Buku frasa

ms Kerja   »   af Werk

55 [lima puluh lima]

Kerja

Kerja

55 [vyf en vyftig]

Werk

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
Apakah perkerjaan anda? W-t is-u--a--ber---? W__ i_ u v__ b______ W-t i- u v-n b-r-e-? -------------------- Wat is u van beroep? 0
Suami saya seorang doktor. M--ma- i- ’--dok---. M_ m__ i_ ’_ d______ M- m-n i- ’- d-k-e-. -------------------- My man is ’n dokter. 0
Saya bekerja sambilan sebagai jururawat. Ek--e-- -e-ltyds as-’n-ve---ee---e-. E_ w___ d_______ a_ ’_ v____________ E- w-r- d-e-t-d- a- ’- v-r-l-e-s-e-. ------------------------------------ Ek werk deeltyds as ’n verpleegster. 0
Kami akan pencen tidak lama lagi. On--sa---------r------p----o-n-o--van-. O__ s__ b________ o__ p_______ o_______ O-s s-l b-n-e-o-t o-s p-n-i-e- o-t-a-g- --------------------------------------- Ons sal binnekort ons pensioen ontvang. 0
Tetapi cukai adalah tinggi. M-a--d-- -el--ting ---hoog. M___ d__ b________ i_ h____ M-a- d-e b-l-s-i-g i- h-o-. --------------------------- Maar die belasting is hoog. 0
Insurans kesihatan juga adalah tinggi. En----i--e --rs---r-n--i-----r. E_ m______ v__________ i_ d____ E- m-d-e-e v-r-e-e-i-g i- d-u-. ------------------------------- En mediese versekering is duur. 0
Apakah yang awak mahu jadi? Wa------j- ----- e--d----o--? W__ w__ j_ g____ e_____ w____ W-t w-l j- g-a-g e-n-a- w-r-? ----------------------------- Wat wil jy graag eendag word? 0
Saya mahu menjadi seorang jurutera. Ek w-l----a- -n--ng-n-eur w-r-. E_ w__ g____ ’_ i________ w____ E- w-l g-a-g ’- i-g-n-e-r w-r-. ------------------------------- Ek wil graag ’n ingenieur word. 0
Saya mahu belajar di universiti. E- --- --iv--si--it-t-e g---. E_ w__ u___________ t__ g____ E- w-l u-i-e-s-t-i- t-e g-a-. ----------------------------- Ek wil universiteit toe gaan. 0
Saya seorang pelatih. E--is -- -i-t-r--. E_ i_ ’_ „________ E- i- ’- „-n-e-n-. ------------------ Ek is ’n „intern“. 0
Saya tidak mendapat gaji yang banyak. E- ve----n-nie--ee- nie. E_ v______ n__ v___ n___ E- v-r-i-n n-e v-e- n-e- ------------------------ Ek verdien nie veel nie. 0
Saya sedang menjalani latihan di luar negara. E- -oen-my-i--erns-ap -----e-bu-tel-nd. E_ d___ m_ i_________ i_ d__ b_________ E- d-e- m- i-t-r-s-a- i- d-e b-i-e-a-d- --------------------------------------- Ek doen my internskap in die buiteland. 0
Ini bos saya. D-- i- -- b-as. D__ i_ m_ b____ D-t i- m- b-a-. --------------- Dit is my baas. 0
Saya mempunyai rakan sekerja yang baik. E--h-t --w--ko-l--a-. E_ h__ g___ k________ E- h-t g-w- k-l-e-a-. --------------------- Ek het gawe kollegas. 0
Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari. S-i--ags g-an-o-- -l-yd----e- t--. S_______ g___ o__ a____ k____ t___ S-i-d-g- g-a- o-s a-t-d k-o-g t-e- ---------------------------------- Smiddags gaan ons altyd kroeg toe. 0
Saya sedang mencari pekerjaan. Ek--- ----o-k-n- we-k. E_ i_ o_ s___ n_ w____ E- i- o- s-e- n- w-r-. ---------------------- Ek is op soek na werk. 0
Saya sudah setahun menganggur. Ek-i- al ’n------wer-loos. E_ i_ a_ ’_ j___ w________ E- i- a- ’- j-a- w-r-l-o-. -------------------------- Ek is al ’n jaar werkloos. 0
Terlalu banyak penganggur di negara ini. D-a--i- -e --el--erk-o-e men-e--n d----an-. D___ i_ t_ v___ w_______ m____ i_ d__ l____ D-a- i- t- v-e- w-r-l-s- m-n-e i- d-é l-n-. ------------------------------------------- Daar is te veel werklose mense in dié land. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -