Разговорник

ad Урыгъозэн   »   ms Orientasi

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малайский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? D--man-k-h-p----a- ----n-o-g-n? D_ m______ p______ p___________ D- m-n-k-h p-j-b-t p-l-n-o-g-n- ------------------------------- Di manakah pejabat pelancongan? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? A--k-h --d- m-m--nya- peta--a---r-u--uk -aya? A_____ a___ m________ p___ b_____ u____ s____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i p-t- b-n-a- u-t-k s-y-? --------------------------------------------- Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? Boleh--h s--a---n---ah--i-i----t-l -i sini? B_______ s___ m_______ b____ h____ d_ s____ B-l-h-a- s-y- m-n-m-a- b-l-k h-t-l d- s-n-? ------------------------------------------- Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? D---a--ka------ar--am-? D_ m______ b_____ l____ D- m-n-k-h b-n-a- l-m-? ----------------------- Di manakah bandar lama? 0
Чылысыр тыдэ щыI? D- mana--h--a-ed-al? D_ m______ k________ D- m-n-k-h k-t-d-a-? -------------------- Di manakah katedral? 0
Музеир тыдэ щыI? D- man-k---mu-iu-? D_ m______ m______ D- m-n-k-h m-z-u-? ------------------ Di manakah muzium? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Di-m---kah---da----e- membeli set--? D_ m______ a___ b____ m______ s_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i s-t-m- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli setem? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Di m-n--ah anda-b-le- membel- ---g-? D_ m______ a___ b____ m______ b_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i b-n-a- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli bunga? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Di-----ka----da--o--h m---el--tik--? D_ m______ a___ b____ m______ t_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i t-k-t- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli tiket? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? Di ma-a--h --l--u-a-? D_ m______ p_________ D- m-n-k-h p-l-b-h-n- --------------------- Di manakah pelabuhan? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? Di manak-h--as-r? D_ m______ p_____ D- m-n-k-h p-s-r- ----------------- Di manakah pasar? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? Di -a-ak---i-t-n-? D_ m______ i______ D- m-n-k-h i-t-n-? ------------------ Di manakah istana? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? Bi-a--h l-wa-an b-r-ul-? B______ l______ b_______ B-l-k-h l-w-t-n b-r-u-a- ------------------------ Bilakah lawatan bermula? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? Bi---a--la-atan -a--t? B______ l______ t_____ B-l-k-h l-w-t-n t-m-t- ---------------------- Bilakah lawatan tamat? 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Berapa--amakah -awa--n-i-u -e---ng-u--? B_____ l______ l______ i__ b___________ B-r-p- l-m-k-h l-w-t-n i-u b-r-a-g-u-g- --------------------------------------- Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. S--a-mahu -em---u -a---b-r--k-- b-h--- J-r-a-. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ J______ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- J-r-a-. ---------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. S-ya--a-u-p--and- ---g-b-r--kap -a-a-- ----i. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ I_____ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- I-a-i- --------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. S-y---ah- p-m-n---y-ng -----k-- -ahas- ---an-i-. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ P________ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- P-r-n-i-. ------------------------------------------------ Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -