短语手册

zh 物主代词2   »   ms Kata ganti milik 2

67[六十七]

物主代词2

物主代词2

67 [enam puluh tujuh]

Kata ganti milik 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马来语 播放 更多
眼镜 ce---- ---a c_____ m___ c-r-i- m-t- ----------- cermin mata 0
他 把 他的 眼镜 忘 了 。 Di- t-rl-p-----mi- -at-n--. D__ t______ c_____ m_______ D-a t-r-u-a c-r-i- m-t-n-a- --------------------------- Dia terlupa cermin matanya. 0
他的 眼镜 到底 在 哪 ? Di -an-k-- c--min--a-any-? D_ m______ c_____ m_______ D- m-n-k-h c-r-i- m-t-n-a- -------------------------- Di manakah cermin matanya? 0
钟,表 j-m j__ j-m --- jam 0
他的 表 坏 了 。 Jam --nga---- -o-ak. J__ t________ r_____ J-m t-n-a-n-a r-s-k- -------------------- Jam tangannya rosak. 0
钟 挂在 墙 上 。 Jam--tu -er---t-ng-pa-a -i--i-g. J__ i__ t_________ p___ d_______ J-m i-u t-r-a-t-n- p-d- d-n-i-g- -------------------------------- Jam itu tergantung pada dinding. 0
护照 pa-po-t p______ p-s-o-t ------- pasport 0
他 把 他的 护照 丢 了 。 D-- -e--lang-n--a----t-y-. D__ k_________ p__________ D-a k-h-l-n-a- p-s-o-t-y-. -------------------------- Dia kehilangan pasportnya. 0
他的 护照 到底 在 哪里 ? D- manakah---s-ortn-a? D_ m______ p__________ D- m-n-k-h p-s-o-t-y-? ---------------------- Di manakah pasportnya? 0
她–她的 m--eka-– mili--m----a m_____ – m____ m_____ m-r-k- – m-l-k m-r-k- --------------------- mereka – milik mereka 0
孩子们 不能 找到 他们的 父母 A-ak-a-a- i----ida- --p-t-------i--b- b--- -e--ka. A________ i__ t____ d____ m______ i__ b___ m______ A-a---n-k i-u t-d-k d-p-t m-n-a-i i-u b-p- m-r-k-. -------------------------------------------------- Anak-anak itu tidak dapat mencari ibu bapa mereka. 0
但是 他们的 父母 来了 ! Tetapi-kemu--an --u b-p------i-a! T_____ k_______ i__ b______ t____ T-t-p- k-m-d-a- i-u b-p-n-a t-b-! --------------------------------- Tetapi kemudian ibu bapanya tiba! 0
您–您的 A-d- - -i--- --da A___ - m____ a___ A-d- - m-l-k a-d- ----------------- Anda - milik anda 0
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ? Bag---ana-a--pe--a-a-an-anda, Enc-- ---le-? B___________ p_________ a____ E____ M______ B-g-i-a-a-a- p-r-a-a-a- a-d-, E-c-k M-l-e-? ------------------------------------------- Bagaimanakah perjalanan anda, Encik Müller? 0
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ? D- ---a--- is-e-i-a---, E-cik--ül---? D_ m______ i_____ a____ E____ M______ D- m-n-k-h i-t-r- a-d-, E-c-k M-l-e-? ------------------------------------- Di manakah isteri anda, Encik Müller? 0
您–您的 An-a----il-k --da A___ - m____ a___ A-d- - m-l-k a-d- ----------------- Anda - milik anda 0
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ? B---im-na--h-pe-jal-na- ------P-a----h---t? B___________ p_________ a____ P___ S_______ B-g-i-a-a-a- p-r-a-a-a- a-d-, P-a- S-h-i-t- ------------------------------------------- Bagaimanakah perjalanan anda, Puan Schmidt? 0
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ? D----nak---s--m- -n-a- -uan -chmi--? D_ m______ s____ a____ P___ S_______ D- m-n-k-h s-a-i a-d-, P-a- S-h-i-t- ------------------------------------ Di manakah suami anda, Puan Schmidt? 0

基因突变让说话成为可能

人类是地球上唯一能开口说话的生命体。 这让人类区分于动物和植物。 动物和植物彼此间当然也会沟通。 但是它们无法掌握复杂的音节语言。 人类为何会说话呢? 说话需要具备特定的器官特征。 这些生理特征只在人类身上出现。 但这并不意味着它们是由人类发展的。 在进化史上,没有任何事物会毫无缘由地出现。 人类在某个时间点上开始说话。 具体那是什么时候,我们还不知道。 但那时肯定发生了什么事,才让人类拥有了语言。 研究人员认为,基因突变是造成人类说话的原因。 人类学家对不同生物体的基因物质做了比较。 从中得知,有一种特定基因与语言有关。 如果该基因受损,人类就会出现语言问题。 比如无法顺利地表达或是词汇理解能力变差。 科学家在人类,猩猩及老鼠身上对该基因做了研究。 这个基因在人类和黑猩猩身上极为相似。 其中只有两个小小的差异。 但这两个差异却对大脑产生显著效用。 它们与其它基因共同影响了特定的大脑活动。 因此人类能说话,猩猩却不能。 然而,人类语言的谜题仍未得到解答。 光靠基因突变还不足以让人类具有说话的能力。 研究人员将人类基因变体移植到老鼠身上。 这没能让老鼠说话....... 反而让它们的尖叫声变了样!