Buku frasa

ms Dalam teksi   »   af In die taxi

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [agt en dertig]

In die taxi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
Sila hubungi teksi. Bel --se----f ’n---x-. B__ a________ ’_ t____ B-l a-s-b-i-f ’- t-x-. ---------------------- Bel asseblief ’n taxi. 0
Berapakah kos ke stesen kereta api? Hoev-----os -it n- ----stasi-? H______ k__ d__ n_ d__ s______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e s-a-i-? ------------------------------ Hoeveel kos dit na die stasie? 0
Berapakah kos ke lapangan terbang? Hoe--e- ----d-- n------l-gha-e? H______ k__ d__ n_ d__ l_______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e l-g-a-e- ------------------------------- Hoeveel kos dit na die lughawe? 0
Sila terus ke hadapan. G--n ass-b-i-----g-i--v-r---o-. G___ a________ r_____ v________ G-a- a-s-b-i-f r-g-i- v-r-n-o-. ------------------------------- Gaan asseblief reguit vorentoe. 0
Sila belok kanan di sini. D---i---s--l--f h--r--e--. D____ a________ h___ r____ D-a-i a-s-b-i-f h-e- r-g-. -------------------------- Draai asseblief hier regs. 0
Sila belok kiri di selekoh. D---i --s--l-----i--s----di- -o--. D____ a________ l____ b_ d__ h____ D-a-i a-s-b-i-f l-n-s b- d-e h-e-. ---------------------------------- Draai asseblief links by die hoek. 0
Saya mengejar masa. Ek-i- -aa--ig. E_ i_ h_______ E- i- h-a-t-g- -------------- Ek is haastig. 0
Saya mempunyai masa lapang. Ek -e-----. E_ h__ t___ E- h-t t-d- ----------- Ek het tyd. 0
Sila memandu lebih perlahan. Ry a-s--l--- -t-dig-r. R_ a________ s________ R- a-s-b-i-f s-a-i-e-. ---------------------- Ry asseblief stadiger. 0
Sila pegang di sini. S--- --se-lief-h-e-. S___ a________ h____ S-o- a-s-b-i-f h-e-. -------------------- Stop asseblief hier. 0
Sila tunggu sebentar. W-g---------- ---oomb--k. W__ a________ ’_ o_______ W-g a-s-b-i-f ’- o-m-l-k- ------------------------- Wag asseblief ’n oomblik. 0
Saya akan kembali sebentar lagi. Ek--s -ou-no- --r--. E_ i_ n______ t_____ E- i- n-u-n-u t-r-g- -------------------- Ek is nou-nou terug. 0
Sila beri saya resit. Ge--a-se-l-e- vi--m---n k---a-s-e. G__ a________ v__ m_ ’_ k_________ G-e a-s-b-i-f v-r m- ’- k-i-a-s-e- ---------------------------------- Gee asseblief vir my ’n kwitansie. 0
Saya tiada wang kecil. E--het---e-kl-ing-ld --e. E_ h__ n__ k________ n___ E- h-t n-e k-e-n-e-d n-e- ------------------------- Ek het nie kleingeld nie. 0
Betul, selebihnya untuk anda. D---i- --e---a-, h-u-a-seb-ief-d-e-k---n-eld. D__ i_ d__ h____ h__ a________ d__ k_________ D-s i- d-e h-a-, h-u a-s-b-i-f d-e k-e-n-e-d- --------------------------------------------- Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld. 0
Bawakan saya ke alamat ini. K-----m- -- ------e a--es ----? K__ u m_ n_ h______ a____ n____ K-n u m- n- h-e-d-e a-r-s n-e-? ------------------------------- Kan u my na hierdie adres neem? 0
Bawakan saya ke hotel saya. Ka- --m---- m--h-te- ne--? K__ u m_ n_ m_ h____ n____ K-n u m- n- m- h-t-l n-e-? -------------------------- Kan u my na my hotel neem? 0
Bawakan saya ke pantai. Ka- - -- -a-d-e------d--eem? K__ u m_ n_ d__ s_____ n____ K-n u m- n- d-e s-r-n- n-e-? ---------------------------- Kan u my na die strand neem? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -