短语手册

zh 连词2   »   ms Kata hubung 2

95[九十五]

连词2

连词2

95 [sembilan puluh lima]

Kata hubung 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马来语 播放 更多
从 什么时候起 她 不 工作 了 ? S-d----e-a-----ma--- d-a --r---t---er--? S____ b_____ l______ d__ b_______ k_____ S-d-h b-r-p- l-m-k-h d-a b-r-e-t- k-r-a- ---------------------------------------- Sudah berapa lamakah dia berhenti kerja? 0
自从 她 结婚 以后 吗 ? Se-ak-p-r---wi--nn-a? S____ p______________ S-j-k p-r-a-w-n-n-y-? --------------------- Sejak perkahwinannya? 0
是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 Ya, --- ----- be-e-j- --j-- d-a--erk-hw--. Y__ d__ t____ b______ s____ d__ b_________ Y-, d-a t-d-k b-k-r-a s-j-k d-a b-r-a-w-n- ------------------------------------------ Ya, dia tidak bekerja sejak dia berkahwin. 0
从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 Seja- -ia--e-----in--di- -i------k--ja. S____ d__ b_________ d__ t____ b_______ S-j-k d-a b-r-a-w-n- d-a t-d-k b-k-r-a- --------------------------------------- Sejak dia berkahwin, dia tidak bekerja. 0
从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 Se------rek- --rtem---m-re-- g-mbir-. S____ m_____ b_______ m_____ g_______ S-j-k m-r-k- b-r-e-u- m-r-k- g-m-i-a- ------------------------------------- Sejak mereka bertemu, mereka gembira. 0
自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 S--a--m--eka-me-pun--- --a-,-m--e---j-rang -eluar-----h. S____ m_____ m________ a____ m_____ j_____ k_____ r_____ S-j-k m-r-k- m-m-u-y-i a-a-, m-r-k- j-r-n- k-l-a- r-m-h- -------------------------------------------------------- Sejak mereka mempunyai anak, mereka jarang keluar rumah. 0
她 什么 时候 打电话 ? Bila--- --a -ene---o-? B______ d__ m_________ B-l-k-h d-a m-n-l-f-n- ---------------------- Bilakah dia menelefon? 0
在 开车 时 ? Sam--- m-ma---? S_____ m_______ S-m-i- m-m-n-u- --------------- Sambil memandu? 0
是啊, 在 她开车的 时候 。 Y---s-mbi- -e-and- -ereta. Y__ s_____ m______ k______ Y-, s-m-i- m-m-n-u k-r-t-. -------------------------- Ya, sambil memandu kereta. 0
她 边开车 边打电话 。 D-----nele--- ----i----m---- kere--. D__ m________ s_____ m______ k______ D-a m-n-l-f-n s-m-i- m-m-n-u k-r-t-. ------------------------------------ Dia menelefon sambil memandu kereta. 0
她 边看电视 边熨衣服 。 Di- -en--ton T--s--bil-men--te---a. D__ m_______ T_ s_____ m___________ D-a m-n-n-o- T- s-m-i- m-n-e-e-i-a- ----------------------------------- Dia menonton TV sambil menyeterika. 0
她 边听音乐 边做作业 。 Dia me----g---mu------m--l-me----ka- k-r-a. D__ m________ m____ s_____ m________ k_____ D-a m-n-e-g-r m-z-k s-m-i- m-l-k-k-n k-r-a- ------------------------------------------- Dia mendengar muzik sambil melakukan kerja. 0
如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 Sa-- t-d-k-da-at -e-ih-t a----pa --ka s--- -i-ak-m--a-a- ce-mi- m--a. S___ t____ d____ m______ a______ j___ s___ t____ m______ c_____ m____ S-y- t-d-k d-p-t m-l-h-t a-a-a-a j-k- s-y- t-d-k m-m-k-i c-r-i- m-t-. --------------------------------------------------------------------- Saya tidak dapat melihat apa-apa jika saya tidak memakai cermin mata. 0
如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 Saya t-d-----h-m a-a--p- j-k- b---i---z---t--la----uat. S___ t____ f____ a______ j___ b____ m____ t______ k____ S-y- t-d-k f-h-m a-a-a-a j-k- b-n-i m-z-k t-r-a-u k-a-. ------------------------------------------------------- Saya tidak faham apa-apa jika bunyi muzik terlalu kuat. 0
如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 S-y- tid-- d-p-t----g---u ap--a---------ay------se-a. S___ t____ d____ m_______ a______ j___ s___ s________ S-y- t-d-k d-p-t m-n-h-d- a-a-a-a j-k- s-y- s-l-s-m-. ----------------------------------------------------- Saya tidak dapat menghidu apa-apa jika saya selesema. 0
如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 K--i-a----me-ai-i--e-si-jika--uja-. K___ a___ m______ t____ j___ h_____ K-m- a-a- m-n-i-i t-k-i j-k- h-j-n- ----------------------------------- Kami akan menaiki teksi jika hujan. 0
如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 Ka--------m-n-em------- -e--ru- d-----ji-- kam----men-------teri. K___ a___ m_________ k_ s______ d____ j___ k___ m________ l______ K-m- a-a- m-n-e-b-r- k- s-l-r-h d-n-a j-k- k-m- m-m-n-n-i l-t-r-. ----------------------------------------------------------------- Kami akan mengembara ke seluruh dunia jika kami memenangi loteri. 0
如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 Kami-ak-n mula ma--n jika--ia-ti-ak-da-ang seg--a. K___ a___ m___ m____ j___ d__ t____ d_____ s______ K-m- a-a- m-l- m-k-n j-k- d-a t-d-k d-t-n- s-g-r-. -------------------------------------------------- Kami akan mula makan jika dia tidak datang segera. 0

欧盟的语言

今天的欧盟由25个国家组成。 将来还会有更多国家加入欧盟。 每加入一个国家通常也会有新语言加入。 目前欧盟有20多种使用语言。 欧盟的所有语言都是平等的。 这种语言的多样性令人着迷。 但同时也会导致问题的产生。 怀疑者认为,语言是欧盟的绊脚石。 因为语言的多样性会阻碍合作的效率。 因此有人思索,欧盟应该有一门共同语言。 通过共同语言,所有国家都能相互沟通。 然而,这并不容易。 因为人们无法委任出唯一的官方语言。 否则其它国家会因此感到身处劣势。 欧洲也有一种没有真正中立的语言。 人工语言,比如世界语,在欧洲也不能发挥作用。 因为语言总是在折射一个国家的文化。 因此没有任何国家愿意放弃自己的语言。 这些国家将语言视为民族身份的一部分。 语言政策是欧盟议程中的重点规划。 欧盟甚至有一个语言多样性事务委员会。 欧盟拥有世界上人数最多的翻译员和传译员。 大约有3500人正在为达成沟通而努力工作。 尽管如此,在欧盟并非所有的文件都会被翻译。 否则会花太多时间和金钱。 大部分文件只会翻译成几种文字。 语言的众多是欧盟最大的挑战之一。 欧洲应该统一,在不失去众多民族认同的前提下!