Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   ms Di hotel - ketibaan

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малайский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? Adak-h and- --m--n-a--b---- -a-g k-so-g? A_____ a___ m________ b____ y___ k______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i b-l-k y-n- k-s-n-? ---------------------------------------- Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? 0
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. S-y- -u--h ---em-a- -il--. S___ s____ m_______ b_____ S-y- s-d-h m-n-m-a- b-l-k- -------------------------- Saya sudah menempah bilik. 0
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. Na-a -a-a Mü--er. N___ s___ M______ N-m- s-y- M-l-e-. ----------------- Nama saya Müller. 0
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. Say-----er------------b-ja-g. S___ m_________ b____ b______ S-y- m-m-r-u-a- b-l-k b-j-n-. ----------------------------- Saya memerlukan bilik bujang. 0
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. S----m-me---------l-- ----m-n. S___ m_________ b____ k_______ S-y- m-m-r-u-a- b-l-k k-l-m-n- ------------------------------ Saya memerlukan bilik kelamin. 0
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? B-r--ak-h h--g--bil-- untuk-s--u m-la-? B________ h____ b____ u____ s___ m_____ B-r-p-k-h h-r-a b-l-k u-t-k s-t- m-l-m- --------------------------------------- Berapakah harga bilik untuk satu malam? 0
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. S-y- -ah-k-n---l-- d--g-n ta---a--i. S___ m______ b____ d_____ t__ m_____ S-y- m-h-k-n b-l-k d-n-a- t-b m-n-i- ------------------------------------ Saya mahukan bilik dengan tab mandi. 0
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. Sa-a-m--u-----il-k-d---a- p----r-n m---ia-. S___ m______ b____ d_____ p_______ m_______ S-y- m-h-k-n b-l-k d-n-a- p-n-u-a- m-n-i-n- ------------------------------------------- Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. 0
Унэм сеплъымэ хъущта? Boleh-ah-s--- -elih-t b-li-? B_______ s___ m______ b_____ B-l-h-a- s-y- m-l-h-t b-l-k- ---------------------------- Bolehkah saya melihat bilik? 0
Мыщ гараж щыIа? A-akah-te--a--------j di-s---? A_____ t_______ g____ d_ s____ A-a-a- t-r-a-a- g-r-j d- s-n-? ------------------------------ Adakah terdapat garaj di sini? 0
Мыщ сейф щыIа? Adak-h-t-r-a------ti -e-i -- --n-? A_____ t_______ p___ b___ d_ s____ A-a-a- t-r-a-a- p-t- b-s- d- s-n-? ---------------------------------- Adakah terdapat peti besi di sini? 0
Мыщ факс щыIа? Ad-kah----dapat faks -i-----? A_____ t_______ f___ d_ s____ A-a-a- t-r-a-a- f-k- d- s-n-? ----------------------------- Adakah terdapat faks di sini? 0
Дэгъу, унэр сэштэ. Ba-k, sa-a----- amb-l --lik -tu. B____ s___ a___ a____ b____ i___ B-i-, s-y- a-a- a-b-l b-l-k i-u- -------------------------------- Baik, saya akan ambil bilik itu. 0
IункIыбзэхэр мары. I-- -u--- b-lik. I__ k____ b_____ I-i k-n-i b-l-k- ---------------- Ini kunci bilik. 0
Мыр сибагаж. I----a--si s-ya. I__ b_____ s____ I-i b-g-s- s-y-. ---------------- Ini bagasi saya. 0
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? S-r-pa- p--- ----l-----p-? S______ p___ p____ b______ S-r-p-n p-g- p-k-l b-r-p-? -------------------------- Sarapan pagi pukul berapa? 0
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? Ma--- -en-ah h-r--p-k-- -era--? M____ t_____ h___ p____ b______ M-k-n t-n-a- h-r- p-k-l b-r-p-? ------------------------------- Makan tengah hari pukul berapa? 0
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? M-k-n --l-- ---u-----a--? M____ m____ p____ b______ M-k-n m-l-m p-k-l b-r-p-? ------------------------- Makan malam pukul berapa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -