Разговорник

ad Мыдэныгъэ 1   »   ms Penafian 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

Мыдэныгъэ 1

Мыдэныгъэ 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малайский Играть в более
А гущыIэр къызгурыIорэп. S-y--tidak-fah-- --rk--a---i--. S___ t____ f____ p________ i___ S-y- t-d-k f-h-m p-r-a-a-n i-u- ------------------------------- Saya tidak faham perkataan itu. 0
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. Sa-a-tida----h-m-a----i--. S___ t____ f____ a___ i___ S-y- t-d-k f-h-m a-a- i-u- -------------------------- Saya tidak faham ayat itu. 0
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. Saya-tid---f--a--m-ksud-it-. S___ t____ f____ m_____ i___ S-y- t-d-k f-h-m m-k-u- i-u- ---------------------------- Saya tidak faham maksud itu. 0
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) g-ru------i g___ l_____ g-r- l-l-k- ----------- guru lelaki 0
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? Ad-----and--m-ma---- ----u -tu? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Ары, дэгъоу къызгурэIо. Y-,-say--m---h-miny- --ng---ba-k. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) gu-u-w-ni-a g___ w_____ g-r- w-n-t- ----------- guru wanita 0
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? Adak-h----- ----ham- ci-g-----? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Ары, дэгъоу къызгурэIо. Y----a-a -e--h---n--------n baik. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
цIыфхэр o-ang o____ o-a-g ----- orang 0
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? Ad--ah and--m-ma-a-- o-a-g-it-? A_____ a___ m_______ o____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- o-a-g i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami orang itu? 0
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. T-d-----a-a t---k--egi----ema---in--. T_____ s___ t____ b_____ m___________ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-m-h-m-n-a- ------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu memahaminya. 0
пшъэшъэгъу te-a- --nita t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Пшъэшъэгъу уиIа? A-a--h and-----pu---i---m------ita? A_____ a___ m________ t____ w______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-? ----------------------------------- Adakah anda mempunyai teman wanita? 0
Ары, сиI. Y-,-say---emp-ny----em-n --n-ta. Y__ s___ m________ t____ w______ Y-, s-y- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-. -------------------------------- Ya, saya mempunyai teman wanita. 0
пшъашъэ / пхъу a--k pere--uan a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Пшъашъэ уиIа? Ad--a--and--m--p-ny-i a--k--e--m----? A_____ a___ m________ a___ p_________ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------- Adakah anda mempunyai anak perempuan? 0
Хьау, пшъашъэ сиIэп. T----, -a-----dak--em--n-----n-k--ere-p--n. T_____ s___ t____ m________ a___ p_________ T-d-k- s-y- t-d-k m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------------- Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -