’- --lw--se--? I_ j__ d_____ r____ ’_ v__________ I- j-u d-g-e- r-e-s ’- v-l-a-s-n-? ---------------------------------- Is jou dogter reeds ’n volwassene? 0
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. Ne---s- i- -og--et sew-n----. N___ s_ i_ n__ n__ s_________ N-e- s- i- n-g n-t s-w-n-i-n- ----------------------------- Nee, sy is nog net sewentien. 0
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. Ma-- -y---t alr-e---’n kêr-l. M___ s_ h__ a______ ’_ k_____ M-a- s- h-t a-r-e-s ’- k-r-l- ----------------------------- Maar sy het alreeds ’n kêrel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -