短语手册

zh 途中   »   ms Di jalan raya

37[三十七]

途中

途中

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马来语 播放 更多
他 开 摩托车 去 。 Dia -e-g- d--ga-----os--al. D__ p____ d_____ m_________ D-a p-r-i d-n-a- m-t-s-k-l- --------------------------- Dia pergi dengan motosikal. 0
他 骑 自行车 去 。 Dia-----i -e--an ---ika-. D__ p____ d_____ b_______ D-a p-r-i d-n-a- b-s-k-l- ------------------------- Dia pergi dengan basikal. 0
他 走着 去 。 Di-----gi --ngan---rj-la-. D__ p____ d_____ b________ D-a p-r-i d-n-a- b-r-a-a-. -------------------------- Dia pergi dengan berjalan. 0
他 乘船 去 。 D-a --rg---enga--ka---. D__ p____ d_____ k_____ D-a p-r-i d-n-a- k-p-l- ----------------------- Dia pergi dengan kapal. 0
他 开小艇 去 。 D-- p-rgi-d-n-a- -ot. D__ p____ d_____ b___ D-a p-r-i d-n-a- b-t- --------------------- Dia pergi dengan bot. 0
他 游泳 。 D----er-n-ng. D__ b________ D-a b-r-n-n-. ------------- Dia berenang. 0
这里 危险 吗 ? Ada--h---rba---- d--sin-? A_____ b________ d_ s____ A-a-a- b-r-a-a-a d- s-n-? ------------------------- Adakah berbahaya di sini? 0
独自 搭便车 危险 吗 ? Ada--- b--b-ha-a -n--- -enu-pa-- b-r-------an? A_____ b________ u____ m________ b____________ A-a-a- b-r-a-a-a u-t-k m-n-m-a-g b-r-e-d-r-a-? ---------------------------------------------- Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? 0
晚上 出去 散步 危险 吗 ? A--k-- b--b--ay- u---k-be-j-la--ja-a- ---- w--t---a---? A_____ b________ u____ b_____________ p___ w____ m_____ A-a-a- b-r-a-a-a u-t-k b-r-a-a---a-a- p-d- w-k-u m-l-m- ------------------------------------------------------- Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? 0
我们 开车 开错 了 路 。 Kam-----s-s-t. K___ t________ K-m- t-r-e-a-. -------------- Kami tersesat. 0
我们 走错 路 了 。 K-mi b-r-d--di-j--a--y-n---a-ah. K___ b_____ d_ j____ y___ s_____ K-m- b-r-d- d- j-l-n y-n- s-l-h- -------------------------------- Kami berada di jalan yang salah. 0
我们 必须 调头 。 K----mest- --r-at-h---li-. K___ m____ b_______ b_____ K-m- m-s-i b-r-a-a- b-l-k- -------------------------- Kami mesti berpatah balik. 0
这里 哪里 可以 停车 ? D--m--a--h--empa- -el-ta--k--eta di---n-? D_ m______ t_____ m______ k_____ d_ s____ D- m-n-k-h t-m-a- m-l-t-k k-r-t- d- s-n-? ----------------------------------------- Di manakah tempat meletak kereta di sini? 0
这有 停车场 吗 ? A--k-h -------t t-m----le----k----- di---n-? A_____ t_______ t_____ l____ k_____ d_ s____ A-a-a- t-r-a-a- t-m-a- l-t-k k-r-t- d- s-n-? -------------------------------------------- Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? 0
这里 能 停多长时间的 车 ? Ber-pa --ma--- sa---b-l-----let---ke-e-a-di--i--? B_____ l______ s___ b____ m______ k_____ d_ s____ B-r-p- l-m-k-h s-y- b-l-h m-l-t-k k-r-t- d- s-n-? ------------------------------------------------- Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? 0
您 滑雪 吗 ? Ada-a---nd- b--main-s-i? A_____ a___ b______ s___ A-a-a- a-d- b-r-a-n s-i- ------------------------ Adakah anda bermain ski? 0
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? Adaka---nda m-nai------ ski k- pu-ca-? A_____ a___ m______ l__ s__ k_ p______ A-a-a- a-d- m-n-i-i l-f s-i k- p-n-a-? -------------------------------------- Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? 0
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? Bo-e--ah s--a-m----wa-s-i-di -i--? B_______ s___ m______ s__ d_ s____ B-l-h-a- s-y- m-n-e-a s-i d- s-n-? ---------------------------------- Bolehkah saya menyewa ski di sini? 0

自言自语

当有人自言自语时,旁听者往往会觉得肝尴尬。 然而几乎所有人都常常自言自语。 据心理学家估算,超过95%的成年人都会自言自语。 儿童在玩耍时也总爱跟自己对话。 因此自言自语是一件完全正常的事情。 那不过是种特殊的沟通方式而已。 并且,时不时地自言自语是大有好处的! 因为我们通过讲话来组织思维。 自由自语就是让我们内在声音涌现的时刻。 也可以说,那是在大声地思考。 尤其是精神迷糊的人常常自言自语。 这是因为他们大脑中某些部位不甚活跃的缘故。 所以他们的语言组织能力比较差。 自言自语有助于他们做计划性的思考。 自言自语也有助于人们做决策。 而且它是个减轻压力的绝好方法。 自言自语能提高注意力,并更富有成效。 因为出声讲话比单纯思考需要花费更多时间。 因而我们在讲话时更能领会到自己的想法。 如果我们在解答高难度试题时自言自语,就能完成得更出色。 各种实验都已经证实了这一点。 我们也可以通过自言自语来为自己打气。 许多运动员常通过自言自语来激励自己。 可惜的是,我们往往在负面境况下才进行自我对话。 因此我们应该总是积极努力地面对一切。 我们必须常常检视自己的愿望。 并以自我对话的方式积极地改变我们的行为。 但是,只有当我们实事求是时,这种方法才会有效!