Buku frasa

ms Kata hubung ganda   »   pt Conjunções duplas

98 [sembilan puluh lapan]

Kata hubung ganda

Kata hubung ganda

98 [noventa e oito]

Conjunções duplas

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (PT) Main Lagi
Perjalanan itu indah, tetapi terlalu meletihkan. A -------f-- ---it- -as--e-as-ado-cans-t---. A v_____ f__ b_____ m__ d________ c_________ A v-a-e- f-i b-n-t- m-s d-m-s-a-o c-n-a-i-a- -------------------------------------------- A viagem foi bonita mas demasiado cansativa. 0
Kereta api tiba tepat pada masanya, tetapi terlalu sesak. O-------o-fo- --n-ual m-s --m----do -he--. O c______ f__ p______ m__ d________ c_____ O c-m-o-o f-i p-n-u-l m-s d-m-s-a-o c-e-o- ------------------------------------------ O comboio foi pontual mas demasiado cheio. 0
Hotel ini selesa tetapi terlalu mahal. O --te--era-con-----vel---s de-as-ado -ar-. O h____ e__ c__________ m__ d________ c____ O h-t-l e-a c-n-o-t-v-l m-s d-m-s-a-o c-r-. ------------------------------------------- O hotel era confortável mas demasiado caro. 0
Dia menaiki sama ada bas atau kereta api. E-e-apanh- o --t-c-rro--u-- -o--oio. E__ a_____ o a________ o_ o c_______ E-e a-a-h- o a-t-c-r-o o- o c-m-o-o- ------------------------------------ Ele apanha o autocarro ou o comboio. 0
Dia akan datang sama ada pada malam ini atau esok pagi. Ele-----hoj- ------- -u-am-----de -a-hã. E__ v__ h___ à n____ o_ a_____ d_ m_____ E-e v-m h-j- à n-i-e o- a-a-h- d- m-n-ã- ---------------------------------------- Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. 0
Dia tinggal sama ada bersama kami atau di hotel. E---m-r- -o-n--co--- no hotel. E__ m___ c_______ o_ n_ h_____ E-e m-r- c-n-o-c- o- n- h-t-l- ------------------------------ Ele mora connosco ou no hotel. 0
Dia bercakap bahasa Sepanyol dan Inggeris. E------- -a-to-e--a--ol -om--i-g--s. E__ f___ t____ e_______ c___ i______ E-a f-l- t-n-o e-p-n-o- c-m- i-g-ê-. ------------------------------------ Ela fala tanto espanhol como inglês. 0
Dia telah tinggal di Madrid dan London. El--m---- tant--em-Ma--i---o-- -m--ondre-. E__ m____ t____ e_ M_____ c___ e_ L_______ E-a m-r-u t-n-o e- M-d-i- c-m- e- L-n-r-s- ------------------------------------------ Ela morou tanto em Madrid como em Londres. 0
Dia kenal Sepanyol dan England. El--c--hec---a--- a -spa-h--co-o---I-gl-t--ra. E__ c______ t____ a E______ c___ a I__________ E-a c-n-e-e t-n-o a E-p-n-a c-m- a I-g-a-e-r-. ---------------------------------------------- Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra. 0
Dia bukan sahaja bodoh, tetapi dia juga pemalas. El----o --só ---úp--o,--as-t--bé--- -re-uiço--. E__ n__ é s_ e________ m__ t_____ é p__________ E-e n-o é s- e-t-p-d-, m-s t-m-é- é p-e-u-ç-s-. ----------------------------------------------- Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. 0
Dia bukan sahaja cantik, tetapi dia juga bijak. Ela-nã- - -ó-bon--a- -a--t------i-t------t-. E__ n__ é s_ b______ m__ t_____ i___________ E-a n-o é s- b-n-t-, m-s t-m-é- i-t-l-g-n-e- -------------------------------------------- Ela não é só bonita, mas também inteligente. 0
Dia bukan sahaja bercakap bahasa Jerman, tetapi juga bahasa Perancis. E-- -ão-fala--ó a--m-o,-m-s -am-ém---an--s. E__ n__ f___ s_ a______ m__ t_____ f_______ E-a n-o f-l- s- a-e-ã-, m-s t-m-é- f-a-c-s- ------------------------------------------- Ela não fala só alemão, mas também francês. 0
Saya tidak boleh bermain piano mahupun gitar. Eu n-o -o-o-n-m--i-no n-- guit---a. E_ n__ t___ n__ p____ n__ g________ E- n-o t-c- n-m p-a-o n-m g-i-a-r-. ----------------------------------- Eu não toco nem piano nem guitarra. 0
Saya tidak boleh menari waltz mahupun samba. Eu -ão-s-- --n-ar-n---v--s--n-m-sa-ba. E_ n__ s__ d_____ n__ v____ n__ s_____ E- n-o s-i d-n-a- n-m v-l-a n-m s-m-a- -------------------------------------- Eu não sei dançar nem valsa nem samba. 0
Saya tidak suka opera atau balet. E---ã--gos-o -----e--pe-a---- de --ll--. E_ n__ g____ n__ d_ ó____ n__ d_ b______ E- n-o g-s-o n-m d- ó-e-a n-m d- b-l-e-. ---------------------------------------- Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. 0
Lebih cepat awak bekerja, lebih cepat awak akan selesai. Qu-nto-m-i- ---ido---ab---a-es, ---- c--- ----r-- ----to. Q_____ m___ r_____ t___________ m___ c___ e______ p______ Q-a-t- m-i- r-p-d- t-a-a-h-r-s- m-i- c-d- e-t-r-s p-o-t-. --------------------------------------------------------- Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto. 0
Lebih awal awak datang, lebih awal awak boleh pergi. Q-a-t---a-s---do--i---s, --is ce----oder-s -- e--ora. Q_____ m___ c___ v______ m___ c___ p______ i_ e______ Q-a-t- m-i- c-d- v-e-e-, m-i- c-d- p-d-r-s i- e-b-r-. ----------------------------------------------------- Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora. 0
Semakin meningkat usia, semakin selesa. Qua--o-m-i- v-l-- se -i-a--mai---o-f-rtá-el -- --r-a. Q_____ m___ v____ s_ f____ m___ c__________ s_ t_____ Q-a-t- m-i- v-l-o s- f-c-, m-i- c-n-o-t-v-l s- t-r-a- ----------------------------------------------------- Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -